Требования безопасности при эксплуатации: 3.1. Требования безопасности при эксплуатации производственного оборудования ПРИКАЗ Роскомторга от 28.06.93 N 44 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОХРАНЫ ТРУДА НА ТОРГОВЫХ СКЛАДАХ, БАЗАХ И ХОЛОДИЛЬНИКАХ»

Содержание

3.1. Требования безопасности при эксплуатации производственного оборудования ПРИКАЗ Роскомторга от 28.06.93 N 44 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОХРАНЫ ТРУДА НА ТОРГОВЫХ СКЛАДАХ, БАЗАХ И ХОЛОДИЛЬНИКАХ»

действует Редакция от 28.06.1993 Подробная информация
Наименование документПРИКАЗ Роскомторга от 28.06.93 N 44 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОХРАНЫ ТРУДА НА ТОРГОВЫХ СКЛАДАХ, БАЗАХ И ХОЛОДИЛЬНИКАХ»
Вид документаприказ, правила
Принявший органроскомторг
Номер документа44
Дата принятия01.01.1970
Дата редакции28.06.1993
Дата регистрации в Минюсте01.01.1970
Статусдействует
Публикация
  • На момент включения в базу документ опубликован не был
НавигаторПримечания

3.1. Требования безопасности при эксплуатации производственного оборудования

Общие требования

3.1.1. Устройство, эксплуатация и техническое обслуживание производственного оборудования должны соответствовать требованиям государственных стандартов и норм эксплуатации оборудования (Приложение 4, N 6, 8, 12, 17, 29, 50, 52 — 54), а также санитарным нормам и правилам организации технологических процессов и гигиеническим требованиям к производственному оборудованию, нормативно-технической документации заводов-изготовителей.

3.1.2. Персонал, допущенный к работе на оборудовании, должен быть обеспечен и ознакомлен под расписку с инструкцией по безопасной эксплуатации данного вида оборудования. Не допускаются к эксплуатации оборудования необученные и посторонние лица.

3.1.3. Владелец оборудования <*> должен обеспечить его содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию путем организации надлежащего использования и обслуживания.

Для технического обслуживания и ремонта оборудования владелец может привлекать специализированную организацию <**>.


<*> Владелец оборудования — предприятие, на балансе которого находится оборудование или на баланс которого оно будет передано к моменту ввода его в эксплуатацию.

<**> Специализированная организация — организация (предприятие), в перечень задач которой, определенных ее уставом (положением), утвержденным в установленном порядке, входит выполнение работ по ремонту и техническому обслуживанию данного вида оборудования.

3.1.4. На каждом предприятии должны быть разработаны инструкции по технике безопасности для работников (видов работ) с учетом конкретных условий производства.

3.1.5. Монтаж оборудования должен выполняться в соответствии с проектно-сметной документацией, разработанной в установленном порядке, и требованиями завода-изготовителя.

Запрещается выполнение монтажных работ без утвержденного проекта или с отступлением от него без согласования с проектной организацией — разработчиком проекта, кроме монтажа единичного оборудования в действующих предприятиях.

3.1.6. На все оборудование, агрегаты, механизмы, механизированный инструмент, контрольно-измерительные приборы должна быть техническая документация (паспорт, руководство по эксплуатации).

3.1.7. Оборудование должно содержаться в надлежащей чистоте, быть полностью укомплектовано. Снятие каких-либо узлов и деталей, а также эксплуатация оборудования без них не допускается.

3.1.8. Перед началом работы следует осмотреть оборудование, убедиться в его исправности и опробовать на холостом ходу.

3.1.9. При обнаружении неисправности в работе, самопроизвольной остановке, аварии необходимо отключить электропитание, сообщить об этом ответственному должностному лицу и до устранения неисправности не включать.

3.1.10. Работающие на механическом оборудовании должны быть одеты в плотно прилегающую неповрежденную спецодежду и головные уборы. Лица, одетые без соблюдения указанных требований, к эксплуатации оборудования не допускаются.

3.1.11. Подвижные и вращающиеся части оборудования должны иметь защитные кожухи и ограждения, исключающие возможность получения травмы обслуживающим персоналом, а также попадание посторонних предметов.

Защитные ограждения должны легко сниматься (подниматься) для санитарной обработки оборудования или его частей и иметь электроблокировку, исключающую возможность включения машины со снятыми ограждениями.

3.1.12. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель работает на две фазы (гудит), заземляющий провод оборван, следует остановить машину и немедленно доложить об этом администрации предприятия.

3.1.13. Прекратить подачу продукта и выключить оборудование при появлении постороннего шума, запаха, прекращении подачи электроэнергии, внезапно возникших при работе оборудования.

3.1.14. Для проталкивания продукта внутрь бункера или рабочей камеры применять специальные приспособления (толкачи, пестики, лопатки).

3.1.15. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков производить после полной остановки двигателя и рабочих органов машины.

3.1.16. Сменные части оборудования должны быть надежно укреплены на корпусе универсального привода.

3.1.17. Устанавливать сменные части оборудования на работающих приводах запрещается.

3.1.18. После окончания работы все оборудование и механизмы должны быть переведены в положение, исключающее возможность их пуска посторонними лицами; электропитание оборудования должно быть выключено, наружные поверхности насухо протерты. Санитарная обработка, разборка, чистка и мойка производятся только после отключения оборудования от электросети.

3.1.19. Перед ремонтом оборудование должно быть отключено от источников электропитания и на его пусковых (отключающих) устройствах должен вывешиваться плакат «Не включать — работают люди».

Требования безопасности при эксплуатации механического оборудования

3.1.20. Пуск моечной машины производится только после предварительного предупреждения работающих.

Во время работы моечной машины запрещается:

открывать дверцы моющей и ополаскивающей камер;

удалять из моечных камер попавшие в них посторонние предметы.

3.1.21. На бункерах калибровочных и сортировочных машин должна быть установлена прочная и плотная крышка, решетка; лазы (люки) бункера должны закрываться крышками, которые должны быть всегда на запоре.

Не разрешается производить загрузку бункера при отсутствии предохранительной решетки.

Сита сортировочных машин должны быть ограждены кожухами.

3.1.22. Калибровочные и сортировочные машины должны быть оснащены загрузочными бункерами, высотой не менее 0,6 м.

Бункеры должны быть оборудованы смотровыми устройствами для контроля заполнения, а шиберы бункеров — ограничителями движения.

3.1.23. Во время работы следить за датчиками бункера, сигнализирующими об его заполнении или опорожнении.

3.1.24. Прекратить подачу продукта при наличии постороннего шума, внезапно возникшего при работе оборудования, а также в случае, если забит шнек.

3.1.25. Смотровые люки в крышках шнеков и шлюзовых затворов автовесов должны быть оборудованы предохранительными решетками. Предохранительные решетки в воронках норий, крышки просеивателей и шнеков должны быть снабжены электроблокировкой, исключающей возможность пуска этих машин при поднятых решетках и открытых крышках.

3.1.26. Все соединения труб и кожухов транспортирующих устройств, стыки секций, соединения переключателей направления муки должны быть воздухонепроницаемыми.

3.1.27. Намагничивание магнитоуловителей необходимо производить в отдельном помещении при полном отсутствии в нем пищевой (мучной) пыли.

3.1.28. Работа на картофелеочистительной машине со снятой загрузочной воронкой и дефектными абразивами запрещается.

3.1.29. Картофелеочистительные и резательные машины загружать продуктом только после их пуска и подачи воды в рабочую камеру.

3.1.30. Затвор люка для выгрузки картофеля картофелеочистительной машины должен обеспечивать водонепроницаемость рабочей камеры, загрузочная воронка которой должна иметь крышку.

3.1.31. Резательные машины должны иметь направляющие воронки такой длины, чтобы предотвратить попадание рук в зону действия ножей.

3.1.32. Ножи овощерезательной машины должны быть надежно прикреплены к диску. Выступающие крепежные винты должны быть подвернуты.

3.1.33. Болты, закрепляющие корпус шинковальной машины на оси, должны быть плотно затянуты.

3.1.34. Сменные сегменты картофелеочистительной машины должны иметь крепление, обеспечивающее их неподвижность и возможность замены в процессе эксплуатации.

3.1.35. Подачу продукта в овощерезательную машину производить только при установленном загрузочном бункере.

3.1.36. Перед подъемом шинковального диска с ножами проверить надежность затяжки болтов, закрепляющих корпус диска на оси.

3.1.37. Перед установкой сменных дисков машины тщательно проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок. Нельзя проверять режущую кромку ножа рукой.

3.1.38. При заклинивании продукта необходимо отключить электродвигатель, снять загрузочные устройства и удалить заклинившийся продукт деревянной лопаткой.

3.1.39. Центрифуги должны быть оснащены блокирующими устройствами, прекращающими подачу сырья в бункер при заполнении его до заданного уровня, и исправными тормозными приспособлениями.

3.1.40. Загрузку, очистку и проверку степени обезвоживания крахмала следует производить только после полной остановки центрифуги.

3.1.41. Запрещается тормозить корзину центрифуги руками, поднимать и опускать мешальный механизм во время работы машины.

3.1.42. В случае появления разных стуков, большой качки корзины, вибрации вала и других отклонений в работе, следует немедленно остановить центрифугу и сообщить об этом администрации.

3.1.43. Во время работы расфасовочно-упаковочного автомата запрещается производить чистку колодок, гнезд карусели, смазку и обтирку автомата, снимать налипшую бумагу, излишки клея с клеевых валиков и сегментов.

3.1.44. Следует обязательно останавливать автомат и выключать рубильник в случаях:

ухода от автомата на короткое время;

перерыва подачи электроэнергии;

обнаружения неисправности или посторонних стуков и шумов;

мелких ремонтов, чистки гнезд, обметания от пыли, промывки и чистки деталей от лишнего клея.

3.1.45. После окончания работы автомат необходимо остановить и отключить от электропитания.

3.1.46. Запрещается во время работы машины сметать просыпанную продукцию и обметать пыль в зоне перемещения пакетов.

3.1.47. Заправку металлической ленты (проволоки) в машину для упаковки овощей и фруктов, регулировку длины подачи ленты следует производить только при выключенном электродвигателе в рукавицах или перчатках.

3.1.48. Поточные линии должны иметь центральный пульт управления для работы в наладочном и автоматическом режимах. Соответствующая система автоматического управления линией должна обеспечивать невозможность самопереключения линии с наладочного на автоматический режим.

3.1.49. Все машины и агрегаты линии должны иметь самостоятельные органы управления для пуска и остановки. Эти органы управления должны быть расположены так, чтобы обслуживающий персонал мог легко и быстро пользоваться ими.

3.1.50. Система блокировки должна обеспечивать строгое соблюдение последовательности технологического процесса.

3.1.51. На линиях должны быть использованы автоматические блокировочные устройства, предупреждающие аварии машин при поломке деталей или неправильной их установке.

3.1.52. Линия должна быть оборудована световой и звуковой сигнализацией, предупреждающей о включении линии на наладочный или автоматический режим, а также извещающей о поломке деталей линии, нарушении технологического процесса или деформации изделий.

3.1.53. При сильном нагреве корпусов электродвигателей, насосов и другого оборудования линии необходимо прекратить работу и вызвать механика.

3.1.54. Сваривание на установке для сварки пакетов полимерных материалов кроме полиэтиленовой пленки запрещается.

Суммарная толщина полиэтиленовой пленки должна быть не более 0,4 x 10(-3) м.

Во время работы установки запрещается прикасаться к пластинам, закрывающим нагревательные элементы.

3.1.55. Во время работы мешковыбивальной машины запрещается:

производить чистку внутри машины во время ее работы;

доставать из работающей машины попавший туда мешок.

3.1.56. Необходимо немедленно остановить мешковыбивальную машину при:

обрыве или пробуксовке приводных ремней;

искрении, сильном гудении, нагреве электродвигателя;

обрыве бичей и рукавов фильтров;

значительном пылении при чистых рукавах фильтра.

Требования безопасности при эксплуатации весоизмерительной техники

3.1.57. Весы платформенные рычажные общего назначения, автомобильные (стационарные), вагонные, товарные; настольные циферблатные, оптические, электронные и др. должны соответствовать требованиям ГОСТ (Приложение 4, N 29).

3.1.58. Зазор между обвязочными рамами фундамента и платформы весов должен быть для автомобильных весов в пределах 15 — 20 мм, для вагонных весов — 10 — 15 мм.

3.1.59. Поверхности платформы весов автомобильных и трапов в местах проезда взвешиваемого транспорта должны быть рифлеными.

3.1.60. На весы вагонные платформенные должны устанавливаться переходные мостки на стыках рельсов платформы с рельсами подходных путей.

3.1.61. При взвешивании тяжелых грузов товарные весы должны быть установлены в специальном углублении пола так, чтобы уровни платформы и пола совпадали, если это правило не соблюдено, то при взвешивании бочек, тяжелых грузов следует пользоваться наклонными мостиками.

3.1.62. Оптические, электронные весы должны быть заземлены изолированным проводом через специальную клемму (винт).

При их подключении через специальную трехполюсную розетку заземление (зануление) производится через заземляющий контакт трехполюсной розетки, присоединенный к заземляющему устройству.

3.1.63. Устанавливать настольные весы на горизонтальной поверхности так, чтобы станина прочно упиралась на все четыре опорные точки и исключалось самопроизвольное перемещение или падение весов.

3.1.64. Во избежание получения ожогов при работе на чекопечатающем комплексе запрещается касаться нагревателя руками. Приклеивание этикетки необходимо осуществлять нажатием расфасованного продукта.

7.3. Требования безопасности при эксплуатации стационарных машин / КонсультантПлюс

7.3. Требования безопасности при эксплуатации

стационарных машин

7.3.1. Ввод в эксплуатацию производственного оборудования (стационарных машин), смонтированного при строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и расширении производственных объектов, производится в составе приемки объекта в установленном порядке.

Ввод в эксплуатацию стационарных машин, установленных на строительных площадках (бетонных или растворных заводов, строительных подъемников, компрессорных станций и т.п.), производится совместным решением лиц, ответственных за безопасность труда на данной площадке, и при эксплуатации данного вида оборудования с привлечением, в случае необходимости, соответствующих органов государственного надзора.

7.3.2. Размещение стационарных машин на производственных территориях должно осуществляться по проекту, при этом ширина проходов в цехах не должна быть менее, м:

для магистральных проходов……………………. 1,5

для проходов между оборудованием………………..1,2

для проходов между стенами производственных

зданий и оборудованием…………………………1,0

для проходов к оборудованию, предназначенных

для его обслуживания и ремонта………………….0,7.

Ширина проходов у рабочих мест должна быть увеличена не менее чем на 0,75 м при одностороннем расположении рабочих мест от проходов и проездов и не менее чем на 1,5 м при расположении рабочих мест по обе стороны проходов и проездов.

7.3.3. Стационарные машины, при работе которых выделяется пыль (дробильные, размольные, смесительные и др.), должны быть оборудованы средствами пылеподавления или пылеулавливания.

7.3.4. Движущиеся части стационарных машин, являющиеся источниками опасности, должны быть ограждены сетчатыми или сплошными металлическими ограждениями.

7.3.5. Применение съемных защитных ограждений и ограждающих устройств допускается в том случае, если по конструктивным или технологическим причинам не представляется возможным установить стационарные.

7.3.6. Съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся дверцы, крышки, люки, щитки в этих ограждениях или в корпусе оборудования должны быть снабжены устройствами (блокировками), исключающими их случайное снятие или открывание.

7.3.7. Для защиты от поражения электрическим током при эксплуатации машин должны применяться следующие меры безопасности:

токоведущие части производственного оборудования, являющиеся источниками опасности, должны быть надежно изолированы, ограждены или расположены в недоступных для людей местах;

токоведущие части электрооборудования должны быть размещены внутри корпусов (шкафов, блоков) с запирающимися дверями или закрыты защитными кожухами при расположении в доступных для людей местах;

металлические части производственного оборудования, которые вследствие повреждения изоляции могут оказаться под напряжением опасной величины, должны быть заземлены (занулены).

В схеме электрических цепей производственного оборудования должно быть предусмотрено устройство, централизованно отключающее от питающей сети все электрические цепи.

7.3.8. Машины, объединенные в единый технологический процесс с числом работающих более одного, должны снабжаться системами сигнализации, предупреждающими рабочих о пуске. Дистанционный пуск должен производиться после подачи предупредительного звукового или светового сигнала и получения ответного сигнала с мест обслуживания оборудования о возможности пуска.

7.3.9. Сигнальные элементы (звонки, сирены, лампы) должны быть защищены от механических повреждений и расположены так, чтобы обеспечивались надежная слышимость и видимость сигнала в зоне обслуживающего персонала.

7.3.10. В цехах и на рабочих местах должны быть вывешены таблицы сигналов и инструкции о порядке пуска и остановки оборудования.

7.3.11. Конструкция и размещение конвейеров в производственных зданиях, галереях и на эстакадах должны соответствовать требованиям безопасности соответствующих государственных стандартов.

7.3.12. Элеваторы, скребковые и винтовые конвейеры, транспортирующие пылящие материалы, по всей длине должны быть закрыты сплошными кожухами, исключающими пылевыделение.

7.3.13. Бункеры — накопители должны быть оборудованы площадками для обслуживания, которые должны иметь, м:

высоту от настила до конструктивных

элементов помещения……………………не менее 2,0;

ширину……………………………….не менее 1,0;

ограждения по периметру

высотой………………………………не менее 1,1.

7.3.14. Люки бункеров должны иметь открывающиеся крышки, оборудованные запирающими устройствами с блокировкой, ключи от которых должны храниться у руководителя работ.

На бункерах должны применяться устройства, предупреждающие сводообразование и зависание материалов (электровибраторы, пароэлектрообогреватели, пневмошуровки, ворошители и др.). Бункеры должны быть закрыты решеткой с ячейками не более 20 x 20 см. Очистка бункеров производится под надзором ответственного лица.

Не допускается разбивать негабаритные куски материалов на решетках бункеров ручным инструментом.

Извлечение из камер кусков материалов при работающей дробилке запрещается.

7.3.15. Шаровые мельницы и другое дробильное оборудование должны быть оборудованы системами звуковой и световой сигнализации, обеспечивающей двухстороннюю сигнальную связь площадок для обслуживания приемных и транспортирующих устройств с пультом управления дробилок.

7.3.16. Барабаны шаровых мельниц со стороны прохода людей должны иметь сетчатые ограждения, выполненные из отдельных секций. Дверцы в ограждениях должны быть сблокированы с приводами мельниц так, чтобы при их открывании приводы автоматически отключались.

7.3.17. Приемные отверстия должны иметь металлические съемные ограждения.

7.3.18. Персонал, обслуживающий дробильные машины, должен быть обеспечен специальными приспособлениями (крючками, клещами и т.п.) для извлечения из камеры дробилки кусков материалов или случайно попавших недробимых предметов и защитными очками.

7.3.19. При эксплуатации подъемников на площадках, с которых производится загрузка или разгрузка кабины (платформы), должны быть вывешены правила пользования подъемником, определяющие способ загрузки, способ сигнализации, порядок обслуживания дверей дежурными работниками, запрещение выхода людей на платформу грузовых строительных подъемников и прочие указания по обслуживанию подъемника. У всех мест загрузки или разгрузки кабины или платформы строительного подъемника должны быть сделаны надписи, указывающие вес предельного груза, допускаемого к подъему или спуску.

7.3.20. Над местом загрузки подъемника с открытой платформой на высоте 2,5 — 5 м должен быть установлен защитный двойной настил из досок толщиной не менее 40 мм.

7.3.21. Устройство, установка, ремонт и безопасная эксплуатация сосудов, работающих под давлением более 0,07 МПа, и водогрейных котлов с температурой воды более 115 град. C должны соответствовать требованиям правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов.

7.3.22. Устройство, установка, ремонт и эксплуатация паровых котлов, работающих под давлением не более 0,07 МПа, водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не более 388 К (115 град. C) должны соответствовать требованиям правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа, водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не более 388 К (150 град. C).

7.3.23. В организации, эксплуатирующей оборудование, указанное в п. п. 7.3.21 и 7.3.22 настоящих правил, должно быть назначено лицо, ответственное по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов, а также лицо, ответственное за исправное состояние и безопасное действие оборудования, из числа специалистов предприятия, прошедших проверку знаний в установленном порядке.

7.3.24. Устройство и эксплуатация наземных рельсовых крановых путей должны соответствовать требованиям соответствующих государственных стандартов.

Техника безопасности при эксплуатации оборудования

Техника безопасности

при эксплуатации оборудования

Согласно инструкции по технике безопасности все оборудование, работающее на электрическом токе, должно быть заземлено, т. е. металлические части оборудования соединяются с заземлителями, проложенными в земле. Благодаря этому при включении человека в цепь через его тело проходит ток, не представляющий опасности для жизни. Перед рубильниками и машинами должны быть резиновые коврики и таблички: «Высокое напряжение – опасно для жизни».

Опасность поражения током увеличивается при повышенной температуре в помещении, во влажном и сыром воздухе.

Безопасность работы на механическом оборудовании зависит от конструкции машин, наличия ограждений, сигнализации и блокирующих устройств. Перед пуском машины необходимо убедиться, что в рабочей камере и около движущихся частей машины нет посторонних предметов, привести в порядок рабочее место и спецодежду, проверить наличие ограждений движущихся частей машины. Кроме того, проверить исправность пусковой аппаратуры и правильность сборки сменных частей машины. Включить машину на холостом ходу. Убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой.

Во время работы не следует перегружать камеру машины продуктами, при проталкивании мяса в мясорубку, овощей в овощерезку необходимо пользоваться деревянным толкачом.

При работе на универсальном приводе съем и установку сменных машин необходимо производить только при выключенном электродвигателе, после полной остановки машины, контролировать нагрев электродвигателя, не допуская перегрева свыше 69 °C.

Во время работы машины не разрешается отходить от нее на длительное время.

Для предупреждения травм рук при работе на тестомесильной машине ограждающий щиток должен быть закрыт. Сменные дежи крепятся запорным механизмом, прочность крепления проверяется перед пуском. Накатывают и скатывают дежу только при верхнем положении месильного рычага.

Загружать дежу можно только после остановки машины, перед перевозкой дежу закрепляют на каретке винтовым тормозом. Добавляют продукты в тестомесильную и взбивательную машины при выключенном двигателе.

После окончания работы нужно остановить машину, выключить рубильник и только после этого разбирать для очистки и промывки рабочие части.

Предельная масса переносимого груза для женщин и подростков – 20 кг, для мужчин старше 18 лет – 50 кг. Для перемещения груза массой от 80 до 500 кг и более грузчиков снабжают специальными механическими приспособлениями (тачками, тележками) в зависимости от размера груза, а для перемещения грузов массой более 500 кг – лебедками, блоками, домкратами и др. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы без надлежащего освещения.

Переноска груза массой более 50 кг допускается на расстояние не более 60 м или на высоту не более 3 м по наклонным сходням. Поднимать груз на спину и снимать его со спины следует с помощью другого рабочего.

Тепловое оборудование применяется в кондитерских цехах на огневом, газовом или электрическом обогреве. Каждый вид топлива требует особой предосторожности и соблюдения правил техники безопасности. Однако необходимо придерживаться и общих правил охраны труда. Нельзя работать на тепловом оборудовании без исправной арматуры. На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта предельного рабочего давления.

Предохранительный клапан и продувочный кран следует проверять ежедневно, манометр – один раз в 6 месяцев. У каждого аппарата вывешивают инструкцию по технике безопасности.

Топки огневых плит и пищеварочных котлов отделяют от цеха перегородкой. При растопке плиты или котла не разрешается пользоваться керосином или бензином, охлаждать топку или настил плиты водой. Ручки топок и дверец тепловых шкафов должны быть хорошо изолированы. В плитах, оборудованных водонагревателями, нельзя нагревать воду свыше 80 °C.

Кипятильники должны быть наполнены водой и обеспечено беспрепятственное ее поступление. Проверяют, нормально ли действует поплавковый клапан и открывается ли вентиль на выходе горячей воды.

Особую осторожность следует соблюдать при работе на газовом топливе.

Газовоздушные смеси взрывоопасны, газ ядовит и может вызвать отравление. К обслуживанию газовой аппаратуры допускаются лица, получившие удостоверение о прохождении технического минимума по его эксплуатации. Проверка проводится ежегодно.

Во избежание утечки газа не реже одного раза в месяц проверяют герметизацию системы газовых труб и аппаратуры.

Горелки зажигают от запальной свечи и следят за полнотой сгорания газа. Существует автоматика безопасности, предотвращающая поступление из горелок негорящего газа.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

ᐉ Требования техники безопасности при эксплуатации автомобилей

Перед пуском двигателя необходимо убедиться, что автомобиль заторможен стояночным тормозом, а рычаг переключения передач поставлен в нейтральное положение.

Пуск двигателя автомобиля производится при помощи стартера. Использовать пусковую рукоятку разрешается только в исключительных случаях.

При пуске двигателя автомобиля пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:

  • пусковую рукоятку поворачивать сверху вниз
  • не брать рукоятку в обхват
  • при регулировке угла опережения зажигания устанавливать позднее сжигание
  • не применять никаких рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала

Не допускается осуществлять пуск двигателя путем буксировки автомобиля.

Управлять транспортными средствами на территории организации разрешается только водителям или лицам, назначенным приказом по организации, имеющим удостоверения на право управления соответствующим видом транспортного средства, выданные в установленном законодательством порядке.

Скорость движения транспортных средств по территории устанавливается приказом по организации с учетом местных условий и обеспечения безопасности движения, а в помещениях — не более 5 км/ч.

Во время движения автомобиля по территории организации (при обкатке, опробовании, перестановке и тому подобное) не допускается нахождение на нем лиц, не имеющих к этому прямого отношения.

Водитель может выезжать на линию только после прохождения предрейсового медицинского осмотра и соответствующей отметки об этом в путевом листе.

При следовании колонной на остановке для отдыха вне населенных пунктов лицо, ответственное за соблюдение правил охраны груда, должно организовать дежурство для наблюдения за соблюдением правил охраны труда и противопожарной безопасности.

Не допускается во время стоянки водителям, грузчикам и другим лицам отдыхать или спать в кабине, салоне или закрытом кузове при работающем двигателе.

Перед посадкой пассажиров на грузовой автомобиль, предназначенный для перевозки людей, водитель обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки, предупредить их о том, что стоять в кузове движущегося автомобиля не допускается.

Перевозка детей в кузове грузового автомобиля не допускается.

Проезд в кузовах грузовых автомобилей, не оборудованных для перевозки пассажиров, разрешается только лицам, сопровождающим или получающим грузы, при условии, что они обеспечены местом для сидения, расположенном ниже уровня бортов.

Не допускается:

  • перевозка людей на безбортовых платформах, на грузе, размещенном на уровне или выше борта кузова, на длинномерном грузе и рядом с ним, на цистернах, прицепах и полуприцепах всех типов, в кузове автомобиля-самосвала, в кузове специализированных грузовых автомобилей (рефрижераторов и других)
  • перевозка в кабине, кузове, салоне большего количества людей, чем это указано в паспорте завода-изготовителя
  • движение автомобиля при нахождении людей на подножках, крыльях, бамперах, а также на бортах
  • выпрыгивать из кабины или кузова автомобиля

Лица, находящиеся в автомобиле, обязаны выполнять указания водителя по соблюдению требований безопасности.

При остановке автомобиля водитель, покидая кабину, должен обезопасить автомобиль от самопроизвольного движения, выключить зажигание или прекратить подачу топлива, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом.

Если автомобиль стоит даже на незначительном уклоне, необходимо дополнительно поставить под колеса специальные упоры (башмаки).

Выходя из кабины автомобиля на проезжую часть дороги, водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлении.

При работе на автопоездах сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и прицепов, должны производить три человека — водитель, рабочий-сцепщик и лицо, координирующее их работу. При этом водитель подает автомобиль назад самым малым ходом, строго выполняя команды координирующего лица.

В исключительных случаях (дальние рейсы, перевозка сельскохозяйственных продуктов с полей и тому подобное) сцепку разрешается производить одному водителю. В этом случае он должен:

  • затормозить прицеп стояночным тормозом
  • проверить состояние буксирного устройства
  • установить противооткатные упоры под колеса прицепа
  • произвести сцепку, включая соединение гидравлических, пневматических и электрических систем автомобиля и прицепов, а также крепление страховочных тросов (цепей) на прицепах, не имеющих автоматических устройств

Перед началом движения задним ходом нужно зафиксировать поворотный круг прицепа стопорным устройством.

Сцепка и расцепка производится только на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием. Продольные ocи автомобиля-тягача и полуприцепа при этом должны располагаться по одной прямой.

Борта полуприцепа должны быть при сцепке закрыты. Перед сцепкой необходимо убедиться в том, что седельно-сцепное устройство шкворень и их крепление исправны, полуприцеп заторможен стояночным тормозом и передняя часть полуприцепа по высоте располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло. При необходимости следует поднять или опустить переднюю часть полуприцепа.

Соединительные шланги и электрические провода должны быть подвешены при помощи стяжной пружины на крючок переднего борта полуприцепа, чтобы они не мешали сцепке.

Не допускается подавать транспортное средство на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если на ней нет ограждения и колесоотбойного бруса, а также перемещение по ней автомобиля-самосвала с поднятым кузовом.

Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов, оврагов и тому подобное должны оборудоваться специальными колесоотбойными брусами.

Если колесоотбойный брус не устанавливается, то минимальное расстояние, на какое может подъехать автомобиль для разгрузки к откосу, определяется из конкретных условий и призмы обрушения грунта, что оговаривается в проекте производства работ и доводится до сведения водителей.

При ремонте транспортного средства на линии водитель обязан соблюдать требования безопасности, установленные для ремонта и технического обслуживания транспортного средства. При отсутствии у водителя необходимых приспособлений и инструментов ремонт не допускается.

Не допускать к ремонту на линии посторонних лиц (грузчиков, сопровождающих, пассажиров и так далее).

При вынужденной остановке на обочине или у края проезжей части дороги для проведения ремонта водитель обязан выставить позади транспортного средства знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь на расстоянии не менее 15 м от транспортного средства в населенных пунктах и 40 м — вне населенных пунктов.

Перед подъемом передней или задней части транспортного средства домкратом необходимо остановить двигатель, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры враспор не менее двух, удалить людей из салона (кузова), кабины, закрыть двери.

При вывешивании транспортного средства на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат подкладку, на которую установить домкрат.

Не допускается устанавливать домкрат на случайные предметы.

Не допускается выполнять какие-либо работы, находясь под транспортным средством, вывешенным только на домкрате, без установки специальной подставки (козелка).

Не допускается использовать для установки под вывешенное транспортное средство случайные предметы (камни, кирпичи и тому подобное).

Перед пуском двигателя автомобиля, подключенного к системе подогрева, необходимо отключить и отсоединить элементы подогрева.

Водитель перед постановкой автомобиля на место стоянки с подогревом должен убедиться в отсутствии утечки топлива.

Не допускается ставить автомобиль на место стоянки с подогревом до устранения утечки топлива.

Перед подачей автомобиля назад водитель должен убедиться, что его никто не объезжает и поблизости нет людей или каких-либо препятствий.

Перед началом движения задним ходом в условиях недостаточного обзора сзади (из-за груза в кузове, при выезде из ворот и тому подобное) водитель должен требовать, а наниматель (грузоотправитель, грузополучатель) обязан выделить работника для организации движения автомобиля. Не допускается производить движение задним ходом и маневрирования автомобиля при открытой двери кабины (кузова).

Работа автомобилей на строительных площадках, территории промышленных предприятий и тому подобном допускается только с разрешения ответственных лиц указанных объектов.

Не допускается выполнение каких-либо работ по обслуживанию и ремонту подвижного состава на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов.

При движении на поворотах водитель автомобиля-цистерны, емкость которой залита менее чем на 3/4, обязан снизить скорость до минимальной для обеспечения безопасности дорожного движения.

При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни.

Буксировка неисправных транспортных средств должна осуществляться в соответствии с ПДД.

Пробку радиатора на горячем двигателе необходимо открывать в рукавице или накрыв ее тряпкой или ветошью. Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.

Заправку автомобилей следует производить в соответствии с правилами техники безопасности, установленными для заправочных пунктов, которые должны быть вывешены на видном месте.

На заправочном пункте не допускается:

  • курить и пользоваться открытым огнем
  • проводить ремонтные и регулировочные работы
  • заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе
  • переливать топливо
  • нахождение пассажиров в кабине, салоне или кузове

Техника безопасности при эксплуатации средств автоматизации

Все работы с ртутью и радиоактивными веществами следует производить в специальных помещениях и в особой одежде, систематически проверяя содержание паров ртути в окружающей среде и радиоактивность помещения, а также следя за герметичностью всех соединений.

При ремонте или замене узлов и деталей в системах контрольно-управляющей аппаратуры, находящейся под высоким давлением, в первую очередь отключают систему от источников давления, а затем снимают давление в элементах и принимают меры противопожарной безопасности.

Большое значение для предупреждения несчастных случаев имеет применение автоматических (электрических, фотоэлектрических, ультразвуковых и др.) средств обеспечения безопасности работ.

При эксплуатации автоматизированных бетоносмесительных установок и заводов соблюдают следующие требования:
— все металлические части электроаппаратуры, не находящиеся под напряжением (щиты и пульты управления, датчики контроля и регулирования, конечные выключатели и т. д.), надежно заземляют к общему контуру заземления;
— в силовые цепи электродвигателей или в цепи управления вводят контакты выключателей безопасности;
— при ревизии двигателей или механизмов выключатели безопасности устанавливают в положение «Отключено»;
— в схему управления конвейеров вводят блокировки от аварийных выключателей с натянутым тросом вдоль всей длины конвейера;
— схемы автоматического управления оборудуют «нулевой» защитой запуска при исчезновении напряжения в блоке питания;
— корпуса шкафов соединяют с контуром защитного заземления многожильным медным проводом сечением площадью 20 мм2;
— провод заземления к шине заземления подключают пайкой или зажимом.

На конкретном примере (прибор контроля влажности песка ВПС-205) рассмотрим требования безопасности труда при эксплуатации некоторых приборов, применяемых в системах автоматизации бетоносмесительных установок и заводов.

Прибор по способу защиты человека от поражения электрическим током относится к классу 01 (ГОСТ 12.2.007.0—75). Зажим заземления не должен использоваться для закрепления частей прибора или проводов; заземляющий провод должен быть медным с сопротивлением не более 0,1 Ом (площадь сечения 2,5 мм2). Последовательное включение в заземляющий провод нескольких заземляющих элементов запрещается. Присоединяют заземляющий провод перед включением прибора в сеть. Зажим заземления должен иметь нестираемый при эксплуатации знак заземления. Электрическая схема должна исключать возможность самопроизвольного включения и отключения прибора.

Требования безопасности при эксплуатации механического оборудования приказ роскомторга от 28-06-93 43 об утверждении правил охраны труда на предприятиях массового питания (2022). Актуально в 2019 году

размер шрифта

ПРИКАЗ Роскомторга от 28-06-93 43 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОХРАНЫ ТРУДА НА ПРЕДПРИЯТИЯХ МАССОВОГО ПИТАНИЯ (2022) Актуально в 2018 году

3.1.42. Моечные машины должны иметь ограждения, исключающие возможность ожогов горячей водой или паром.

Винтовые конвейеры, подающие сырье в моечную машину, должны быть закрыты крышками.

3.1.43. Натяжение транспортера посудомоечной машины должно быть равномерно с двух сторон, ролики на звездочках приводного вала должны проворачиваться от руки.

3.1.44. Перед началом работы проверить наличие воды в моечных ваннах и водонагревателе, исправность автоматики и контрольно-измерительных приборов, исправность фиксаторов, удерживающих дверцы моющей и ополаскивающей камер в верхнем положении.

3.1.45. Устанавливать столовую посуду на ленту конвейера устойчиво, изымать посуду, имеющую сколы и трещины.

3.1.46. Столовые приборы укладывать на ленту конвейера только в лотке.

3.1.47. Во время работы машины не открывать дверцы моющей и ополаскивающей камер.

3.1.48. Вынимать лотки-фильтры и насадки моющих и ополаскивающих душей только при выключенных машине и водонагревателе и закрепленной в верхнем положении фиксаторами дверцы машины.

3.1.49. Пуск моечной машины производить после предварительного предупреждения работающих.

3.1.50. Удаление из моечных камер попавших в них посторонних предметов во время работы машины запрещается.

3.1.51. Во время чистки машины приводной ремень моечной машины должен быть снят.

3.1.52. Чистку мешков из-под бакалейных сыпучих товаров осуществлять на мешковыбивальной машине.

3.1.53. Перед пуском мешковыбивальной машины проверить плотность закрытия выдвижных ящиков машины с задней стенки, служащей для осмотра фильтров.

3.1.54. Во время работы мешковыбивальной машины запрещается: производить чистку внутри машины; доставать из работающей машины попавший туда мешок.

3.1.55. Немедленно остановить мешковыбивальную машину при:

обрыве или пробуксовке приводных ремней;

искрении, сильном гудении, нагреве электродвигателя;

обрыве бичей и рукавов фильтров;

значительном пылении при чистых рукавах фильтра.

3.1.56. Все соединения труб и кожухов транспортирующих устройств, стыки секций, соединения переключателей направления муки должны быть воздухонепроницаемыми.

3.1.57. Намагничивание магнитоуловителей необходимо производить в отдельном помещении при полном отсутствии в нем пищевой (мучной) пыли.

3.1.58. Производить загрузку бункера при отсутствии предохранительной решетки не разрешается.

3.1.59. Во время работы следить за датчиками бункера, сигнализирующими о его заполнении или опорожнении.

3.1.60. Работа на картофелеочистительной машине со снятой загрузочной воронкой и дефектными абразивами запрещается.

3.1.61. Картофелеочистительные и резательные машины загружать продуктом только после их пуска и подачи воды в рабочую камеру.

3.1.62. Затвор люка для выгрузки картофеля картофелеочистительной машины должен обеспечивать водонепроницаемость рабочей камеры, загрузочная воронка которой должна иметь крышку.

3.1.63. Сменные абразивные сегменты картофелеочистительных машин должны иметь крепление, обеспечивающее их неподвижность и возможность замены в процессе эксплуатации.

3.1.64. Резательные машины должны иметь направляющие воронки такой длины, чтобы предотвратить попадание рук в зону действия ножей.

3.1.65. Ножи овощерезательной машины должны быть надежно прикреплены к диску. Выступающие крепежные винты должны быть подвернуты.

3.1.66. Болты, закрепляющие корпус шинковальной машины на оси, должны быть плотно затянуты.

3.1.67. Подачу продуктов в овощерезательную машину производить только при установленном загрузочном бункере.

3.1.68. Перед подъемом шинковального диска с ножами проверить надежность затяжки болтов, закрепляющих корпус диска на оси.

3.1.69. Перед установкой сменных дисков машины тщательно проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок. Нельзя проверять режущую кромку ножа рукой.

3.1.70. При заклинивании продукта отключить электродвигатель, снять загрузочное устройство и удалить заклинившийся продукт деревянной лопаткой.

3.1.71. Очистку и резку лука производить на рабочем месте, оборудованном вытяжным шкафом.

3.1.72. Высверливать кочерыжки капусты разрешается только на машинах, снабженных специальными защитными ограждениями.

3.1.73. Перед включением хлеборезки: убедиться в отсутствии посторонних предметов под ножом, провернуть от руки регулировочные диски, включить хлеборезательную машину на холостой ход и убедиться в правильности направления вращения ножа. Нож должен вращаться в направлении, указанном стрелкой на внутренней поверхности боковины.

3.1.74. Производить заточку ножа только с помощью заточного механизма, установленного на машине. Применять для чистки дискового ножа от остатков продуктов деревянные скребки, для чистки машины — только щетки. Чистку машины производить только при отключении ее от электросети.

3.1.75. Хлеборезки должны иметь блокирующие устройства, исключающие возможность пуска машины при неправильном положении приемной каретки. Торцовое биение дискового ножа не должно превышать 0,3 мм. Зазор между режущей кромкой ножа и лотком подачи не должен превышать 1 мм. Хлеборезка должна опираться на опоры, обеспечивающие устойчивость машины при работе.

3.1.76. Кофемолка должна устанавливаться на прочном и устойчивом прилавке или на специально изготовленной подставке.

Винты, закрепляющие жернов и диск кофемолки, должны быть прочно затянуты.

3.1.77. Тестомесительные машины с подкатными дежами должны иметь приспособления, надежно запирающие дежу на фундаментной плите машины во время замеса.

3.1.78. До начала работы тестомесильной машины проверить надежность крепления сменной дежи к платформе машины, после чего опробовать машину на холостом ходу.

Накатывание и скатывание сменной дежи с платформы машины выполнять только при выключенном электродвигателе и верхнем положении месильного рычага.

Работа на машине без ограждающего щитка у дежи или с поднятым щитком, неисправной блокировкой, предотвращающей включение электропривода при снятом ограждении, запрещается.

Тестомесильная машина должна иметь электроблокировку, исключающую возможность ее пуска при поднятых защитных щитках.

Лопасть месильного рычага тестомесильной машины не должна касаться внутренней поверхности дежи.

3.1.79. Перед пуском машины для раскатки теста установить необходимый зазор между раскатывающими валками.

Не допускать снятия теста руками с раскатывающих валков и ножей на ходу машины. Работать на машине при неисправной блокировке ограждения механизма деления запрещается.

3.1.80. Включение двигателя смесительной машины для приготовления коктейлей осуществлять только стаканом. При работе соблюдать осторожность, так как рабочие органы (крыльчатка и отражатель) расположены на валу, вращающемся с большой скоростью.

3.1.81. Куттеры должны иметь устройства для загрузки и выгрузки продукта. Ножи должны быть прочно закреплены на валу куттера и хорошо заточены.

3.1.82. У рыхлителя мяса каретка должна быть закреплена защелкой, а крышка установлена на корпусе с помощью трех штифтов. Болты, крепящие двигатель редуктора, должны быть завернуты до предела.

Фрезы рыхлителя мяса должны быть плотно стянуты на валах гайками, а режущие кромки хорошо заточены.

3.1.83. Все болты, винты и гайки котлетоформовочной машины должны быть завернуты до предела. Провертывание их (срез резьбы) не допускается. Износ сферической поверхности винтов не должен превышать 2 мм.

Не допускается выкрашиваний, трещин, износа зубьев зубчатого и червячного сцеплений котлетоформовочной машины.

3.1.84. Перед резкой мяса, субпродуктов проверить качество заточки пилы, степень ее натяжения.

Движение полотна пилы при резании должно быть направлено сверху вниз. Работа допускается только при закрытой дверце корпуса.

3.1.85. При работе с машиной для резки замороженных блоков рыбного филе запрещается снимать фиксатор и кожухи ограждений, переносить машину на другое место при включенной в электросеть кабельной вилке. При работе машины не должно быть стука и задевания ножа о кожух.

Полотно ленточных и дисковых пил должно быть исправным, хорошо заточенным, иметь целостные зубья и не иметь трещин, зазубрин.

3.1.86. Корпус мясорубки должен быть надежно укреплен в патрубке редуктора. Загрузочная тарелка должна надежно фиксироваться. Над горловиной мясорубки с диаметром загрузочного отверстия свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадание рук к подвижным частям.

Конструкция загрузочного отверстия должна исключать возможность попадания рук работника в шнек рабочей мясорубки. Предохранительное приспособление должно быть несъемным.

3.1.87. Производить наладку, проверку и осмотр рабочего механизма, а также чистку мясорубки только при выключенном двигателе и после полной его остановки.

3.1.88. Извлекать шнек и режущие инструменты (ножи, решетки) из корпуса мясорубки специальным крючком или выталкивателем.

3.1.89. На рабочих поверхностях ножей и решеток мясорубки не должно быть трещин, забоин и заусенцев.

3.1.90. Не допускать работы мясорубки вхолостую, без загрузки продуктом.

Работать на мясорубке со снятой загрузочной чашей запрещается.

3.1.91. Машины для нарезания гастрономических продуктов устанавливать на рабочую поверхность так, чтобы движущие части ее не выступали за пределы этой поверхности.

3.1.92. Перед нарезкой гастрономических товаров проверить качество заточки ножа, надежность крепления ножа и защитного щитка. Эксплуатация машины без оградительного щитка ножа и заточного устройства, проверка остроты режущих кромок ножа рукой запрещается.

3.1.93. Во время работы машины для нарезания гастрономических продуктов не допускается поддерживание продукта в лотке рукой. Очищать нож от засаливания следует с помощью вилки лопатки и чистой салфетки.

3.1.94. При работе на взбивальной машине необходимо:

перед началом работы убедиться в надежности крепления рабочего органа (венчика), бака и защитного зонта;

соблюдать меры предосторожности, находясь вблизи движущихся элементов машины;

во избежание травмы определять готовность взбитых продуктов, а также снимать части оборудования и мыть машину только при полной остановке.

Основные правила безопасности труда при эксплуатации строительных машин

Категория: Механизация работ


Основные правила безопасности труда при эксплуатации строительных машин

Механизированное выполнение строительно-монтажных работ требует особого внимания к вопросам техники безопасности.

При работе с машинами рабочие должны строго соблюдать правила по технике безопасности. Эти правила для каждой группы машин излагаются в специальных инструкциях по эксплуатации.

При эксплуатации грузоподъемных машин (кранов, лебедок, талей, кранов-экскаваторов) следует руководствоваться «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» Госгортехнадзора СССР.

Общие положения и правила по технике безопасности при работе строительных машин сводятся к следующим.
1. К управлению машинами и оборудованием допускаются только лица, которые прошли обучение, сдали экзамен и получили соответствующее удостоверение на право управления данной машиной. Машинисты, маляры, штукатуры, обслуживающие машины и инструмент, должны иметь инструкции, содержащие требования безопасности.
2. Все машины с электроприводом, электроинструменты, электрокраскопульты должны быть надежно заземлены.
3. Устранение обнаруженных неисправностей в электрооборудовании, электроцепях должно производиться только дежурным электрослесарем.
4. При работе в особо опасных условиях независимо от напряжения инструмента рабочим должен выдаваться комплект диэлектрических защитных средств.
5. При перерывах в работе, в том числе на обед, а также на осмотр и ремонт инструментов и машин, они должны отключаться от питающей электрической сети.
6. Все движущиеся части машин и механизмов, к которым есть свободный доступ, должны быть надежно ограждены. Работать с неисправными или снятыми с машин и механизмов ограждениями запрещается.
7. Регулирование, смазка и чистка машин и инструментов при их работе запрещаются и допускаются только после полной их остановки. При этом должна быть исключена возможность самопроизвольного включения частей и механизмов машины.
8. При работе машин, установок (растворонасосы, гидроэкскаваторы, пневмоустановкн) в которых жидкость, воздух и материалы перемещаются под давлением, давление в системах не должно превышать допускаемых величин.
9. В случае образования пробок в трубопроводах, растворо-насосе или бетононасосе работа должна быть немедленно прекращена. Удаление пробок следует производить только после полного снятия давления в системе, руководствуясь при этом указаниями инструкции по эксплуатации.
10. Запрещается работать на машинах без звуковой или световой сигнализации.
11. В начале смены и при сдаче смены рабочие, управляющие машиной или механизированным инструментом, должны тщательно проверить основные узлы, детали, части и механизмы. Все обнаруженные неисправности необходимо исправить собственными силами или с помощью специальных рабочих (слесарей, электриков и др.). Работать на неисправных машинах категорически запрещается.
12. На машине или в зоне ее работы должны быть вывешены предупредительные надписи, знаки, плакаты.
13. Пульты управления, рабочие места у машин и фронт работ должны иметь освещенность не ниже освещенности, предусмотренной нормами.
14. Рабочие, управляющие машиной, не имеют права передавать ее для работы другому лицу без особого разрешения администрации стройки.

Во время перерыва или прекращения работы машин и инструментов их необходимо оставлять в таком положении, при котором исключалась бы возможность пользования ими посторонними лицами.

15. В случае внезапного заболевания, недомогания, получения даже небольшой травмы необходимо немедленно прекратить работу, остановить машину и сообщить об этом администрации стройки. Для оказания первой помощи следует обратиться в медпункт, использовать аптечку.
16. Запасной инструмент и приспособления, хранящиеся на машине, всегда должны быть в полном наборе и в исправном состоянии, а рабочее место чистым, свободным, обеспечивающим нормальное положение машиниста за пультом или у машины.

Помимо общих требований по технике безопасности, при эксплуатации строительных машин существуют специфические требования при работе отдельных групп машин.

Так, при работе с отделочными машинами необходимо руководствоваться следующими положениями.
1. При очистке барабана растворосмесителя он должен быть отключен от внешней электросети.
2. Трубопроводы для транспортирования растворов и бетонов, аппараты и машины, работающие под давлением, проверяются гидравлическим способом под давлением, в 1,5 раза большим рабочего.
Исправность манометров, предохранительных клапанов удостоверяется актами. Следует помнить, что клапаны отрегулированы и запломбированы на заводе и поэтому пломбы срывать категорически запрещается.
3. Работать с машинами и инструментами, имеющими течь в резервуарах, бачках, шлангах, в местах их соединения со штуцерами, не разрешается.
4. Производить окраску краскопультами допускается только в спецодежде, предохранительных очках, респираторе и резиновых рукавицах.
5. Ежедневно необходимо проверять исправность электроинструмента, состояние проводов. В случае обнаружения напряжения на корпусе работу немедленно прекратить, отключить ток, вызвать специалиста или сдать инструмент в ремонт.
6. Подключение отделочных машин, электроинструмента необходимо производить только к специально оборудованному подключительному пункту — щитку, имеющему штепсельную розетку и плавкие предохранители, рассчитанные на ток не более 10 А.
7. Подключение (отключение) электроаппаратуры (понижающих трансформаторов, преобразователей частоты тока, защитно-отключающих устройств и т. д.), а также устранение в них возникающих неисправностей должны выполняться только электромонтерами.



Механизация работ — Основные правила безопасности труда при эксплуатации строительных машин

Семь основных правил промышленной безопасности

Семь основных правил промышленной безопасности Toolbox Talk

1. Содержите рабочее место в чистоте. Только правильный уход за домом может в значительной степени предотвратить травмы. Травмы, такие как поскальзывания, спотыкания, падения, рваные раны, вывихи, вывихи и т. д., могут быть уменьшены путем содержания рабочих мест в порядке и чистоте .

2. Используйте подходящий для работы инструмент. Избегайте первого импульса использовать любой инструмент (или объект), который находится вокруг вас, для выполнения рабочей задачи.Использование неподходящего инструмента для работы может привести к травме или повреждению инструмента, что может привести к травме в будущем.

3. Всегда носите подходящие СИЗ для работы. Отсутствие СИЗ или использование неподходящих СИЗ приводит к многочисленным травмам на рабочем месте. СИЗ — это последняя линия обороны, когда вы защищаете себя от опасностей на работе. Если вы соприкоснетесь с опасностью, не надев соответствующие СИЗ, травма будет более серьезной, чем если бы вы были в них.

Ознакомьтесь с сотнями общих докладов по безопасности в отрасли , нажав здесь .

4. Никогда не работайте с включенным оборудованием. Работа с оборудованием под напряжением является небезопасным действием, которое может привести к серьезным травмам или летальному исходу. Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию или ремонту оборудования всегда выполняйте надлежащие процедуры блокировки/маркировки.

5. Убедитесь, что химические вещества правильно маркированы и хранятся. Ежегодно OSHA публикует множество цитат, касающихся оповещения об опасности.Неправильная маркировка и хранение могут привести к травмам или материальному ущербу из-за пожаров, коррозии и т. д.

6. Сообщайте об опасностях другому персоналу. Никогда не предполагайте, что коллега понимает опасности задачи, особенно если он новичок или плохо знаком с задачей. При изменении рабочих планов или условий требуется время, необходимое для информирования других о влиянии этих изменений на безопасность.

7. При необходимости останавливайте работу для устранения опасностей. Всегда останавливайте работу, чтобы найти время для устранения опасностей, чтобы сделать продолжение задачи безопасным.Если вам нужно привлечь других сотрудников, таких как руководитель, или вам нужно время, чтобы получить правильный инструмент для работы, всегда находите время для этого.

Пункты обсуждения:
  1. Какое самое важное правило из перечисленных в этом выступлении? Почему?
  2. Какие еще основные правила безопасности необходимо соблюдать на нашем рабочем месте?

Участники могут щелкнуть здесь, чтобы получить версию этого выступления без рекламы!

Основные правила безопасности

Основы безопасности

В течение нескольких лет расследования несчастных случаев и исследований в области реконструкции несчастных случаев лидеры в области предотвращения несчастных случаев на производстве пришли к выводу, что существуют определенные причины, по которым происходят несчастные случаи.Они обнаружили, что безопасность рабочих зависит от поведения рабочих и человеческого фактора. Они разработали десять правил безопасности, и хотя многие из вас, возможно, слышали их раньше, их стоит повторить:

  • БУДЬТЕ БДИТЕЛЬНЫ — и оставайтесь в живых. Чем бодрее работник, тем меньше вероятность того, что он или она пострадает. Если вы не знаете, как управлять оборудованием или выполнять задачу, спросите своего руководителя. Не гадать и не путаться. Убедитесь, что вы заранее знаете правильный и безопасный способ сделать это.
  • НОСИТЕ ПРАВИЛЬНУЮ ОДЕЖДУ — рабочая одежда должна соответствовать размеру.Опасно все, что может зацепиться за механизмы или споткнуться. Носите защитную одежду и оборудование по мере необходимости.
  • ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ — если вам нужен молоток, возьмите молоток. Возможно, будет удобнее использовать плоскогубцы, гаечный ключ или отвертку, но вы с большей вероятностью получите травму.
  • УЗНАЙТЕ, КАК ПОДНИМАТЬ — Подъем требует больше, чем мышцы; это искусство. Не пытайтесь показать, насколько вы сильны; вы можете оказаться в больнице. Получите помощь, чтобы справиться со всем, что слишком тяжело или громоздко для вас.
  • НЕ БУДЬ ШУТНИКОМ — розыгрыши и шутки могут быть опасны, особенно рядом с тяжелой техникой. Если вы чувствуете желание поиграть, сопротивляйтесь ему до окончания работы.
  • БУДЬТЕ ОЧИСТКИ — Правильная уборка снижает опасность на рабочем месте или дома. Всегда убирайте инструменты, когда они не используются. Содержите полы в чистоте, собирайте отходы и вытирайте разливы. Поскользнуться или споткнуться может быть фатальным.
  • ОТЧЕТНОСТЬ ВАЖНА. Всегда сообщайте о несчастных случаях, неисправном оборудовании и/или небезопасных условиях.
  • НЕМЕДЛЕННО ОКАЖИТЕ ПЕРВУЮ ПОМОЩЬ — если вы ранены — даже если они кажутся незначительными. Пренебрежение травмой может привести к серьезной инфекции, неделям потерянного времени и, возможно, к необратимой травме.
  • ПОДДЕРЖИТЕ СВОЮ ПРОГРАММУ БЕЗОПАСНОСТИ. Если у вас есть идея, которая, по вашему мнению, снизит количество несчастных случаев, сообщите об этом своему руководителю. Подавайте пример, соблюдая правила безопасности. Сотрудничайте с вашим комитетом по безопасности.
  • НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШАНС. Наряду с чистой небрежностью, короткие пути, вероятно, являются самым большим убийцей из всех.Чтобы сэкономить минуту или две, вы можете потерять целую жизнь. Что бы вы ни делали, если вы делаете это небезопасно, вы делаете это неправильно!

Взято с разрешения из информационного бюллетеня Совета безопасности штата Юта, август 2010 г.

Если у вас есть вопросы о конкретных методах и процедурах безопасной работы, применимых к вашей работе, обязательно доведите их до сведения своего руководителя. Для получения дополнительной информации звоните в отдел охраны окружающей среды и безопасности по телефону 208-885-6524.

Общие правила безопасности OSHA — SafetyInfo

Цель

Основными целями компании являются обеспечение безопасности и здоровья наших сотрудников, а также защита имущества компании. Наша цель — обеспечить безопасные и здоровые условия труда для всех сотрудников Компании.

Правила техники безопасности были разработаны при участии руководства и сотрудников. Сведенные к минимуму, правила касаются поведения и методов работы, которые могут привести к несчастным случаям и травмам.

Каждый сотрудник должен ознакомиться с общими правилами безопасности и правилами техники безопасности и соблюдать их.Руководители должны применять методы безопасной работы путем строгого соблюдения правил безопасности.

Большинство несчастных случаев можно предотвратить, если все используют назначенное защитное оборудование и соблюдают установленные правила безопасности. Чтобы вести безопасный и успешный бизнес, мы должны работать в команде, чтобы

ДУМАТЬ БЕЗОПАСНО, РАБОТАТЬ БЕЗОПАСНО И БЫТЬ В БЕЗОПАСНОСТИ

Сообщение правил безопасности

Сообщение правил безопасности осуществляется:

• Обсуждение во время инструктажа при приеме на работу
• Опубликовано в Новом руководстве по найму/Справочнике компании
• Размещено по всему предприятию• Ежегодное повышение квалификации
• Исправления на месте и подкрепление руководителями

Дополнительные правила безопасности при эксплуатации

Компания имеет дополнительные правила безопасности для конкретных операций и отделы, которые относятся к тем, кто занимается опасными рабочими зонами или операциями.Примеры этих правил содержатся в других главах руководства по технике безопасности и стандартных рабочих процедурах, таких как:
• Табличка блокировки
• Вход в замкнутое пространство
• Безопасность сварки
• Безопасность вилочного погрузчика

Публикация общих правил безопасности

Общая безопасность Правила будут вывешены на видном месте во всех местах

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

1. Немедленно сообщайте обо всех производственных травмах и заболеваниях
2. Сообщайте обо всех небезопасных действиях или небезопасных условиях своему руководителю
3.Используйте ремни безопасности во время работы Компании в любом транспортном средстве
4. Огнестрельное оружие, оружие или взрывчатые вещества не допускаются на территории Компании.
5. Употребление, хранение, продажа или нахождение под воздействием незаконных наркотиков, злоупотребление лекарствами, отпускаемыми по рецепту, и/или алкоголем не разрешается на территории компании или во время «при исполнении служебных обязанностей».
6. Только авторизованные и обученные сотрудники могут ремонтировать или настраивать машины и оборудование. Процедуры блокировки и маркировки должны выполняться перед снятием каких-либо ограждений машины или работами с механическими машинами и оборудованием.Замените всех охранников, когда работа будет завершена.
7. Только квалифицированные и обученные сотрудники могут работать с открытыми электрическими частями или электрическим оборудованием или рядом с ними. Соблюдайте правила электробезопасности при работе с электрическими машинами и оборудованием.
8. Только авторизованные и обученные сотрудники могут входить в размещенное Закрытое пространство. Все замкнутые пространства будут отмечены надписью «Замкнутое пространство — требуется разрешение». Въезд разрешен только после надлежащего оформления разрешений.
9. Только авторизованные и обученные сотрудники могут распределять или использовать химические вещества.Вы несете ответственность за то, чтобы знать, где находятся паспорта безопасности (SDS) и что они доступны для вашего использования и просмотра.
10. Содержите в чистоте рабочие зоны и проходы. Не блокируйте аварийное оборудование или выходы.
11. Носите и используйте предписанные средства индивидуальной защиты. Это включает защиту ног, защиту головы, перчатки и т. д.
12. Курение разрешено только в специально отведенных «местах для курения».

ПОЛУЧИТЕ МГНОВЕННЫЙ ДОСТУП

к БИБЛИОТЕКЕ УЧАСТНИКОВ

Материалы по безопасности, созданные профессионалами в области безопасности.
Доступ к программному обеспечению диспетчера безопасности.
Широкий выбор видеороликов и курсов по технике безопасности.
**Совершенно новая** система управления обучением технике безопасности

10 правил техники безопасности

Понимают ли ваши сотрудники основные правила техники безопасности? Вот 10 правил, которые руководители могут представить на своем следующем совещании по безопасности машин.

1.   Никогда не снимайте и не пытайтесь обойти защитные устройства машины.

2.   Не создавайте новых опасностей, например, не допускайте попадания предметов в движущиеся части или создания новой точки защемления.

3.   Немедленно сообщайте своему руководителю о проблемах с защитой машины.

4.   Никогда не оставляйте без присмотра машины с движущимися частями. Помните, что детали могут двигаться после выключения машины.


Все необходимое обучение технике безопасности в одной программе: 25 предметов по одной низкой цене. Это обучающая презентация по технике безопасности BLR . Попробуйте и получите бесплатный специальный отчет. Узнать подробности .


5.   Снимайте ограждения только после того, как машина будет заблокирована и помечена биркой.

6.   По возможности смажьте детали машины, не снимая защиту; в противном случае выключите машину и заблокируйте ее перед смазкой.

7.   Эксплуатируйте оборудование только при установленных и правильно отрегулированных ограждениях.

8.   Не используйте неавторизованные или поврежденные ограждения.

9.   Не носите свободную одежду, украшения или длинные волосы рядом с машинами — это повышает риск попадания в механизмы.

10. Если у вас есть какие-либо вопросы о безопасности машины или о том, как безопасно работать с ограждениями машины, обратитесь к своему руководителю.


Попробуйте Учебные презентации по технике безопасности бесплатно и без риска. В течение ограниченного времени вы также получите бесплатный специальный отчет! Узнать больше .


Обучение последовательному соблюдению требований

Конечно, один из лучших способов избежать машинных аварий или любых других инцидентов, связанных с безопасностью, — это иметь хорошо обученный персонал.

Если вы искали качественное обучение по широкому кругу вопросов безопасности, не ищите дальше. Презентация по обучению технике безопасности поможет вам начать работу с 25 основных презентаций PowerPoint® по безопасности, каждая из которых соответствует либо требованиям OSHA к обучению, либо распространенным причинам несчастных случаев на рабочем месте. Все настраиваемые, так что вы можете добавить свои конкретные опасности или политики безопасности.

Каждый урок также включает сертификаты об окончании, регистрационные листы, формы оценки и записи обучения.Короче говоря, он содержит все, что вам нужно, чтобы мотивировать, укреплять, сохранять и передавать новые знания — и документально подтверждать, что вы это сделали.

Презентация обучения технике безопасности затронуты следующие темы:

  • Патогены, передающиеся через кровь
  • Защита спины
  • Аварийное действие
  • Эргономика
  • Противопожарная защита
  • СИЗ
  • Сварка/резка/пайка
  • Безопасность переносного электроинструмента
  • Леса
  • Блокировка/маркировка
  • Безопасность оператора погрузчика
  • Безопасность в замкнутом пространстве
  • Защита от падения
  • Защита органов дыхания
  • и многое другое!

Конечно, потребности в обучении меняются по мере того, как OSHA вводит новые требования или новые методы работы и технологии приносят новые опасности.Чтобы покрыть это, вы получаете новый компакт-диск каждые 90 дней вашего участия в программе, каждый из которых содержит пять дополнительных или обновленных тем.

Что не менее важно для тех, у кого ограниченный бюджет (а у кого нет в наши дни?), стоимость этих презентаций составляет менее 20 долларов каждая.

Мы договорились с подписчиками Advisor о бесплатном и ни к чему не обязывающем просмотре учебных презентаций по технике безопасности в течение 30 дней. Не стесняйтесь попробовать несколько уроков со своими учениками. Пожалуйста, сообщите нам , и мы будем рады установить его.

8 советов по безопасности, которым должен следовать каждый завод

Чувство безопасности – важный аспект жизни. Безопасный дом, безопасная работа и т. д. — это то, чего желает каждый. С этой целью общество разработало процедуры почти для всего, что мы делаем, особенно в области безопасности на рабочем месте. Очевидно, что некоторые рабочие условия более опасны, чем другие. В таких ситуациях «безопасность превыше всего» — это больше, чем просто поговорка. Имея это в виду, ниже приведены основные правила техники безопасности для сотрудников, работающих в опасных условиях.

Оборудование для обеспечения безопасности

Все работники должны носить необходимое защитное снаряжение, находясь в помещении. Оборудование также должно содержаться в чистоте и поддерживаться в рабочем состоянии. Следует избегать ношения свободной одежды или украшений во время работы. Кроме того, люди с длинными волосами должны держать их сзади при работе с движущимися механизмами.

Оценка рисков

Чтобы защитить себя и окружающих, всегда помните о том, что может пойти не так, и что вы можете сделать, чтобы предотвратить потенциально опасную ситуацию.Никогда не рискуйте без необходимости и сохраняйте спокойствие, если окажетесь в опасном положении. Каждая компания должна проводить оценку рисков для выявления и предотвращения производственных опасностей. Некоторые организации предпочитают иметь сотрудника по технике безопасности, прошедшего специальную подготовку для распознавания и анализа опасностей.

Обучение технике безопасности

Обучение технике безопасности необходимо при работе на заводе. Сотрудники должны быть осведомлены обо всех процедурах безопасности, особенно в том, что касается их конкретной должности. Периодически следует проводить специальную подготовку для снижения риска несчастных случаев.

Учения по аварийной эвакуации

Противопожарные и другие учения по эвакуации — отличный способ помочь всем понять, как лучше вести себя в случае чрезвычайной ситуации. Работники должны быть знакомы со всеми аварийными ситуациями и знать, где хранятся огнетушители и как ими пользоваться. Также важно определить, какие машины следует отключить, а какие можно оставить включенными на время эвакуации из здания.

Работа с инструментами

Все инструменты должны содержаться в чистоте и в идеальном рабочем состоянии.О любых дефектах следует немедленно сообщать. Кроме того, нельзя оставлять инструменты в местах, не предназначенных для хранения.

Эксплуатация тяжелой техники

Оборудование должно быть в полностью рабочем состоянии и иметь все установленные защитные ограждения производителя. При обнаружении неисправности или дефекта сразу обращайтесь в отдел технического обслуживания и ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. Опасное ручное обращение по-прежнему остается недооцененным риском во многих отраслях. Если вы не обучены должным образом техническим аспектам работы с определенным оборудованием, не используйте его.После завершения работы всегда не забывайте выключать машину.

Поддержание чистоты

Содержание вашего рабочего места в чистоте творит чудеса, когда речь идет о предотвращении несчастных случаев. Чистое и организованное рабочее место помогает создать лучшую, менее напряженную рабочую атмосферу. Следует учитывать множество факторов, в том числе надлежащую вентиляцию и осветительные приборы.

Сохраняйте ясную голову

Фабрики могут представлять много рисков, поэтому сохранять ясную голову обязательно.Работа под воздействием наркотиков или алкоголя должна быть запрещена. Люди, которые должны принимать определенные лекарства, имеющие побочные эффекты, должны уведомить об этом своих руководителей.

Каждая компания должна обеспечить, чтобы ее работники были осведомлены обо всех процедурах безопасности и чтобы рабочая среда была безопасной. Правила должны применяться ко всем, и каждое нарушение их соблюдения должно рассматриваться и/или наказываться. Ни один сотрудник никогда не должен беспокоиться о работе в небезопасных условиях, потому что когда дело доходит до работы на заводе, последствия могут быть серьезными.

Об авторе

Стейси Моррис — экономист, пишет для Site Craft, ведущего поставщика оборудования для обеспечения безопасности и погрузочно-разгрузочного оборудования .

Безопасная эксплуатация — обзор

Безопасная эксплуатация в течение многих лет не доказывает, что реакция не исчезнет. Операторы не знают, что установка может быть близка к условиям, при которых она становится нестабильной, и незначительное изменение давления, температуры или концентрации, слишком малое, чтобы вызывать опасения, может поставить ее на грань.Операторы — слепые, идущие по краю пропасти, о чем свидетельствуют следующие случаи: после высыхания дольше, чем обычно. Через 27 часов произошел разрушительный взрыв. Испытания с помощью ускоряющей калориметрии (ARC) показали, что зоален может самонагреться до разрушения, если его выдержать при температуре от 120 до 125 градусов C (от 248 до 257 градусов F) в течение 24 часов.

Компания начала тестировать ARC, затем новую технику, все химические вещества, с которыми она работала.На момент взрыва компания испытала 5% из них. У него не было причин отдавать приоритет зоалену, поскольку другие тесты и 17-летний опыт производства не дали ни малейшего намека на его нестабильность. В официальном отчете о взрыве сделан вывод: «По-видимому, нет существенных оснований для критики руководства или оперативного персонала за проведение и проведение операции, приведшей к взрыву, таким образом, как они это сделали» [2]. Вывод, конечно, был бы другим, если бы зоален взорвался несколько лет спустя, после того как компания успела протестировать все свои химикаты.

(b)

В результате утечки пара в рубашку реактора некоторое количество нитробензолсульфокислоты выдерживалось в течение 11 часов при 150°C (302°F). Разложение происходит при температуре выше 145°C (293°F), и сильный взрыв выбросил реактор из здания. В то время считалось, что разложение происходит только при температуре выше 200°C (390°F) [3].

(c)

Раствор хлорида железа в растворителе готовили путем суспендирования порошка железа и добавления хлора.Процесс был протестирован ARC и в пилотном масштабе, а затем перенесен в полномасштабный реактор (1,2 м в диаметре и 2 м в высоту). Во время третьей партии произошел разрушительный взрыв, в результате которого 2 человека погибли и 50 получили ранения.

Управление реакцией основывалось на предположении, что остановка потока хлора остановит всю реакцию; это было верно для опытной установки, но не для полномасштабной установки. На пилотной установке мешалки не было, так как поступающий хлор обеспечивал достаточное перемешивание.Когда добавление хлора прекратилось, перемешивание также прекратилось, и реакция тоже прекратилась. На полномасштабной установке мешалка была необходима, и она продолжала работать после прекращения добавления хлора. Кроме того, на пилотной установке охлаждения было достаточно, чтобы скрыть продолжающуюся реакцию.

Во время испытаний ARC была предпринята попытка перемешивания, но порошок железа мешал мешалке с механическим соединением [4].

(d)

Многие инциденты произошли из-за того, что конструкторы не поняли, что при увеличении объема реактора площадь поверхности и, следовательно, потери тепла не увеличиваются пропорционально.Если высоту реактора увеличить вдвое, а форму оставить прежней, то объем увеличится в восемь раз, а площадь поверхности увеличится только в четыре раза.

Реакция считалась термически нейтральной, так как в лаборатории не наблюдалось повышения температуры. На опытной установке охлаждение не предусматривалось, и у первой партии произошел разгон. К счастью, предохранительный клапан смог с этим справиться. Последующие исследования показали, что реакция развивалась при мощности 2 Вт/кг/°C. Лабораторная стеклянная посуда имеет потери тепла от 3 до 6 Вт/кг/°C, поэтому повышения температуры не происходит.На 2,5-метровом реакторе опытно-промышленной установки 3 потери тепла составили всего 0,5 Вт/кг/°С [21]. В ссылке 22 приведены тепловые потери и скорости охлаждения для сосудов различных размеров.

(e)

По необычной причине внезапной реакции воры попытались прожечь стальную дверь магазина фейерверков кислородно-ацетиленовой горелкой. Здание, построенное из бетона толщиной 12 дюймов, превратилось в руины [23].

10 советов по повышению безопасности на рабочем месте

На многих предприятиях безопасность в офисе также включает минимизацию физического контакта или соблюдение дистанции.

Вместо того, чтобы просто установить правило, согласно которому все должны находиться на расстоянии не менее шести футов друг от друга, ваш бизнес может принять активные меры, предприняв следующие шаги:

  • Измените конфигурацию рабочего места, чтобы увеличить расстояние между столами

  • Откажитесь от совместного использования оборудования

  • Установить физические барьеры

  • Наклеить наклейки на пол и мебель, чтобы обозначить «безопасные» расстояния

  • Уменьшить вместимость мест общего пользования

Вы даже можете создать гибридные рабочие пространства работа на месте и удаленная работа для максимальной безопасности офиса.

4) Содержите рабочее место в чистоте и порядке

Одной из наиболее распространенных проблем, с которой сталкивается большинство офисных служащих, является беспорядок.

Беспорядок на рабочем месте, будь то на полу или на столе, сопряжен со всевозможными рисками, в том числе:

Соблюдение этого руководства по безопасности в офисе, когда это возможно, также снижает стресс, который испытывают члены вашей команды при работе в загроможденном помещении.

5) Полностью закройте двери и ящики

Когда работа находится в самом разгаре, у членов команды может очень легко развиться туннельное зрение, потому что они настолько сосредоточены на текущей задаче.

Когда это происходит, они могут не полностью осознавать свое окружение, а открытые двери и ящики могут представлять реальную опасность удара и опасности споткнуться.

Поощряйте своих сотрудников закрывать все дверцы шкафов и ящики стола, когда они закончат доступ в помещение, чтобы избежать этих проблем.

6) Используйте регулируемое оборудование

В последние годы эргономика столов, стульев, клавиатур и других инструментов стала более важной, поскольку офисные работники получают повторяющиеся травмы, связанные с сидением или стоянием на одном месте в течение длительного периода времени.

менеджеров могут предотвратить эту проблему безопасности офиса, предоставляя доступ к регулируемому и эргономичному оборудованию, такое как:

9
  • Постоянные столы

  • Различные типы сидений

  • эргономичные клавиатуры и мыши

  • подушки сиденья

  • Коврики против усталости

  • Подставки для запястий

  • Не каждый сотрудник воспользуется преимуществами этих опций, но вопрос о том, что им нужно, имеет большое значение для того, чтобы ваша команда была счастлива, здорова и продуктивна.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.