M s Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: Mr, Mrs, Ms & Miss: обращСния Π² английском языкС

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

Mr, Mrs, Ms & Miss: обращСния Π² английском языкС

О вСТливости Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΊΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ высокопарныС обращСния, ΠΊΠ°ΠΊ sir (сэр), my lord (ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡ€Π΄), lady (Π»Π΅Π΄ΠΈ) ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡ, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ статус Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅.

Π’ соврСмСнной Англии ΠΈ сСйчас Π² Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ классичСскиС обращСния: ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Her Majesty (Π•Π΅ ВСличСство), согласно Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Ρƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ королСвской сСмьи. К Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ статуса Π»ΠΎΡ€Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… аристократичСских Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ², принято ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ согласно сСмСйному полоТСнию.

БСгодня Ρ€Π°Π· ΠΈ навсСгда разбСрСмся с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд обращСниями Π² английском языкС, ΠΊΠ°ΠΊ Mr, Mrs, Ms ΠΈ Miss: Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π·Π° сокращСния, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ пСрСводится ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ.

Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ пригодится Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² повсСднСвном ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ составлСнии Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… писСм, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ для заполнСния иностранных Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ это ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Ρ‚Π΅ΠΌ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅.

Π’Π΅Π΄ΡŒ Π½Π΅ сСкрСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ Ρ†Π°Ρ€ΠΈΡ‚ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ атмосфСра ΠΈ всС Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° просто ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ.

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ письма ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π° нашСм Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π°ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ письмСнной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π—Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ!

Mr & Mrs: ΠΊΡ‚ΠΎ это?

Для Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° разбСрСмся с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ основными понятиями, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… повсСмСстно, ΠΊΠ°ΠΊ мистСр ΠΈ миссис ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ.

Mr [’mΙͺstΙ™r] β€” мистСр

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ совсСм Π½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ. НС Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΠΈ возраст: ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ Π²ΠΎ врСмя ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρ‹. УпотрСбляСтся вмСстС с Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ:

Mr Lewis is a very handsome man β€” ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π›ΡŒΡŽΠΈΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ красивый ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Mr β€” это сокращСниС ΠΎΡ‚ слова mister, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ «мистСр» ΠΏΠΎ-английски.

Mrs [ˈmΙͺsΙͺz] β€” миссис

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° английском языкС.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅, Ссли ΠΎΠ½Π° Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ. Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ слова mistress: Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ «хозяСк Π΄ΠΎΠΌΠ°Β» Π² 18 Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. Аналогично «мистСру», употрСбляСтся вмСстС с Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ:

Mrs Lane is cooking a Christmas dinner β€” Миссис Π›Π΅ΠΉΠ½ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ роТдСствСнский ΡƒΠΆΠΈΠ½

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Mrs (миссис) Π½Π° английском ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова misses ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ.

Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ эти Π΄Π²Π° основных обращСния Π½Π΅ слоТно. Достаточно Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Mr β€” это ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°, Π° Ссли Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ этому ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ s, Ρ‚ΠΎ получится ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ нСслоТно Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ мистСр ΠΈ миссис Π² английском языкС: всСгда с большой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ фамилия Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. А Π²ΠΎΡ‚ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ послС сокращСния ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ β€” зависит ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ английского Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ. Π’ британском английском Π½Π° письмС послС Mr ΠΈ Mrs Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π½Π΅ ставится, Π° Π² амСриканском β€” ставится.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΆΠ΅ слово Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… случаях Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

Π­Ρ‚ΠΈ сокращСния, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, самыС употрСбляСмыС Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅. Π‘Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ вмСстС ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ. НапримСр, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Β«Mr. & Mrs. SmithΒ» (Β«ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Миссис Π‘ΠΌΠΈΡ‚Β»). Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, это самыС популярныС слова Π² свадСбном Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ‚ΡƒΠ»ΡŒΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ надписями Mr. ΠΈ Mrs., ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ послС бракосочСтания.

Miss & Ms: Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π°?

НСмного слоТнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ с Mr ΠΈ Mrs, обстоят Π΄Π΅Π»Π° с ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅, Ρ‡ΡŒΠ΅ сСмСйноС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΌ нСизвСстно.

Miss [mΙͺs] β€” мисс

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ употрСбляСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅, которая, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌ извСстно, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ. Мисс Π² английском языкС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ставится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ† ΠΈ студСнток.

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это слово β€” СдинствСнноС ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ произносится Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Π½Π° письмС Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ:

Look! This is our new star Miss Lopez! β€” ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅! Π­Ρ‚ΠΎ наша новая Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° мисс Π›ΠΎΠΏΠ΅Π·!

Ms [mΙͺz] β€” мисс

Π’Π°ΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ обращСния ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΌ нСизвСстно, Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚. Полная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° этого слова Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ mizz, ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ΅, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Miss. Как ΠΈ всС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ обращСния, употрСбляСтся с Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ:

Please, give these papers to Ms Strait β€” ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ эти Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ мисс Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΉΡ‚

Как Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Miss ΠΈ Ms Π½Π΅ такая большая. ОсобСнно, Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Если ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π² сСмСйном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ β€” всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ms.

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π² бизнСс-срСдС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСно ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ms, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ.

ПодвСдСм ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΈ

Часто Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ английский язык, ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой обращСния ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ. Π‘ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ всС понятно: ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Mr Π² любом случаС, Π²Π½Π΅ зависимости ΠΎΡ‚ возраста ΠΈ сСмСйного полоТСния. Но Ρ‡Ρ‚ΠΎ насчСт Π΄Π°ΠΌ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ мисс ΠΈ миссис Π½Π° английском языкС?

Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Mrs пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ миссис. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, которая Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ Π·Π° мистСром. Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, вСдь Π² самом этом сокращСнии «спрятался» Mr.

Если ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Ms β€” Ρ‚ΠΎ это мисс, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ нСзамуТняя ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°. Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ просто: Ссли Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ r Π½Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎ эта Ms Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ нашла своСго Mr.

Π’ΠΎΡ‚ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ основная Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сокращСниями мисс ΠΈ миссис Π² английском языкС.

Π•Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ…: ΠΎΠ½ΠΈ ставятся ΠΏΡ€ΠΈ письмС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² амСриканском английском, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ β€” сокращСниС ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова mister, mistress ΠΈΠ»ΠΈ mizz. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Miss (ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅) Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ письмС начинаСтся с Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° послС Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ставится. ПослС обращСния (с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·) ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ фамилия ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ с большой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹.

НадССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π²Ρ‹ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… случаях ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ обращСния Π² английском языкС, ΠΊΠ°ΠΊ Mr, Mrs, Miss ΠΈ Ms. А Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ свои знания ΠΈ приобрСсти Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ записавшись Π½Π° Π½Π° курсы с Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ прСподаватСлями английского Π½Π° Puzzle English.

See ya!  

обращСния Π² английском ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ

Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ

24 января 2020 | 20:18

131620

12345

ΠŸΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ 72 Ρ‡Π΅Π».

Анастасия АлСксандрова

Автор

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅:

  1. Mr & Mrs
  2. Мисс ΠΈ миссис. Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π°
  3. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ обращСния
  4. Π˜Ρ‚ΠΎΠ³

АнгличанС славятся своим особым Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ этикСтом. НавСрняка Π²Ρ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·, хотя Π±Ρ‹ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ…, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ обращСния (Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹) ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ (Mr) ΠΈΠ»ΠΈ Миссис (Mrs). Казалось Π±Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС просто, Π½ΠΎ это Π½Π΅ совсСм Ρ‚Π°ΠΊ. Π’ английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ собСсСднику ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π°, возраста, ΠΈ статуса. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΡƒΡŽ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, стоит ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ всС Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹.

Mr & Mrs

Π’Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ английский Π½Π° протяТСнии хотя Π±Ρ‹ нСбольшого срока, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ сокращСниями ΠΊΠ°ΠΊ Mr ΠΈ Mrs, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «мистСр» ΠΈ «миссис» соотвСтствСнно.

  • Mr – сокращСнно ΠΎΡ‚ Mister (произносится ΠΊΠ°ΠΊ [’mΙͺstΙ™r]). Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅ любого возраста, нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ сСмСйном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ находится. ПослС Β«MrΒ» часто добавляСтся фамилия.
  • Mrs – краткая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° обращСния ΠΎΡ‚ Misses (произносится ΠΊΠ°ΠΊ [ˈmΙͺsΙͺz]). Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ любого возраста, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ²Π΄ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ). Β«MrsΒ», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² муТской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, слСдуСт ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ вмСстС с Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ собСсСдника.

Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ с Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅ΡΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ проявитС Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ для ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ англоязычных стран.

Оба Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° Mr ΠΈ Mrs Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ написании Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… писСм, Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°Ρ…. Однако Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ сокращСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°Ρ…, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€.

Π•ΡΡ‚ΡŒ нСсколько Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… грамматичСских ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

  1. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ послС этих сокращСний.
    ВсС зависит ΠΎΡ‚ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅. Π’.Π΅. Π² британском английском ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ послС Mr ΠΈΠ»ΠΈ Mrs Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, Π² амСриканском английском – Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ставится всСгда.
  2. НаписаниС с большой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹. Π’ΠΎ всСх ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… эти сокращСния, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ с большой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ нСзависимо ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

Если Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ вмСстС, ΠΈ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ случаС Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. НапримСр, Π½Π΅ Β«Mr Black and Mrs BlackΒ», Π° Β«Mr & Mrs BlackΒ».

Мисс ΠΈ миссис. Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π°

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ рассмотрим различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ обращСниями ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ ТСнского ΠΏΠΎΠ»Π°. Английский язык Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ различиями Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² ТСнского Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ ΠΈΡ… Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ зависит ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π²Ρ‹ ΠΊ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅.

  • Mrs – сокращСнно ΠΎΡ‚ Misses. УпотрСбляСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ с Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ овдовСвшСй ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.
  • Miss – (Мисс, произносится ΠΊΠ°ΠΊ [mΙͺs]) ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°, Miss – это Π½Π΅ сокращСниС, Π° Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ слово. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ послС Π½Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ставится Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ этот Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ² Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ† ΠΈΠ»ΠΈ студСнток.

Π­Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° умСстны Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎ статусС собСсСдницы. Но ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ситуации, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ с Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ сСмСйном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ситуации нСумСстно ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Как Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅?

Π’ этом случаС Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ms (ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΎΡ‚ Mizz, читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [mΙͺz] – Миз). Π•Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² любой ситуации, нСзависимо ΠΎΡ‚ сСмСйного полоТСния, возраста, ΠΈ статуса собСсСдницы. По ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ популярного ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° The Times, Ms – общСпринятоС ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅-адрСсату Π² англоязычных странах. ОсобСнно часто ΠΎΠ½ΠΎ примСняСтся Π² бизнСсС. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Π²Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ нСизвСстно сСмСйноС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ. Π‘ΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Β«MsΒ», Ссли, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, собСсСдница Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ обращСния

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ основных Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ Mr, Mrs, Miss ΠΈ Ms Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ: Sir ΠΈ Madam.

Sir ([ˈsɜː(ΙΉ)] сэр) – ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎ возрасту ΠΈΠ»ΠΈ статусу.

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π² англоязычной срСдС ΠΏΡ€ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ принято ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π² соотвСтствии с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ статусом. НапримСр: Doctor – Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€, officer – ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ (ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ сотруднику ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ), Father – ΠΎΡ‚Π΅Ρ† (ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ со свящСнником) ΠΈ Ρ‚.Π΄.

Но Ссли Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ с ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Sir, нСзависимо ΠΎΡ‚ статуса ΠΈ профСссии адрСсата. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, слово «Бэр» ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π±Π΅Π· Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ, ΠΈ это Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ (Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ употрСблСния Π±Π΅Π· Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ Миссис).

ИспользованиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Β«SirΒ» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π² повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ срСди Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° младший ΠΏΠΎ званию обращаСтся ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ.

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Ρƒ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π° Sir Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ – Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ». Он ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² качСствС ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ приставки для Π»ΠΈΡ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ члСнство Π² рыцарском ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°. Π’ этом случаС Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ с большой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, ΠΈ послС Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слСдуСт полная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. НапримСр: Sir John Smith.

Madam – ([maˈdam] ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ) ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅. НС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ распространСния ΠΊΠ°ΠΊ Β«SirΒ». Но Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° свСтских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°Ρ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° статусных ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Β«MadamΒ».

Π’ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСпискС часто встрСчаСтся клишС с ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ сотрудникам ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Dear Sirs and Madams…» (Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π΄Π°ΠΌΡ‹ ΠΈ господа…). Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ для Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ обращСния ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ краткая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Β«MadamΒ» β€” ma’am (мэм). Часто ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ БША ΠΈΠ»ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° младшиС ΠΏΠΎ званию ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ званию ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅-ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρƒ.

Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ появился ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ – Mx (произносится ΠΊΠ°ΠΊ [mΙͺks] ΠΈΠ»ΠΈ [mʌks]). Π­Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π² русском языкС Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° этой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π½Π΅Ρ‚. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈ Π² 2015 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ английского языка (Oxford English Dictionary).

Π˜Ρ‚ΠΎΠ³

Π’ качСствС ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ основныС ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹. Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, стоит Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для обращСния ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ Π² английском Π΅ΡΡ‚ΡŒ 2 Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°:

  • Mr (mister) – ставится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ;
  • Sir – ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π· Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

  • Mr Smith expressed support for that proposal. – ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ (Господин) Π‘ΠΌΠΈΡ‚ высказал ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ этому ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ.
  • Excuse me, Sir. β€” Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, сэр

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ отличия:

  • Mrs – (Миссис) замуТняя ΠΈΠ»ΠΈ овдовСвшая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°;
  • Miss – (Мисс) молодая нСзамуТняя Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°;
  • Ms – (Миз) ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ примСняСтся, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎ Π΅Π΅ сСмСйном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ;
  • Ma’am – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ ТСнского ΠΏΠΎΠ»Π°, нСзависимо ΠΎΡ‚ ΠΈΡ… полоТСния, возраста ΠΈ статуса.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ 3 Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° (Mrs, Miss, Ms) всСгда ставятся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° ma’am, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Sir ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

  • Mrs Jackson cooks dinner – Миссис ДТСксон Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ ΡƒΠΆΠΈΠ½;
  • Miss Helen, call us later, please – Мисс Π₯Π΅Π»Π΅Π½, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°ΠΌ, поТалуйста, ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅;
  • Ms Rice would like to receive documents as soon as possible – Миз Π Π°ΠΉΠ· Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ скорСС;
  • Ma’am, how can I help you? – Мэм, ΠΊΠ°ΠΊ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ?

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° русский, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Mr, Mrs, Miss ΠΈ Ms Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ русскоязычными Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π“-Π½ (господин) ΠΈ Π“-ΠΆΠ° (госпоТа).

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ

12345

ΠŸΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ 72 Ρ‡Π΅Π».

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ MS | ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ общСство рассСянного склСроза

  • МиСлин
  • Π˜ΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΎΠΎΠΏΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ заболСвания ΠΈ рассСянный склСроз
  • ДСмиСлинизация ΠΈ рассСянный склСроз

Часто Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ вопросы MS

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹

  • МСлкий тСкст
  • ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст
  • ΠŸΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ

РассСянный склСроз являСтся иммуноопосрСдованным Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½ΠΎΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмы ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π’ этом случаС иммунная систСма ΠΏΠΎ ошибкС Π°Ρ‚Π°ΠΊΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ систСму (ЦНБ). ЦНБ состоит ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ, спинного ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΈ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π΅Ρ€Π²ΠΎΠ².

Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмы

Атака ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмы ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΠ½ β€” ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ вСщСство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ½Π° β€” ΠΈ ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ называСтся Π΄Π΅ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ. Π‘Π΅Π· ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΠ½Π°, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ поврСТдСния Π½Π΅Ρ€Π²Π°

ΠŸΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Ρ€Π²Π°, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ рассСянным склСрозом, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹:

  • Когда ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π Π‘, сообщСния Π² ЦНБ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.
  • ΠŸΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ областСй ЦНБ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ нСврологичСскиС симптомы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρƒ людСй с Π Π‘ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ ΠΈ стСпСни тяТСсти.
  • На ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… участках образуСтся рубцовая Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ β€” мноТСствСнныС участки рубцСвания ΠΈΠ»ΠΈ рассСянный склСроз.

ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° рассСянного склСроза нСизвСстна, Π½ΠΎ считаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ гСнСтичСская ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды Π² совокупности Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ с рассСянным склСрозом ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· 4 курсов заболСвания (Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² рассСянного склСроза). БущСствуСт Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΡŽΠΆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² лСчСния, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ процСсс заболСвания рассСянным склСрозом. Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΡ… исслСдованиях рассСянного склСроза, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ прогрСссированиС заболСвания, Π²ΠΎΡΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ, ΠΈ навсСгда ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ с рассСянным склСрозом.

ДСмиСлинизация ΠΈ рассСянный склСроз

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ дСмиСлинизация ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° связана с рассСянным склСрозом? Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½ΠΎΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ систСму ΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ симптомы рассСянного склСроза.

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Π˜ΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΎΠΎΠΏΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ заболСвания ΠΈ рассСянный склСроз

РассСянный склСроз β€” это иммуноопосрСдованноС Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ иммунная систСма ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π°Ρ‚Π°ΠΊΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΠ½. Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ… лСчСния рассСянного склСроза ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² этого ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°.

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

МиСлин

МиСлин β€” Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ систСмС β€” являСтся основной Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½ΠΎΠΉ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π Π‘.

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

  • МСлкий тСкст
  • ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст
  • ΠŸΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ МБ? | ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ общСство рассСянного склСроза

РассСянный склСроз (Π Π‘) β€” это нСпрСдсказуСмоС Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ систСмы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ.

Π£Π˜Π›Π¬Π―Πœ
диагностирован Π² 2002 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ

РассСянный склСроз β€” это Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ спинной ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΈ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π΅Ρ€Π²Ρ‹, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ систСму ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ. Вочная ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° рассСянного склСроза нСизвСстна, Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ заставляСт ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½ΡƒΡŽ систСму Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ЦНБ. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΠ½Π°, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ слоя, ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ½Π°, Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ сигналы, ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΈ исходящиС ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сигналов Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ нСпрСдсказуСмыС симптомы, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π»Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, измСнСния настроСния, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ с ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΡŽ, боль, ΡƒΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ, слСпота ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΡ‡. Π£ всСх Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ Π Π‘, ΠΈ эти ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ Π½Π° испанском языкС


Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π Π‘?

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ связанных с рассСянным склСрозом ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ систСмы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ приводят ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ нСпрСдсказуСмым симптомам заболСвания.

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ

НСдавно диагностированная информация

Если Π²Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ поставили Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΠ· рассСянный склСроз, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, с Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ дальнСйшСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠœΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈ.

Доступ ΠΊ рСсурсам

  • Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ рассСянный склСроз?

    Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ иммунная систСма ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с гСнСтичСскими, экологичСскими ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, вызывая рассСянный склСроз.

    Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°Ρ… рассСянного склСроза Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°Ρ… рассСянного склСроза

    Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ рассСянный склСроз?
  • Π’ΠΈΠΏΡ‹ рассСянного склСроза

    Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ 4 тСчСния заболСвания, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ сходства ΠΈ различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ.

    Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ MSΠ˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ MS

    Π’ΠΈΠΏΡ‹ рассСянного склСроза
  • ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ рассСянного склСроза

    Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмы ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ систСму, вызывая Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ нСпрСдсказуСмыС симптомы.

    ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ MSΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ MS

    ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ рассСянного склСроза
  • ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ свСдСния ΠΎ рассСянном склСрозС

    НачнитС ΡƒΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ рассСянном склСрозС, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ² Π½Π° часто Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ вопросы.

    Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ часто Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΡ‹Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ часто Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ вопросы

    ПониманиС рассСянного склСроза
  • ΠšΡ‚ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚ рассСянным склСрозом?

    Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ β€” сколько людСй Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ рассСянным склСрозом ΠΈ ΠΈΡ… мСстонахоТдСниС, возраст Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ постановки Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΠ·Π°, ΠΏΠΎΠ» ΠΈ ΡΡ‚Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

    Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ MSΠ£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ MS

    ΠšΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π Π‘?
  • Π‘ΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ заболСвания

    ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… иммуноопосрСдованных Π΄Π΅ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… заболСваниях Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ систСмы, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, рСсурсы ΠΈ услуги.

    ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅

    БвязанныС условия

Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ большС

Π’ΠΎΡ‚ нСсколько связанных Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ вас Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ рассСянный склСроз? (.pdf)

Π‘ΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ€ΠΎΡˆΡŽΡ€Ρƒ

НаправлСния исслСдований Π² области MS: стратСгии ΠΈ прогрСсс (.pdf)

Π‘ΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ€ΠΎΡˆΡŽΡ€Ρƒ

Π—Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” сила (.pdf)

Π‘ΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ€ΠΎΡˆΡŽΡ€Ρƒ

ΠšΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ синдром (БНГ)

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎ-прогрСссивный МБ (ППМБ)

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Вторичная ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ МБ (Π’ΠŸΠœΠ‘)

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Π Π΅ΠΌΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ рассСянный склСроз (Π Π Π Π‘)

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

РассСянный склСроз Ρƒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Диагностика PPMS

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Π›Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ PPMS

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Диагностика RRMS

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Диагностика SPMS

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ MS

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Диагностика рассСянного склСроза

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

О MS

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

ΠŸΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΈΡ‚

Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ большС

Никто Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с рассСянным склСрозом Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ

ΠžΡ‚ общСния с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ людьми, Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π Π‘ Π² вашСм сообщСствС, Π΄ΠΎ участия Π² мСроприятиях ΠΏΠΎ сбору срСдств ΠΈΠ»ΠΈ финансовых ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ β€” Π½Π°ΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ своС мСсто Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π Π‘.

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *