Инкотермс правила и условия поставки груза
Инкотермс правила и условия поставки груза | Don LogisticСпасибо! Мы скоро свяжемся с вами.
Если вам нужны сопровождающие услуги, таможенное оформление, сертификация и другое, нажмите
Это интернациональные правила в области внешней торговли, которые обеспечивают однозначную трактовку всех базовых терминов и понимание зон ответственности покупателя и продавца.
Что значит “Инкотермс”
Это интернациональные правила в области внешней торговли, которые обеспечивают однозначную трактовку всех базовых терминов и понимание зон ответственности покупателя и продавца. На основе Инкотермс заключаются международные контракты купли-продажи, а положения и термины используются как стандартные условия контракта, которые признаны во всем мире.
Действующей редакцией Инкотермс на 2019 год является инкотермс 2010, хотя уже в настоящее время ведется работа над Инкотермс-2020, а предыдущая версия, которая ныне считается устаревшей – 2000 года.
Все правила распределены по четырем категориям, которые обозначаются латинскими буквами E, F, C, D, а базисные термины обозначаются тремя буквами. Первая буква аббревиатуры говорит о главном – товарные обязательства от продавца к покупателю.
Отличия Инкотермс 2000 и 2010
Затронем важные поправки:
- Появились два новых базисных условия доставки вместо четырех старых.
- DAP (Delivered At Place) теперь будет работать вместо ранее существовавших DAF, DES и DDU.
- DAT (Delivered At Terminal) – вместо DEQ.
- В новой версии условия разбили по двум классам:
- Товар может доставляться любым транспортом (авиа, сухопутный и т.д.) – FCA, CIP, CPT, EXW, DAT, DAP и DDP.
- Товар доставляется морским или речным сообщением – FOB, CFR, CIF, FAS.
- Повысили уровень безопасности. Новая версия обязывает как продавца, так и покупателя предоставлять под запрос нужную информацию, если это необходимо для таможенной очистки. Не важно при этом, товар экспортируется или импортируется.
- Возможность предоставлять контактные документы в электронном виде. Согласно редакции от 2010 года, покупатель и продавец могут вести между собой электронный документооборот.
Проконсультируем в любое время
Международные правила и условия Инкотермс представляет собой солидный документ, который охватывает буквально все сферы, которые могут затронуть продавца и покупателя в процессе ВЭД: договоры, риски и переход рисков, страхование, упаковку, места поставки и т.д. Собрать все в одну статью непросто.
Поэтому предлагаем вам заполнить форму на сайте, чтобы получить подробную консультацию по доставке.
Наши сотрудники всегда готовы разъяснить для вас любые положения по доставке в рамках Инкотермс, предоставить полную редакцию 2010 года и простыми словами расшифровать базисы и сложные моменты. Или свяжитесь с нами любым удобным для вас способом.
Заявка на детальный расчет
Таможенное оформлениеДоп. cкладские услуги (хранение, перевалка)СертификацияАутсорсинг ВЭД (помощь в работе с поставщиками)Я не знаю, оцените сами “под ключ”Объем перевозокМенее 1 контейнера/вагона в годОт 1 до 3 контейнеров/вагонов в годОт 3 до 10 контейнеров/вагонов в годСвыше 10 контейнеров в год
Я согласен с условиями обработки персональных данных.
расшифровка терминов и базисные условия
Без знания и использования свода международных правил Инкотермс (сокращение от обозначения названия на английском языке – Incoterms или International commerce terms), абсолютно невозможно представить торговые отношения как международного, так и внутринационального характера. Этими правилами введены общепризнанные термины для обозначения торговых операций. Впервые нормативы Инкотермс были введены Международной торговой палатой ещё в 1936 году. В последующие годы корректирование понятий в своде Инкотермс производилось неоднократно. Самая свежая корректировка осуществилась в 2010 году. В январе следующего, 2011 года, обновлённые понятия терминов под названием Инкотермс 2010 получили законный статус.
Содержание статьи
- Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 2010
- Расшифровка условий поставки по INCOTERMS 2010
- Таблица базисных условий, момента перехода рисков и права собственности
- Заключение
Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 2010
ИНКОТЕРМС 2010 оперирует 11 терминами, применяемыми для оформления договорных торговых отношений как между странами, так и в пределах национальных границ. Они отображаются тремя латинскими буквами, фиксирующими названия понятий по-английски. Например, «поставка на терминале» или Delivered at Terminal обозначается как DAT, а «стоимость и фрахт» или Cost and Freight обозначается как CFR.
Эти обозначения подразделяются на две части:
- Названия, характеризующие условия для всех типов перевозок.
- Названия, отражающие правила для перевозок товаров по воде.
В первую часть входит 7 обозначений:
- EXW Ex Works.
- FCA Free Carrier.
- CPT Carriage Paid to.
- CIP Carriage and Insurance Paid to.
- DAT Delivered at Terminal.
- DAP Delivered at Place.
- DDP Delivered Duty Paid.
Вторая часть включает 4 термина, касающихся перевозок по воде:
- FAS Free Alongside Ship.
- FOB Free on Board.
- CFR Cost and Freight.
- CIF Cost Insurance and Freight.
По отношению к предыдущим правилам 2000 года в ИНКОТЕРМС 2010 количество терминов уменьшилось на два обозначения. Обозначения торговых операций, употреблявшиеся в варианте 2000 года, такие как DAF, DES, DEQ и DDU в новом классификаторе заменены понятиями DAP и DAT.
Внесённые обозначения торговых операций являются более универсальными. Они больше корреспондируются с современными условиями торговли. Например, ранее использовавшееся понятие DEQ заменено DAT, применяемым не только для морского судна, но и для других видов перевозок.
Расшифровка условий поставки по INCOTERMS 2010
Существующие положения ИНКОТЕРМС дают чёткую расшифровку обязанностей договаривающихся сторон, возникающих при указанных способах перевозок, а также генерируемые при этом риски и обстоятельства перехода права собственности от продавца к покупателю.
Применяемое в контракте купли-продажи название операции должно полностью согласовываться с:
- видом товара,
- способом его доставки,
- характером возмещения рисков.
Таблица базисных условий, момента перехода рисков и права собственности
Характер применения понятий можно в общих чертах обрисовать в следующей таблице:
Номер по порядку | Аббревиатура | Общая характеристика | Ключевые требования к продавцу | Ключевые требования к покупателю |
---|---|---|---|---|
1 | EXW | «Франко завод» или EXW — базис поставки используется для всех типов транспортировки и для сразу нескольких видов. Товар отпускается прямо со склада поставщика. | Предоставление накладной. | Погрузка, таможенные формальности. Принятие рисков с момента оприходования товара по накладной. |
2 | FCA | «Франко-перевозчик». Продажа товара уже после его пропуска таможенной службой. Место отгрузки определяется и указывается продавцом. Подробнее о поставке FCA по ИНКОТЕРМС 2010 вот тут. | Предоставление накладной. Получение лицензии на вывоз. Полное осуществление таможенных формальностей. | Оплата товара. Компенсация таможенных расходов. Возмещение импортной лицензии. |
3 | ИНКОТЕРМС 2010 CPT | «Перевозка оплачена до» пункта назначения. Продавец полностью оплачивает транспортировку. При этом все риски по перевозке берёт на себя покупатель. | Предоставление накладной. Оформление и оплата экспортной лицензии и всех таможенных формальностей по экспорту. | Оплата товара. Оформление и оплата стоимости импортной лицензии. |
4 | INCOTERMS 2010 CIP | «Стоимость и страхование оплачены до» определённого в договоре места. | Предоставление накладной. Погрузка товара. Оплата транспортировки и минимальной страховки. Выполнение таможенных формальностей по вывозу. | Оплата товара. Возмещение страховки по перевозке выше минимальных расходов. Оформление таможни при ввозе. |
5 | DAT | Условия поставки DAT ИНКОТЕРМС 2010 расшифровывается как «поставка на терминале». Контракт на продажу предусматривает перемещение грузов на терминал. | Предоставление сопроводительных документов. Доставка на грузовой терминал и выгрузка там товара. С момента разгрузки на терминале и передачи товара риски по его содержанию и хранению переходят к покупателю. | Оплачивает товар и берёт на себя ответственность за порчу товара при выгрузке. Организует оформление провоза через границу, оплачивая все таможенные пошлины или лицензии. |
6 | DAP | «Поставка в место назначения». Условия поставки DAP применяются для любого вида транспорта и заменяют термин DES, который использовался в 2000 году только в отношении поставки товара на судне. | Оплачивает транспортировку до места назначения, а также совершает оформление и несёт таможенные расходы. | Полная оплата. Разгрузка товара. |
7 | DDP | «Поставка с оплатой пошлины». Груз привозится в обозначенное контрактом место назначения полностью свободный от госпошлины, со всеми таможенными документами. | Предоставление лицензий. Плата по таможенным расходам. Возмещение расходов на транспортировку. Подробнее о поставке DDP ИНКОТЕРМС 2010 читайте здесь. | Оплата полностью растаможенного товара. |
8 | FAS INCOTERM 2010 | «Свободно вдоль борта судна». Используется для перевозки товаров водным путём. В торговом контракте фиксируется не просто порт назначения, а именно причал, от которого будет загружаться судно. | Подвозка груза к указанному причалу. Предоставление комплекта сопроводительных документов: лицензий, сертификатов. | Оплата товара. Фрахтовка судна. Страховка груза. |
9 | FOB | «Свободно на борту». Товар доставляется на палубу судна. | Базис поставки FOB подразумевает погрузку на борт корабля с предоставлением всех документов, включающих экспортные декларации. | Оплата товара и всех таможенных расходов по его ввозу. Фрахтовка корабля и осуществление складирования груза на судне. |
10 | CFR | «Стоимость и фрахт». Условия CFR по ИНКОТЕРМС 2010 подразумевают доставку товара продавцом на борт судна. | Несёт все расходы по фрахту и доставке груза в порт назначения. | Оплачивает товар и все расходы, возникшие в результате повреждения груза после передачи товара продавцом. |
11 | INCOTERM 2010 CIF | «Стоимость, страхование и фрахт». Подвозка товарного груза непосредственно на борт судна. Фрахт за счёт продавца. Оплата им всех расходов по доставке груза в порт назначения. | Оплата расходов по доставке товара на корабль и его доставка в порт назначения. Выполнение экспортных таможенных формальностей и их оплата. | Оплата товара, а также расходов по оформлению импортных таможенных формальностей. |
Заключение
Успешные интернациональные торговые отношения были бы невозможны без установления общего для всех стран употребления торговых терминов. Устранению непонимания или различного толкования понятий служит постоянно обновляющийся свод международных правил толкования терминов.
Incoterms® 2020 — ICC — Международная торговая палата
Каковы ключевые изменения в Incoterms® 2020?
Введение в самой последней версии объясняет цель и использование правил Инкотермс®, определяет различия между Инкотермс® 2010 и Инкотермс® 2020. ситуация, когда товары продаются на условиях FCA для морской перевозки, а покупатель или продавец (или банк любой из сторон) запрашивает коносамент с бортовой отметкой. FCA в статье A6/B6 теперь предусматривает, что стороны должны договориться о том, что покупатель будет инструктировать перевозчика о выдаче бортового коносамента продавцу после того, как товары будут погружены на борт, а затем продавец должен предъявить этот документ. покупателю (часто через банки).
Все расходы, связанные с данным правилом Инкотермс, теперь отображаются в статье A9/B9 этого правила, что позволяет пользователям сразу увидеть полный список ожидаемых расходов. В дополнение к агрегированному представлению затраты, связанные с каждым товаром, по-прежнему отображаются в соответствующих статьях для удобства пользователя, который хочет сосредоточиться на конкретном аспекте сделки купли-продажи.
Правила Инкотермс® 2020 предусматривают различные уровни страхового покрытия в правиле страхования стоимости и фрахта (CIF) и правила перевозки и страхования с оплатой до (CIP).
Правило CIF Incoterms®, которое зарезервировано для использования в морской торговле и часто используется в торговле сырьевыми товарами, оговорки Institute Cargo (C) остаются уровнем покрытия по умолчанию, предоставляя сторонам возможность согласиться на более высокий уровень страхового покрытия. Правило CIP Incoterms® теперь требует более высокого уровня покрытия, соответствующего Оговоркам о грузоперевозках Института (A) или аналогичным оговоркам.
Он признает, что не все коммерческие сделки между продавцом и покупателем осуществляются сторонним перевозчиком.
Последняя редакция содержит более четкие и подробные обязательства, связанные с безопасностью, в статьях A4 о перевозке и A7 об экспортно-импортной очистке каждого правила Инкотермс®. Затраты, связанные с этими требованиями, также указаны в статье сводных затрат A9/B9.
Нет, просто переименован и перемещен для более точного отражения содержания правила. Прежнее выражение «Доставлено на терминал» (DAT) было изменено на «Доставлено на место без загрузки» (DPU), чтобы подчеркнуть, что местом назначения может быть любое место, а не только «терминал», и подчеркнуть единственное отличие от «Доставка на место без груза» ( DPU) – при DAP продавец не выгружает товар, при DPU продавец выгружает товар.
А поскольку поставка по DAP происходит до разгрузки, Incoterms® 2020 представляет новое название DPU после DAP.
Обучение Incoterms® 2020
Академия ICC, динамичная платформа электронного обучения ICC, предлагает специальные учебные курсы, а также официальный сертификат Incoterms® 2020 для обеспечения надлежащего применения торговых условий. Учебная программа включает в себя интерактивные тематические исследования, которые позволяют слушателям применить свое понимание правил Инкотермс® путем имитации реальных рабочих сценариев.
Кроме того, ниже приведен список зарегистрированных в ICC инструкторов по правилам Incoterms® 2020, которые сдали официальный экзамен ICC по Incoterms® 2020 и могут оказать дополнительную помощь.
Страна | Имя/название | Профессия | Национальный комитет |
.0042 | |||
South Africa | Rhoda Kellner | Global Trade and Capacity Manager | ICC South Africa |
South Africa | Reginald Moyo | Associate and Founder of Emprise Matrix, Project Management Startup | ICC South Africa |
Южная Африка | Леандри дю Туа | Консультант по международной торговле; Управляющий директор Connect Logistics Consulting | ICC Южная Африка |
Country | First name/Name | Profession | National Committee | |
Bolivia | Jean-Pierre Antelo Dabdoub | International Trade and Специалист по таможне | ICC Боливия | |
Канада | Энн Арчер | Торговый менеджер | ICC Канада | |
Canada | Rachid Denane | Certified International Trade Professional | ICC Canada | |
Canada | Greg Henderson | International Trade Consultant | ICC Canada | |
Canada | Emiliano Introcaso | EDC Advisor & Knowledge Менеджер программы | ICC Канада | |
Канада | Лерой Лоу | Директор по обучению и развитию, FITT | ICC Canada | |
Канада | LORA RIGUTTO VIGLIATER | Международная торговая профессионала и адъюнкт | FLOYD | |
FLOYD SIMPKINS | ||||
FLOYD SIMPKINS | ||||
FLOYD SIMPKINS | ||||
FLOYD SIMPKINS | ||||
FLOYD SIMPKINS | ||||
. | Колумбия | Максимилиано Родригес Фернандес | Юрист/Партнер Сотомонте Абогадос | ICC Колумбия |
Costa Rica | Roger Guevara | Attorney at Law / Partner at Batalla | ICC Costa Rica | |
Mexico | Miguel Ángel Bustamante Morales | Foreign Trade Expert | ICC Mexico | |
Mexico | Edgardo Munoz | Постоянный профессор | ICC Мексика | |
США | Артур О’Мира | Директор, O’Meara and Associates | USCIB | |
United States | Frank Reynolds | Incoterms® Rules Expert / Incoterms®2020 Drafting Group Member | USCIB |
Country | First name/Name | Профессия | Национальный комитет |
Австралия | Боб Ронай | Член редакционной группы Incoterms®2020 | ICC Australia |
India | K. Parameswaran | Corporate Trainer and Advisor – International Trade and Finance | ICC India |
India | Mihir Shah | Advisor, Consultant and Trainer in International Business | ICC Индия |
Индонезия | Месагус Ажари | Старший технический советник, ICC Индонезия | ICC Индонезия |
Thailand | Thomas E. Fernandez | Director Sales and Operations, Fair & Easy Co., Ltd. | ICC Thailand |
Country | First name/Name | Профессия | Национальный комитет |
Бельгия | Эдди де Костер | Руководитель отдела торговой экспертизы | ICC2 Бельгия5 |
Belgium | Patrick Vanbavinckhove | Senior Trade Expert | ICC Belgium |
Belgium | Eduard Verhaegen | Consultant International Forwarding | ICC Belgium |
Belgium | Hugo Verschoren | International Trade Finance Trainer и Консультант | ICC Бельгия |
Бельгия | Вивек Сингх | Центр компетенции по торговому финансированию | ICC Belgium |
Czech Republic | Pavel Andrle | International Trade & Finance Trainer and Consultant | ICC Czech Republic |
Czech Republic | Petr Kolar | Freight Distribution Expert and Researcher | ICC Czech Republic |
Чехия | Д-р Петр Рожек | Эксперт по логистике | ICC Чехия |
Эстония | Тийт Таммемяги | Сертифицированный эксперт по международной торговле; Председатель ICC Estonia | ICC Estonia |
Франция | Эмили О’Коннор | , Торговля и инвестиции | ICC Global |
FRANCE | MARINSIO | ||
FRANS Соответствие | ICC Франция | ||
Франция | Жюли Боннетон | International Trade Expert – Transport logistics and distribution, technics and norms, import-export | ICC France |
France | Philippe Bonnevie | International trade expert -transport | ICC France |
France | Claude Cagnoncle | Эксперт по продуктам торгового финансирования – эксперт ICC по судебным разбирательствам по торговому финансированию | ICC Франция |
Франция | Диана Каммарано | Глобальный эксперт по управлению цепочками поставок | ICC France |
Франция | Патриция Дахут | Редакционный эксперт по международному развитию | . |
Франция | Ален Эскафр | Эксперт по транспортным и таможенным закупкам | ICC Франция |
France | Maryline Favre Martinoz | Customs / Import- Export | ICC France |
France | Fabienne Filin | International Marketing/ Commerce International -Logistique, Achats, Lean Manufacturing, Techniques douanières Expert | ICC Франция |
Франция | Софи Гобетти | Импортно-экспортная документация Эксперт, международные перевозки, таможня, платежи и финансовое обеспечение (Credoc, Remdoc…) | ICC France |
France | Sophie Guédon | International trade – logistics, import-export, trade finance international payments, letters of credit, customs | ICC France |
France | Aurélie Huré | International эксперт по торговле – управление продажами | ICC Франция |
Франция | Валери Лувара | Международная торговля – купля-продажа внутри Сообщества (ЕС) и импорт-экспорт (третьи страны), договорные положения, транспорт, экспортные документы, таможня , платежи | ICC France |
France | Madeleine Nguyen The | International trade Import-Export Expert | ICC France |
France | Christoph Radkte | Lawyer / Incoterms®2020 Drafting Group Member | ICC France |
Франция | Daniel Villar | Expert commerce international /торговое финансирование – аккредитивы, типовой договор международной купли-продажи | ICC France |
Германия | Prof. Dr. Burghard Piltz | Адвокат / Incoterms®2020. | ICC Норвегия |
Швеция | Телль Хермансон | Консультант по международной торговле | ICC Швеция |
Швеция | Оскар Тиберг0042 | Lawyer | ICC Sweden |
Switzerland | Claudia Feusi | International Trade and Customs Specialist | ICC Switzerland |
Switzerland | Petra Schnegg-Mann | Foreign Trade Manager | ICC Switzerland |
Украина | Ларин Николай | Председатель Ассоциации экспортеров и импортеров, Эксперт в области международной торговли, Сертифицированный эксперт ТПП Украины по экспорту в ЕС | ICC Ukraine |
United Kingdom | Steve Berry | Compliance & International Trade Advisor | ICC United Kingdom |
United Kingdom | Charles Debattista | Barrister / Incoterms®2020 Drafting Group Member | ICC United Королевство |
Соединенное Королевство | Марк Хейворд | Управляющий директор | ICC Соединенное Королевство |
United Kingdom | Tim Hiscock | Export Development and International Trade Advisor | ICC United Kingdom |
United Kingdom | David Lowe | Lawyer / Incoterms®2020 Drafting Group Member | ICC United Kingdom |
United Королевство | Гэвин Маковски | Специалист по таможне и международной торговле | ICC Соединенное Королевство |
Соединенное Королевство | Arne Mielken | Vice President | ICC United Kingdom |
United Kingdom | Bernard O’Connor | Partner | ICC United Kingdom |
United Kingdom | Calvin Sheratt | Customs and Export Expert | ICC Соединенное Королевство |
Соединенное Королевство | Рэйчел Стоктон | Специалист по международной торговле и таможне | ICC Соединенное Королевство |
United Kingdom | Sandra Strong | Managing Partner | ICC United Kingdom |
United Kingdom | Holly Tonge | Customs & International Trade Specialist | ICC United Kingdom |
United Kingdom | Jon Walden | Главный консультант, Таможня и содействие торговле | ICC Соединенное Королевство |
Country | First name/Name | Profession | National Committee |
Saudi Arabia | Mohamed Atteya | International Trade Consultant | ICC Saudi Arabia |
Есть ли мобильный доступ к Incoterms® 2020?
Приложение Incoterms® 2020 содержит важную информацию и сведения о коммерческих торговых условиях из надежного источника в одном легкодоступном месте.
Инкотермс® в 2022 году Руководство | IncoDocs
Инкотермс® Руководство по использованию в 2022 годуИнкотермс® были впервые опубликованы в 1936 году и постоянно обновляются с течением времени, чтобы отражать изменяющуюся глобальную бизнес-среду, чтобы постоянно использоваться в 2022 году и далее.
Международная торговая палата ICC опубликовала последнюю версию Инкотермс® 2020. Эти изменения вступили в силу 1 января 2020 года и будут использоваться в 2022 году и далее, пока следующие изменения не будут опубликованы в будущем. Первоначально ICC опубликовала Инкотермс® в 1936 и постоянно вносили обновления, отражающие изменения в глобальной торговой среде. Важно, чтобы все стороны, участвующие в торговле, четко понимали изменения и то, как они применимы к глобальным цепочкам поставок.
Инкотермс® играют жизненно важную роль в мире глобальной торговли. В 2022 году крайне важно, чтобы покупатели и продавцы четко понимали Инкотермс® 2010 или Инкотермс® 2020 и четко понимали обязательства каждой стороны в цепочке поставок.
Примечание. Содержание этой статьи и таблицы предназначено только для общих информационных целей и ни при каких обстоятельствах не может считаться индивидуальной юридической консультацией или профессиональной консультацией.
Что такое Инкотермс®?
Проще говоря, Инкотермс® — это условия продажи, на которые соглашаются покупатель и продавец товаров во время международных сделок. Эти правила приняты правительствами и судебными органами по всему миру. Понимание Инкотермс® является жизненно важной частью международной торговли, поскольку в них четко указывается, какие задачи, затраты и риски связаны с покупателем и продавцом.
В Инкотермс® указано, когда расходы и риски продавца переходят на покупателя. Также важно понимать, что не все правила применимы во всех случаях. Некоторые охватывают любой вид или виды транспорта. Перевозки всеми видами транспорта (автомобильным, железнодорожным, воздушным и морским) охватывают FCA, CPT, CIP, DAP, DPU (заменяет DAT) и DDP. Морские/внутренние водные перевозки (море) охватывают FAS, FOB, CFR и CIF.
Почему Инкотермс® так важны в международной торговле?
Incoterms® обозначаются как In международный Co коммерческий Условия . Они представляют собой набор правил, опубликованных Международной торговой палатой (ICC), которые относятся к международному коммерческому праву. Согласно ICC, правила Инкотермс® содержат международно признанные определения и правила толкования наиболее распространенных коммерческих терминов, используемых в договорах купли-продажи товаров».
Все международные закупки будут обрабатываться в соответствии с согласованными Инкотермс, чтобы определить, какая сторона юридически несет расходы и риски. Инкотермс® будет четко указан в соответствующих отгрузочных документах.
Обзор 11 терминов, используемых в Incoterms® 2020 Диаграмма, показывающая новые обновления Инкотермс 2020 для мировой торговли
Ниже приведен список Инкотермс® 2020, вступивших в силу 1 января 2020 г.
Щелкните каждый, чтобы перейти к подробному описанию каждого Инкотермс®. Как использовать Инкотермс® 2020 в договорах купли-продажиНовые Инкотермс® 2020 вступили в силу 1 января 2020 г. Что это на самом деле означает для вашего бизнеса? Торговые партнеры могут продолжать использовать Инкотермс® 2010, если они того пожелают, что может произойти, когда они используются для подтверждения сложных коммерческих соглашений.
Все стороны должны ясно указывать в договорах купли-продажи, о какой версии Инкотермс® идет речь, во избежание недоразумений. Различные торговые партнеры будут включать Инкотермс® в контракты в разное время. Договоры купли-продажи или предварительные счета-фактуры и заказы на покупку должны быть подписаны каждой стороной. Подробнее о встречном подписании торговых контрактов читайте здесь.
Крайне важно проверить существующие контракты, чтобы убедиться, что год издания Incoterms® включен. Если год не указан, применяется следующее:
- До 31 декабря 2019 г.