Инструкция по установке детского велокресла Thule RideAlong
Инструкция по установке детского велокресла Thule RideAlong
КРЕСЛА THULE RIDEALONE
Перед использованием кресла внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. Предварительно ознакомьтесь с правилами дорожного движения той страны, где предполагается использовать детское кресло.
1. Удобный ремень безопасности.
2. Устройство для регулировки длины ремня безопасности.
3. Замок ремня безопасности.
4. Откидные фиксаторы для ног.
5. Опора для ноги.
6. Регулятор поперечного наклона.
7. Моющаяся подкладка.
8. Опорная дуга.
9. Опора для разных типов велосипедов.
10. Устройство для регулировки длины.
11. Устройство для регулировки высоты крепления ремня безопасности.
12. Рефлектор.
13. Устройство для регулировки высоты опоры для ноги.
14. Защитный выступ.
Установка.
Убедитесь в том, что на ваш велосипед можно установить данное детское сиденье.
Устанавливается только на раму. Сиденье подходит только для велосипедов с рамой диаметром 27,2 — 40 мм или с элиптическими рамами 40х55 мм. Не предназначено для установки на велосипеды с квадратными, треугольными или карбоновыми рамами. Максимальная ширина багажника — 155 мм.
Найдите отметку центра тяжести и установите сиденье как можно ближе к передней части велосипеда. Желательно, чтобы эта отметка находилась перед осью заднего колеса, ни в коем случае она не должна находиться на расстоянии более 100 мм за точкой, расположенной над осью заднего колеса. Убедитесь в том, что винты опоры крепко затянуты и регулярно это проверяйте. Сиденье не предназначено для использования на мопедах. Для максимального комфорта и безопасности ребенка убедитесь, что сиденье не наклоняется вперед, позволяя ребенку соскальзывать. Желательно, чтобы спинка сиденья немного отклонялась назад.
Удостоверьтесь, что все части велосипеда исправно работают с закрепленным на велосипеде сиденьем.
Применение
Этот продукт предназначен для детей от 9 месяцев до 6 лет весом от 9 до 22 кг. Не перевозите в нем детей младшего возраста. Изделие предназначено только для детей, которые сидят достаточно уверенно, чтобы выдержать запланированную поездку на велосипеде. Посоветуйтесь с педиатром перед перевозкой детей младше одного года. Независимо от возраста, ребенок должен уметь держать голову и находиться в шлеме подходящего размера. Обязательно проверяйте, чтобы ребенок не был тяжелее максимально разрешенного веса.
Перед каждым использованием проверяйте все винты, чтобы убедиться в надежности крепления детского сиденья к велосипеду. Всегда надевайте защитные шлемы на себя и ребенка при перемещении. Не управляйте велосипедом ночью без должного освещения. Не закрывайте задние отражатель или фонари, когда используете детское сиденье.
Закрепленное на велосипеде детское сиденье может потребовать изменения привычного способа управления велосипедом. Уделите этому особое внимание. Перед каждой поездкой убедитесь в том, что установленное сиденье не соприкасается с тормозами, педалями или рулем. Всегда используйте крепление для ремней и убедитесь в том, что ремни застегнуты правильно. Убедитесь в том, что ремни безопасности и крепление для ног не ослабятся и не запутаются в подвижных частях велосипеда. Это также необходимо проверять, когда ребенка на сиденье нет.
Детская одежда, игрушки, обувь и части тела не должны соприкасаться с подвижными частями велосипеда, такими как колеса, тросы и пружины сиденья. Проверяйте это по мере роста ребенка. Пружины сиденья могут быть закрыти специальным покрытием. Убедитесь в том, что в зоне доступа ребенка нет острых вещей.
Во время езды на велосипеде ребенку нужна теплая одежда. Чтобы защитить водителя и ребенка от неожиданного дождя, желательно предусмотреть водонепроницаемую одежду. Никогда не управляйте велосипедом в плохих погодных условиях. Проверьте температуру сиденья до того, как посадите в него ребенка, особенно в жаркие солнечные дни.
Убирайте сиденье при транспортировке на автомобиле. Воздушные потоки могут повредить сиденье или крепления, что может привести к несчастному случаю. Перед использованием ознакомьтесь с национальными законами и правилами о перевозке ребенка в детском велосипедном сиденье.
Обслуживание
Для чистки сиденья используйте только теплую мыльную воду. Для чистки подкладки смотри специальные инструкции. Если какая-нибудь часть сиденья повреждена или сломана, свяжитесь с ближайшим дилером Thule.
Предупреждения
Не прикрепляйте дополнительный груз к детскому сиденью. Любую дополнительную нагрузку лучше крепить спереди или сзади велосипеда. Не модифицируйте продукт. Велосипед с детским сиденьем может вести себя по-другому относительно балансирования, управления и торможения.
Не оставляйте велосипед без присмотра, когда ребенок находится на сиденье. Не оставляйте ребенка на сиденье, когда велосипед припаркован и поддерживается только выдвижной опорной подставкой. Не используйте сидень при малейшей его неисправности.
Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к серьезным повреждениям или гибели ребенка или водителя.
Установка велосиденья Thule
1. Уберите опорную дугу (8) с задней части сидения. Поверните устройство для регулировки длині дуги (10) в вертикальное положение и уберите. Полностью вставьте дугу, чтобы ее концевые части смотрели вертикально вниз. Полностью вставьте устройство и поверните его в горизонтальное положение, чтобы зафиксировать опорную дугу.
2. Поместите опору на раму велосипеда, синяя кнопка деблокировки (9) должна смотреть вниз. Закрепите опору, завинтив четыре винта спереди (15), но не затягивая их полностью, чтобы можно было регулировать высоту. Используйте короткие винты для круглых рам и длинные для эллиптических.
3. на опоре находится синяя кнопка, которая позволяет освобождать опорную дугу (16). На опоре установлена система одного ключа Thule One-Key System (17) которая поможет предотвратить кражу.
4. Вставьте опорную дугу (8) в опору (9) до щелчка. Установите опору на необходимую высоту. При установке на велосипед без багажника детское сиденье должно находиться на высоте около 80 мм над задним колесом. При установке на велосипед с багажником детское сиденье должно находиться минимум на 40 мм выше. Затяните винты с усилием 8 Нм поставляемым в комплекте торцовым ключом (размер 5). Максимальная ширина багажника составляет 155 мм.
5. Поверните устройство для регулировки длины на 90 градусов по направлению вниз (10). Найдите отметку центра тяжести (18) и установите сиденье как можно ближе к передней части велосипеда. Желательно, чтобы эта отметка находилась перед осью заднего колеса, ни в коем случае она не должна находиться на расстоянии более 100 мм за точкой, расположенной над осью заднего колеса. Поверните устройство для регулировки длины обратно в вертикальное положение.
6. Настройте высоту опоры для ног, поворачивая устройство для регулировки вверх (13).
Разместите опору для ног на необходимой высоте и зафиксируйте устройство для регулировки, опустив его вниз.7. Фиксаторы для ног (4) можно поворачивать вниз, чтобы выровнять их с опорой (5). Чтобы обеспечить безопасность стоп, поверните фиксаторы для ног вверх над ступней и отрегулируйте их по размеру ноги.
8. Закрепите ремень безопасности, вставив его в замок (3) до щелчка. Чтобы освободить ремень, одновременно нажмите две кнопки и потяните замок ремня безопасности вверх.
9. Длина ремня безопасности легко регулируется. Укоротите ремни. потянув их одной рукой за конец ремня (19). Увеличить длину ремня можно, нажав синюю кнопку (2) и потянув ремни вверх.
10. Настройте высоту крепления ремня безопасности по росту вашего ребенка. Для большей безопасности и комфорта ремень безопасности должен находиться на уровне плеч ребенка. Поверните устройство для регулировки высоты крепления (1) вверх. Установите крепление ремней на нужной высоте и затем поверните устройство для регулировки вниз, чтобы зафиксировать крепление.
11. Чтобы снять ремень безопасности, полностью переместите фиксатор ремня (20) от спинки сиденья вперед. Освободите замок ремня безопасности, и ремень будет остоединен от сиденья. Чтобы пристегнуть ремень безопасности, вставьте фиксатор ремня спереди и закрепите его сзади.
12. Детское сиденье оснащено подкладкой из двустороннего моющегося материала (7) двух цветовых оттенков. Чтобы удалить подкладку, сначала снимите ремень безопасности, как описано в шаге 11. Расстегните два замка на спинке и нижней части сиденья и протяните насквозь. Чтобы вернуть подкладку, вставьте замки спереди сиденья. Подкладку можно стирать в машинке при температуре 30 градусов С в режиме деликатной стирки. Стирать отдельно от других вещей.
13. Детское сиденье можно наклонять вперед на 20 градусов для более комфортной посадки. Нажмите устройство регулировки угла наклона (6) и установите сиденье в одно из пяти возможных положений.
14. Если сиденье опирается на стену, защитный выступ (14) сохранит безопасное расстояние между стенкой и рукой ребенка, чтобы избежать защемления. На оставляйте велосипед без присмотра, когда ребенок находится на сиденье.
15. Дождевая вода или любая другая жидкость, пролитая на сиденье, удаляются через практичные сливные отверстия (21). Это позволяет подкладке и всему сиденью высыхать быстрее, чтобы ребенку было комфортно.
16. Снимите опору (9) с велосипедной рамы, отвинтив четыре передних винта (15).
17. Адаптер для заднего фонаря.
18. Дополнительная опора позволить легко перемещать детское сиденье между двумя велосипедами. Это идеальное решение для семей, которые перевозят ребенка по очереди.
19. Если седло велосипеда расположено слишком низко, что не позволяет безопасно закрепить детское сиденье, рекомендуется использовать дополнительный адаптер для низкого седла.
20. Материал подкладки (7), которая поставляется с сиденьем, двусторонний, разного цвета с каждой стороны. Отдельно можно заказать дополнительную подкладку, если необходимо заменить оригинальную, или если вы хотите подкладку строго определенного цвета.
Гарантия
Гарантия на велосиденья Thule — 5 лет.
Просмотров: 14382
Детские автокресла (установка) Мазда 3 / Mazda 3
Компания Mazda настоятельно рекомендует использовать при перевозке в автомобиле малолетних детей специальные удерживающие устройства, обеспечивающие пассивную безопасность детей. |
Мы советуем применять оригинальные детские удерживающие устройства марки Mazda или аналогичные изделия, соответствующие требованиям европейских Правил ЕСЕ R44. Если вы желаете приобрести оригинальное детское удерживающее устройство Mazda, обратитесь к официальному дилеру Mazda. |
Уточните требования действующих в вашей стране правил, которые касаются обеспечения безопасности малолетних детей при перевозке их в автомобиле. |
Независимо от марки используемого детского удерживающего устройства оно должно соответствовать возрасту и росту ребенка. При установке и эксплуатации детского удерживающего устройства соблюдайте требования действующих правил и следуйте всем инструкциям изготовителя, которые приложены к конкретному изделию. Если ребенок перерос детское удерживающее устройство, он должен размещаться на заднем сиденьи и быть пристегнут ремнем безопасности. |
Детские удерживающие устройства устанавливают на заднем сиденьи, так как статистические данные подтверждают, что оно является наиболее безопасным местом для размещения детей в возрасте до 12 лет. |
Особенно это относится к автомобилям, оборудованным подушками безопасности. Категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать на переднее пассажирское сиденье детские удерживающие устройства, в которых ребенок ориентирован лицом назад, если подушки безопасности переднего пассажира не отключены. Переднее пассажирское сиденье является наименее подходящим местом и для установки других типов детских удерживающих устройств. На некоторых вариантах исполнения автомобиля предусмотрен выключатель, предназначенный для отключения подушек безопасности переднего пассажира. |
Места установки детских удерживающих устройств
В настоящей книге приведены инструкции по креплению детских удерживающих устройств с помощью ремней безопасности применительно к трем самым распространенным типам удерживающих устройств: детская кроватка, детское кресло и дополнительная подушка сиденья. |
|
|
Детская кроватка соответствует группам 0 и 0+ европейского Правила ЕЭК ООН R44 (рис. 1.136). |
|
Детское кресло соответствует группе 1 европейского Правила ЕЭК ООН R44 (рис. 1.137). |
|
Дополнительная подушка сиденья соответствует группам 2 и 3 европейского Правила ЕЭК ООН R44 (рис. 1.138). |
Монтаж детских удерживающих устройств
При монтаже детского удерживающего устройства выполняйте все инструкции изготовителя конкретного изделия. |
Для того чтобы надежно закрепить детское удерживающее устройство ремнем безопасности, который переведен в режим автоматической блокировки, следуйте приведенным ниже инструкциям. |
1. Убедитесь в надежной фиксации спинки заднего сиденья. Для этого нажмите на спинку сиденья назад до срабатывания фиксатора. |
2. Закрепите детское удерживающее устройство с помощью поясной лямки диагонально-поясного ремня безопасности. Инструкции по проводке ремня безопасности приведены на ярлыке детского удерживающего устройства. |
|
3. Для того чтобы переключить инерционную катушку ремня безопасности в режим автоматической блокировки выдачи ремня, полностью вытяните из катушки ремень безопасности (рис. 1.139). |
4. Плотно установите детское удерживающее устройство на сиденьи в автомобиле. Убедитесь в том, что ремень безопасности натянут и полностью убран на инерционную катушку. Если инерционная катушка переключена в автоматический режим блокировки, при сдаче ремня на катушку будут слышны щелчки. Если ремень безопасности не притянул и не прижал плотно детское удерживающее устройство к сиденью, повторите эту операцию. |
|
|
5. Если конструкция детского удерживающего устройства предусматривает его крепление с помощью верхней лямки, поднимите подголовник, зацепите лямку за крепежную скобу и натяните лямку. Следуйте инструкциям изготовителя детского удерживающего устройства (рис. 1.140). |
Монтаж детских удерживающих устройств со стандартным креплением ISOFIX
Ваш автомобиль Mazda оснащен стандартными крепежными скобами ISOFIX, которые предназначены для установки оригинального детского удерживающего устройства Mazda на крайних местах заднего сиденья. |
|
1. Отодвиньте переднее пассажирское сиденье в крайнее заднее положение. Затем переместите сиденье вперед, не менее чем на 100 мм, чтобы оно оказалось в середине диапазона продольной регулировки. Таким образом освободится место для установки детского удерживающего устройства (рис. 1.141). |
2. Убедитесь в надежной фиксации спинки сиденья. Для этого нажмите на спинку сиденья назад до срабатывания фиксатора. |
|
3. Слегка раздвиньте щель между подушкой и спинкой сиденья, чтобы обеспечить доступ к крепежным скобам ISOFIX (рис. 1.142). |
|
Закрепите детское удерживающее устройство к скобам ISOFIX, следуя инструкциям изготовителя конкретного изделия. |
Если детское удерживающее устройство оснащено верхней крепежной лямкой, для обеспечения пассивной безопасности ребенка очень важно правильно закрепить ее. Устанавливая верхнюю лямку, строго следуйте инструкциям изготовителя детского удерживающего устройства. |
Автокресло: безопасность и советы по установке
Последнее обновление: 29 августа 2022 г.
Автокатастрофы являются одной из основных причин травматизма среди детей младшего возраста в округе Энн Арундел .Правильное использование детского автокресла помогает уменьшить количество травм и смертей в результате дорожно-транспортных происшествий. Ниже приведены несколько советов по быстрой проверке, виртуальные ресурсы для проверки и ссылки на дополнительную информацию.
Что нужно знать перед покупкой автокресла?
Национальная администрация безопасности дорожного движения (NHTSA) предоставляет информацию, которая позволяет потребителям идентифицировать детские удерживающие устройства безопасности, которые влияют на удобство использования.
Что нужно знать об установке детского автокресла?
- Всегда обращайтесь к инструкциям производителя автокресла для получения конкретных указаний по правильному использованию автокресла . Partners for Child Passenger Safety предлагает видеоклипы, в которых выделяются сиденья, обращенные назад, сиденья, обращенные вперед, дополнительные сиденья и LATCH.
- Убедитесь, что ваш ребенок использует правильное автокресло . Убедитесь, что детское автокресло соответствует росту и весу ребенка и установлено в правильном направлении. Например, младенцы могут ездить лицом назад до 24 месяцев. Для младенцев безопаснее всего ездить лицом назад как можно дольше до максимального веса, разрешенного производителем автокресла. Некоторые сиденья можно использовать до 30-35 фунтов лицом назад. Как правило, большинство повернутых вперед сидений с ремнями безопасности, которые производятся в США, можно использовать до тех пор, пока ребенок не достигнет веса 40-50 фунтов. Очень важно прочитать инструкцию к автокреслу, чтобы определить, подходит ли оно вашему ребенку.
- Убедитесь, что лямка ремня и зажим ремня плотно затянуты . Ремень ремня безопасности должен быть отрегулирован таким образом, чтобы только один палец можно было просунуть под ремень на груди вашего ребенка. Зажим ремня должен быть закреплен на уровне подмышек.
- Пересадите детей в автокресло-бустер, когда они вырастут из детского автокресла. Большинство детских сидений с ремнями безопасности, устанавливаемых по ходу движения, можно использовать до тех пор, пока вес вашего ребенка не достигнет 40–50 фунтов, или пока плечо ребенка не окажется выше верхней прорези для ремня. Проверьте этикетки вашего автокресла на максимальный вес и рост. В это время рекомендуется пересадить ребенка на дополнительное сиденье и использовать поясной и плечевой ремни автомобиля. Детское сиденье поможет вашему ребенку правильно пристегиваться поясным и плечевым ремнями безопасности и сидеть более комфортно. Большинство кресел-бустеров можно использовать до тех пор, пока вес вашего ребенка не достигнет 60–100 фунтов, или пока поясной/плечевой ремень безопасности не будет правильно подходить вашему ребенку.
- Самое безопасное место для детского автокресла — заднее сиденье . Лобовые столкновения являются наиболее распространенным типом автомобильных аварий, и дети, едущие на переднем сиденье, могут получить серьезные травмы. Кроме того, если в вашем автомобиле есть пассажирская подушка безопасности, все детей в возрасте до 12 лет должны ездить сзади, чтобы предотвратить травмы от силы раскрывающейся подушки безопасности.
Где я могу проверить автокресло моего ребенка?
В следующих местах есть персонал, обученный проверке детского автокресла.
- Fitzgerald Annapolis Auto Mall Чеки для детских сидений
Звоните по телефону 301-548-4847 - Мэриленд Kids in Safety Seats (KISS)
Подпишитесь на виртуальные и личные проверки безопасности автокресел.
Что такое Закон штата Мэриленд о безопасности детей-пассажиров?*
Закон штата Мэриленд о безопасности детей-пассажиров требует, чтобы дети в возрасте до 8 лет находились в автокресле, если они не выше 4 футов 9дюймы. Однако это минимальные стандарты, и дети должны оставаться в детском кресле до тех пор, пока они не смогут правильно пристегнуть поясной и плечевой ремни безопасности. Ознакомьтесь с инструкциями производителя вашего автокресла, чтобы узнать ограничения по весу и росту, поскольку они могут различаться.
*Новый закон о безопасности детей-пассажиров, вступивший в силу 10/01/22
Дополнительные сведения приведены по следующим ссылкам: Для получения дополнительной информации о детских автокреслах или других программах предотвращения травматизма в округе Энн Арундел позвоните по телефону 410-767-6016 или свяжитесь с нами. В Proctor Honda мы знаем, что наши рейтинги безопасности и наследие надежности делают наши автомобили лучшим выбором для перевозки вашего самого ценного груза. Автомобильные аварии могут стать страшной и непредсказуемой реальностью для любого водителя. В США автомобиль
несчастные случаи являются основной причиной смерти детей в возрасте от 1 до 13 лет. К сожалению, исследования Национального
Управление безопасности дорожного движения показывает, что менее половины всех автокресел установлены правильно. Вот почему так важно выбрать правильный тип автокресла для вашего ребенка, правильно его установить и соблюдать правила безопасности.
используйте каждый раз, когда вы запускаете свой автомобиль! Установка автомобильных кресел и безопасность детей-пассажиров
(Всегда лицом назад)
- Специально для новорожденных и младенцев. Они легкие и нажмите в и из транспортного средства, чтобы сделать транспортировать ребенка легко. Детские автокресла
- используются исключительно . в положении лицом назад.
- Родители могут использовать младенца автокресло или кабриолет, обращенный назад автокресло для новорожденных и младенцы.
- Больницы не будут выписывать новорожденных без правильного автокресла устанавливается в машину первым.
(сзади, затем спереди)
- Трансформируемые автокресла разработаны по стандарту . преобразовать для нужд безопасности ваш ребенок, как они растут — от дня один до возраста начальной школы в некоторых моделях!
- Трансформируемые автокресла защелкиваются в автомобиля через систему LATCH или ремень безопасности и не удваивать перевозчики.
- Для младенцев и детей младшего возраста, трансформируемые автокресла должны быть используется в положении против направления движения и можно перевести лицом вперед когда ребенок попадает в нужное ограничение по возрасту, росту или весу.
(лицом вперед)
- Предназначен для детей, у которых переросшие передние автомобильные сиденья, но слишком малы для ремней безопасности. Ремни безопасности предназначены для взрослых, с набедренные повязки на ногах (вместо живота) и нагрудный ремень надежно пересекая грудь (не шеи, лица или плеч).
- Бустеры позволяют детям сидеть выше, чтобы ремни безопасности подходили и защищать их такими, какие они есть предназначен для.
- Дополнительные сиденья доступны в высоком стили со спиной и без спинки. Некоторые клики в автомобиль, а другие нет.
- Все автокресла предназначены для использования на заднем сиденье. Дети никогда не должны ездить на переднем сиденье с автокреслом или без него.
- Ознакомьтесь с местными законами, чтобы узнать, какие требования к автомобильным креслам должны соблюдаться в вашем регионе.
- Рекомендации по росту и весу для безопасности автокресла могут различаться в зависимости от производителя и модели автокресла. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации вашего автокресла, чтобы убедиться, что вы соблюдаете правила безопасности.
Рекомендуемые типы автокресел в зависимости от возраста
Возраст — не единственный фактор, определяющий, какое автокресло лучше всего подходит для вашего ребенка. Рост и вес Рекомендации по безопасности автомобильных кресел могут различаться в зависимости от производителя и модели автокресла. Проверьте руководство пользователя вашего автокресла, чтобы убедиться, что вы соблюдаете правила безопасности и используете соответствующее сиденье и ориентацию
Понимание системы LATCHВ начале 2000-х законодательство требовало внедрения системы LATCH для новых автомобилей и автомобильные сиденья. LATCH расшифровывается как Lower Anchors and Tethers for Children, и система была создана для сделать установку автокресла проще и безопаснее, устраняя досадную несовместимость между Марка/модель автомобиля и автокресла.
Наши специалисты по продажам с удовольствием укажут, где находятся соединения LATCH в любой новой или подержанной Honda, но всегда лучше проконсультироваться с руководством пользователя вашего автокресла, чтобы убедиться, что ваша конкретная модель установлены в автомобиле должным образом.
Узнайте больше о том, как работает система LATCH, из приведенного ниже руководства!
Понимание ЗАЩЕЛКИ
Избегайте распространенных ошибок при использовании и установке автокресла Избегайте SlackУбедитесь, что обе ремни, которые соединяются с автомобиль и ремни, которые уверены в своем ребенке уютно и безопасно. Вам следует не иметь возможности отщипнуть лишнее слабый.
Remove BulkБольшие пальто и тяжелые слои носить под ремнями безопасности автомобиля может снизить эффективность сиденье в случае аварии. Вместо этого выбирайте легкие слои и используйте одобренные чехлы для автомобильных сидений или одеяло поверх лямок.
Проверка угловУбедитесь, что автокресло откинулся на соответствующее угол в зависимости от вашего возраст и рост ребенка и производитель рекомендации.
Нагрудный зажим для положенияНагрудный зажим на большинстве автомобильных сидений следует располагать непосредственно над грудь вашего ребенка, даже с их подмышки для максимальной защиты. Слишком низкий может не сдержать их достаточно в случае аварии, а слишком высокий может повредить шею.
ВАЖНОЕ НАПОМИНАНИЕ: ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ И ПРОВЕРЬТЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ
Так же, как важно обращать внимание на любые отзывы, которые могут повлиять на ваш автомобиль, зарегистрируйте свое автокресло (большинство производителей включают форму с предоплатой почтовых расходов), чтобы вы могли связаться в случае отзыва. Точно так же у большинства автокресел есть срок годности, и это важно чтобы гарантировать, что срок действия вашего детского сиденья не истек по соображениям безопасности.
КАК МОЁ АВТОКРЕСЛО(Я) ПОДХОДИТ ДЛЯ HONDA?Поиск идеального автомобиля для вашей семьи может зависеть от нескольких факторов, в том числе от размера (или ожидаемого размер) вашей семьи, возраст ваших детей, ориентация их сидений и сколько места вы также потребность в взрослых пассажирах и грузе. Чтобы понять, как конкретные модели Honda будут работать с вашими потребностями в автокресле, ознакомьтесь с последними новостями. обзоры этих четырех самых продаваемых семейных автомобилей от Cars.com Car Seat Check.
Хонда Аккорд Хонда КР-В Хонда Пилот Хонда Одиссей
Несмотря на то, что обзоры доступны не для всех моделей 2021 года, каждый приведенный выше обзор был основан на автомобиле с момента последней модификации и является точным.
Если вы не видите свою конкретную модель в списке выше, просто введите ее на сайте cars.com для проверки автокресла. двигатель, чтобы увидеть, как он оценивает безопасность и практичность автокресла.
Законы об автокреслах и бустерах во Флориде- Дети в возрасте 3 лет и младше должны быть закреплены в детском удерживающем устройстве, прошедшем краш-тесты и одобренном федеральными властями.
- Дети в возрасте 4–5 лет должны быть защищены либо прошедшими краш-тесты детским удерживающим устройством, утвержденным на федеральном уровне, либо устройство, встроенное детское кресло или сиденье-бустер.
- Дети в возрасте от 6 лет должны быть пристегнуты ремнями безопасности автомобиля (Статья 316.614).
Во Флориде нет законов, определяющих положение ребенка в автомобиле, но
Соседние государства, такие как Грузия, требуют, чтобы дети в возрасте 8 лет и младше перевозились на заднем сиденье, если только
заднее сиденье занято другими пассажирами (в этом случае ваш ребенок может ехать на переднем сиденье, при условии, что он или она закреплены в бустере или детском кресле).
Родители и дети освобождаются от вышеуказанных правил, если едут в такси.
Проверить законы штата об автомобильных сиденьях
Таллахасси Ресурсы по установке автокреслаПолицейское управление Таллахасси предлагает бесплатную установку и проверку автомобильных сидений. программа безопасности детей-пассажиров!
Каждую среду утром сертифицированные специалисты по безопасности детей-пассажиров готовы помочь и обучать родителей/опекунов установке автомобильных кресел и технике безопасности.
Время приема: с 9:00 до 11:00 каждую среду. Каждую неделю доступно ограниченное количество встреч, поэтому обязательно звоните заранее. Чтобы записаться на прием, позвоните по телефону 850-891-4275.
В дополнение к полицейскому управлению Таллахасси, Служба неотложной медицинской помощи округа Леон и Флоридский дорожный патруль предлагают бесплатную установку автомобильных сидений на месте и осмотр сертифицированными специалистами.