Лишение водительских прав единственный источник дохода \ Акты, образцы, формы, договоры \ КонсультантПлюс
- Главная
- Правовые ресурсы
- Подборки материалов
- Лишение водительских прав единственный источник дохода
Подборка наиболее важных документов по запросу Лишение водительских прав единственный источник дохода (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
- Водительское удостоверение:
- Бланк заявления на замену водительского удостоверения
- Водительское удостоверение документ удостоверяющий личность
- Водительское удостоверение международного образца
- Выдача водительского удостоверения
- Госпошлина за замену водительского удостоверения
- Ещё…
Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2019 год: Статья 4.
2 «Обстоятельства, смягчающие административную ответственность» КоАП РФ
(В.Н. Трофимов)Суд разъяснил, что утверждение водителя о том, что при назначении административного наказания в виде лишения права управления транспортными средствами суд не учел смягчающие обстоятельства, а именно его раскаяние в совершении административного правонарушения, осознание своей вины, то, что наличие права управления транспортными средствами является единственным источником дохода, не могли служить основанием для изменения обжалуемого постановления судьи в части назначения административного наказания, поскольку в силу положений ст. 4.2 КоАП РФ смягчающими обстоятельствами не являлись.
Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Постановление Шестого кассационного суда общей юрисдикции от 07.07.2022 N 16-4255/2022
Категория спора: Привлечение к административной ответственности.
Требования уполномоченного органа: О привлечении к ответственности по ч. 2 ст. 12.24 КоАП РФ за нарушение ПДД или правил эксплуатации транспорта, повлекшее причинение легкого или средней тяжести вреда здоровью потерпевшего.
Решение: Удовлетворено.Утверждения заявителя о том, что назначенное наказание в виде лишения права управления транспортными средствами сроком на один год шесть месяцев является чрезмерно суровым, поскольку нарушает права многодетной семьи Ж., транспортное средство необходимо Ж. для обслуживания членов семьи, в том числе нуждающихся в постоянном уходе и опеке, является для нее единственным источником дохода, лишение Ж. права управления транспортным средством повлияло на имущественное положение ее многодетной семьи, кроме того, вмененное деяние не повлекло тяжких последствий, с места происшествия Ж. не скрывалась, потерпевшему оказала первую помощь, вызвала скорую медицинскую помощь, постоянно интересовалась здоровьем потерпевшего, возместила ему расходы на лечение и моральный вред, не свидетельствуют о незаконности обжалуемых актов и наличии оснований для их изменения.
Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
«Правовое регулирование экономических отношений. Альманах»
(выпуск 1)
(под ред. А.Н. Козырина)
(«Центр публично-правовых исследований», 2008)1. В главе 12 «Административные правонарушения в области дорожного движения» предусмотрена санкция в виде лишения права управления транспортными средствами. В случае применения этой меры принуждения к лицу, для которого транспортное средство является единственным источником, приносящим доход, необходимо применять альтернативное воздействие (предупреждение, штраф). Таким образом, возможно минимизировать негативные последствия от применения санкции и не ставить семью правонарушителя в крайне неблагоприятное материальное положение, не лишать средств к существованию.
Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Лишение права управления транспортным средством в системе административных наказаний: современные тенденции и перспективы
(Головко В.В., Бекетов О.И., Майоров В.И.)
(«Административное право и процесс», 2017, N 7)Применение к водителям такого наказания, как лишение права управления транспортным средством, значительно ограничивает их права. Его последствия достаточно тяжелы и для водителя индивидуального транспортного средства, но в большей степени они сказываются на водителях-профессионалах, для которых данное наказание означает изменение или прекращение трудового договора, запрет на определенное время работать водителем. В связи с этим некоторые авторы даже высказываются за неприменение подобной меры в отношении лиц, для которых водительская деятельность — единственный или основной источник дохода по аналогии с правом охоты, лишение которого не может применяться к лицам, для которых охота является основным законным источником средств к существованию .
Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Пояснительная записка
«По проекту Федерального закона «О внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях»Таким образом, лица, не являющиеся злостными нарушителями Правил дорожного движения и совершившие рассматриваемое правонарушение впервые в силу различных объективных и субъективных причин (плохая организация дорожного движения, отсутствие разметки, некорректно работающие светофорные объекты, плохая освещенность дорог, ненадлежащее состояние дорожного полотна и т.п.), по степени ответственности фактически приравнены к злостным нарушителям, неоднократно допускающим подобное нарушение. Между тем, среди тех, кто совершает это нарушение впервые, немало лиц, для которых управление автомобилем является профессиональной деятельностью, и лишение их этого права на срок до полугода не только не отвечает принципам справедливости и соразмерности наказания совершенному деянию, но и фактически лишает их семьи значительного либо вообще единственного источника дохода.
Зарегистрируйтесь и получите пробный доступ к системе КонсультантПлюс бесплатно на 2 дня
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Заключение Комитета по государственному строительству от 16.09.2003 N 3.3-14/893
«На проект Федерального закона N 319262-3 «О внесении изменений и дополнения в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях»Как следует из пояснительной записки, практика применения статьи 12.8 Кодекса, устанавливающей ответственность за указанное правонарушение, выявила трудности применения судьями фиксированного срока лишения водителя права управления транспортными средствами в случае, когда управление транспортным средством является для него единственным источником дохода. В результате нередко назначается административное наказание в виде административного штрафа. Вместе с тем степень общественной опасности указанных противоправных действий, их масштабы и тяжелые последствия требуют наказания водителя в виде отстранения от управления транспортными средствами, и, по мнению авторов законопроекта, введение дифференцированного срока этого вида административного наказания устранит указанные трудности в правоприменительной практике.
за что водитель может стать пешеходом
12 января 2021 21:10 Александр Евстигнеев
МВД и министерство юстиции работают над нововведениями, которые могут сделать водителей автотранспортных средств надолго пешеходами. Лишиться прав на раз-два-три: три грубых нарушения правил за год – и водитель становится пешеходом.
Наряду с целым рядом нововведений, которые ожидают автомобилистов в наступившем 2021 году, а среди них реформа техосмотра, отмена экзамена на площадке и электронные договора купли-продажи авто, планируется и ужесточение наказания за систематическое нарушение ПДД. Эти меры сейчас разрабатывает министерство юстиции. Какое поведение на дороге превратит водителя в пешехода?
Лишиться прав на раз-два-три. Три грубых нарушения правил за год – и водитель становится пешеходом.
За проезд на красный свет, выезд на встречную полосу, превышение скорости на 60 километров в час и больше. Любое сочетание. Набрал три штрафа ‑ есть год-полтора походить, подумать.
«Если человек гоняет более 120 километров час там, где 60, то очевидно, знаете, он потенциальный убийца, скажем честно. И если это раз сделал, два сделал, три сделал, его надо останавливать. Вот, собственно, и вся арифметика», – подчеркивает первый зампред думского комитета по развитию гражданского общества Дмитрий Вяткин.
В административный кодекс изменения пока не внесли, над ними работают министерство юстиции и МВД. Цель очевидна – остановить злостных нарушителей. Но водители уже нашли слабые места законопроекта. Например, планируется, что даже грубые нарушения, зафиксированные камерой, а не инспектором, учитываться не будут. За них по-прежнему – штраф.
«По данным камер лишить права управления невозможно. То есть, получается, что по данным камер наказать тех самых злостных нарушителей закон просто не позволяет.
Это сделать могут только инспекторы, а их, как мы знаем, крайне мало», – отмечает автоэксперт, адвокат общественного движения автомобилистов «Свобода выбора» Сергей Радько.
Другая сторона: больше инспекторов – больше потенциальной возможности коррупции. По схеме: если осталось одно грубое нарушение до лишения, то многие водители будут предлагать «как-то решить проблему на месте».
«В сознании инспектора еще нет такого, что взятку брать нельзя. А в сознании нас, водителей, нет еще, что взятку давать нельзя. Поэтому, конечно, коррупционная составляющая будет присутствовать. Ликвидировать это никто, включая общественные институты, так быстро не сможет», – поясняет вице-президент Национального автомобильного союза Ян Хайцеэр.
Так было и в Советском Союзе. Но, тем не менее, система лишения прав «за проколы» работала. И этот опыт сейчас учитывают.
Пожалуй, самый неприятный звук для любого советского водителя – щелчки дыроколом.
Судя по проколам, водитель получил два в 1962 году. Удержался, прав не лишили. Тогда, кстати, шли на ухищрения. Самое изощренное – найти, где заламинировать талон.
‑ Вынужден сделать вам просечку. Не прокалывается…
– Не прокалывается? – удивлялся водитель из фильма 1982 года «Инспектор ГАИ».
В 1989-м «проколы» отменили и до 2000 года в России работала система штрафных баллов. В Европе она эффективно работает и сейчас. Причем, довольно жесткая, по сравнению с российским законопроектом.
Например, в Дании, также как в СССР, права забирают за три прокола. В Нидерландах за два штрафных балла лишение прав и пересдача. В Великобритании критический уровень – 12 баллов: три ‑ за разговор по мобильному за рулем, в 9 баллов обойдется агрессивная езда.
В Италии водителю, наоборот дают 20 баллов, плюс еще два каждые два года. И отнимают за нарушения. Проезд на красный – сразу минус 6 баллов. В Норвегии прав лишают за 8 штрафных баллов, в Германии, чтобы вернуть удостоверение нужно пройти проверку на вменяемость. Это называется «идиотентест».
Лишение прав за три грубых нарушения должно сократить количество аварий. Во-первых, смертельных, а во-вторых, циничных, когда водитель проезжает на красный или по встречной раз за разом просто потому, что хватает денег на штрафы. Как это было, например, в случае со скандально известной Марой Багдасарян: сотни штрафов и… ничего.
Лишить прав – не значит остановить. За руль садятся и без документов. Ряд экспертов считает, что здесь уже нужно вводить уголовную ответственность. Но пока водители, разъезжающие за рулем после лишения, в законопроекте не упоминаются.
МВД Госдума/Государственная дума ПДД/Правила дорожного движения права административное правонарушение Кодекс об административных правонарушениях общество новости
Эксперты оценили идею пожизненно лишать прав за пьяную езду — РБК
www.
adv.rbc.ru
www.adv.rbc.ru
www.adv.rbc.ru
Скрыть баннеры
Ваше местоположение ?
Рубрики
Курс евро на 8 октября
EUR ЦБ: 59,98
(+1,74)
Инвестиции, 07 окт, 16:10
Курс доллара на 8 октября
USD ЦБ: 61,25
(+0,99)
Инвестиции, 07 окт, 16:10
Посольство прокомментировало ситуацию с задержанными на Аляске россиянами Политика, 01:11
В МИДе заявили о росте активности ядерных сил западных стран Политика, 00:53
Глава СПЧ назвал Нобелевскую премию мира дискредитированной Политика, 00:28
www.
adv.rbc.ru
www.adv.rbc.ru
Начни сегодня: как панк стал миллиардером и летит к Луне на ракете Маска Pro, 00:00
Климатическая азбука: запуск рынка углеродных единиц в России РБК и Газпромбанк, 07 окт, 23:59
Представитель Зеленского опроверг его решение посетить саммит G20 Политика, 07 окт, 23:32
Лай и вой: как заставить хозяев собак брать ответственность за питомца Партнерский проект, 07 окт, 23:10
Объясняем, что значат новости
Вечерняя рассылка РБК
Подпишитесь за 99 ₽ в месяц
Зеленский подписал указ о поддержке Украиной позиции Японии по Курилам Политика, 07 окт, 23:05
Почему при инсульте надо успеть попасть в «терапевтическое окно» Партнерский проект, 07 окт, 22:44
Курский и белгородский губернаторы сообщили об обстреле сел Политика, 07 окт, 22:36
Минобороны выступило против отмены новогодних мероприятий в регионах Общество, 07 окт, 22:30
Штрафы по ДНК: правила экологичного выгула собак Партнерский проект, 07 окт, 22:15
Украинские военные пожаловались на отключение терминалов Starlink Политика, 07 окт, 22:15
Военная операция на Украине.
Главное
Политика, 07 окт, 22:01
www.adv.rbc.ru
www.adv.rbc.ru
www.adv.rbc.ru
Фото: Антон Подгайко / ТАСС
Норма о пожизненном лишении водительских прав за повторное пьяное вождение в случае принятия ее в России станет неэффективной и несправедливой мерой, которая к тому же спровоцирует рост коррупции. Такую точку зрения в беседе с РБК выразили автоэксперты Петр Шкуматов и Игорь Моржаретто.
«Я категорический противник любых пожизненных ограничений прав, потому что человек за свою жизнь меняется, исправляется. Даже если у него был период, когда он нарушал так грубо правила, он должен иметь право и шанс на исправление», — отметил координатор движения «Синие ведерки» Петр Шкуматов.
Он указал, что наказывать водителей, которых несколько раз поймали пьяными за рулем, необходимо, однако возможность восстановления прав на вождение, по его мнению, является «базовой» и ее не стоит менять.
www.adv.rbc.ru
Более того, продолжил Шкуматов, инициатива о лишении человека права управлять лодками, снегоходами и квадроциклами за нарушения во время вождения автомобиля является «еще более странной историей». «Человек совершил правонарушение в конкретной области. <…> Это просто чудовищное нарушение логики, я бы так сказал», — оценил автоэксперт.
www.adv.rbc.ru
«У нас проблема не с тем, что плохо наказывают. У нас так ужесточили за пьянку, что мы впереди Европы всей. И эти меры действуют. И количество ДТП в пьяном виде уменьшается», — указал в беседе с РБК партнер аналитического агентства «Автостат» Игорь Моржаретто.
Он отметил, что некоторые категории людей садятся за руль даже при отсутствии прав на вождение и полиция не располагает действенными методами борьбы с такими преступлениями. «Тут нужна работа скорее воспитательная. То есть речь не идет о том, что у нас плохие наказания. К чудовищному взрыву коррупции это может привести», — резюмировал автоэксперт.
Накануне, 11 октября, «Коммерсантъ» со ссылкой на протокол заседания правительственной комиссии по безопасности дорожного движения сообщил о планах российских властей ужесточить наказание для пьяных водителей. В частности, разрабатываются меры, согласно которым они могут пожизненно лишиться прав за повторное вождение в нетрезвом виде, указывала газета.
По ее данным, предложения по введению уголовной ответственности для пьяных водителей МВД, Минздраву и Минюсту поручил разработать вице-премьер Марат Хуснуллин, который в своем поручении отметил, что наказание должно учитывать степень опьянения водителя.
Кроме того, отмечало издание, правительство планирует создать единый механизм, который предусматривал бы в отношении водителя, пойманного пьяным, лишение права управлять не только автомобилем, но и всеми другими видами транспорта, включая снегоходы, яхты, лодки, гидроциклы, самолеты и спецтехнику.
По нынешнему законодательству водителям, пойманным за рулем в нетрезвом виде, грозит административный штраф и лишение прав, повторное нарушение влечет возбуждение уголовного дела.
Правила Организации Объединенных Наций по защите несовершеннолетних, лишенных свободы
I. Основные аспекты
1. Система правосудия по делам несовершеннолетних должна защищать права и безопасность и способствовать физическому и психическому благополучию несовершеннолетних. Заключение должно использоваться как крайняя мера.
2. Несовершеннолетние должны быть лишены свободы только в соответствии с принципами и процедурами, изложенными в настоящих Правилах и в Минимальных стандартных правилах Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила). Лишение свободы несовершеннолетнего должно быть крайней мерой на минимально необходимый срок и должно ограничиваться исключительными случаями. Срок наказания должен определяться судебным органом, не исключая при этом возможности его или ее досрочного освобождения.
3. Правила предназначены для установления минимальных стандартов, принятых Организацией Объединенных Наций для защиты несовершеннолетних, лишенных свободы во всех формах, в соответствии с правами человека и основными свободами и с целью противодействия пагубным последствиям всех видов содержания под стражей и способствовать интеграции в общество.
4. Правила должны применяться беспристрастно, без какой бы то ни было дискриминации в отношении расы, цвета кожи, пола, возраста, языка, религии, национальности, политических или иных убеждений, культурных верований или обычаев, имущественного положения, рождения или семейного положения, этнического происхождения. социального происхождения и инвалидности. Следует уважать религиозные и культурные убеждения, обычаи и моральные принципы несовершеннолетних.
5. Правила призваны служить удобным эталоном, а также обеспечивать поддержку и руководство для специалистов, участвующих в управлении системой ювенальной юстиции.
6.
Правила должны быть легко доступны для сотрудников ювенальной юстиции на их национальных языках. Несовершеннолетние, не владеющие языком, на котором говорит персонал следственного изолятора, должны иметь право на бесплатные услуги переводчика, когда это необходимо, в частности, во время медицинских осмотров и дисциплинарного производства.
7. Там, где это уместно, государствам следует включить Правила в свое законодательство или внести в него соответствующие поправки и обеспечить эффективные средства правовой защиты в случае их нарушения, включая компенсацию в случае причинения травм несовершеннолетним. Государствам также следует следить за применением Правил.
8. Компетентные органы должны постоянно стремиться к повышению осведомленности общественности о том, что уход за задержанными несовершеннолетними и подготовка к их возвращению в общество является очень важной социальной услугой, и с этой целью следует принимать активные меры для поощрения открытого контакты между несовершеннолетними и местным населением.
9. Ничто в Правилах не должно толковаться как препятствующее применению соответствующих документов и стандартов Организации Объединенных Наций и прав человека, признанных международным сообществом, которые в большей степени способствуют обеспечению прав, заботы и защиты несовершеннолетних, детей и все молодые люди.
10. В случае, если практическое применение отдельных Правил, содержащихся в разделах II-V включительно, вступает в противоречие с Правилами, содержащимися в настоящем разделе, соблюдение последних считается преобладающим требованием.
II. Сфера применения и применение правил
11. Для целей Правил должны применяться следующие определения:
- Несовершеннолетним является любое лицо в возрасте до 18 лет. Предельный возраст, ниже которого не допускается лишение свобода ребенка должна определяться законом;
- Лишение свободы означает любую форму содержания под стражей или тюремного заключения, либо помещение лица в государственный или частный изолятор, из которого этому лицу не разрешается выходить по своему желанию, по распоряжению любого судебного, административного или иного органа государственной власти.

12. Лишение свободы должно осуществляться в условиях и обстоятельствах, обеспечивающих соблюдение прав человека несовершеннолетних. Несовершеннолетним, содержащимся в исправительных учреждениях, должно быть гарантировано право на участие в значимых мероприятиях и программах, которые будут способствовать укреплению и поддержанию их здоровья и самоуважения, воспитанию их чувства ответственности и поощрению таких взглядов и навыков, которые помогут им в развитии их потенциала в качестве членов общества.
13. Несовершеннолетним, лишенным свободы, ни по какой причине, связанной с их статусом, не может быть отказано в гражданских, экономических, политических, социальных или культурных правах, которыми они наделены в соответствии с национальным или международным законодательством и которые совместимы с лишением свободы. свобода.
14. Защита индивидуальных прав несовершеннолетних с особым вниманием к законности исполнения мер задержания должна быть обеспечена компетентным органом, а цели социальной интеграции должны быть обеспечены регулярными проверками и другими средствами контроля.
осуществляется в соответствии с международными стандартами, национальными законами и правилами должным образом созданным органом, уполномоченным посещать несовершеннолетних и не принадлежащим к месту содержания под стражей.
15. Правила распространяются на все виды и формы мест содержания под стражей, в которых несовершеннолетние лишены свободы. Разделы I, II, IV и V Правил применяются ко всем местам содержания под стражей и учреждениям, в которых содержатся несовершеннолетние, а раздел III применяется конкретно к несовершеннолетним, находящимся под арестом или ожидающим суда.
16. Правила должны применяться в контексте экономических, социальных и культурных условий, преобладающих в каждом государстве-члене.
III. Несовершеннолетние, находящиеся под арестом или ожидающие суда
17. Несовершеннолетние, находящиеся под арестом или ожидающие суда («не судимые»), считаются невиновными и должны рассматриваться как таковые. По возможности следует избегать содержания под стражей до суда и ограничивать его исключительными обстоятельствами.
Поэтому должны быть предприняты все усилия для применения альтернативных мер. При применении предварительного заключения суды по делам несовершеннолетних и следственные органы уделяют первоочередное внимание максимально быстрому рассмотрению таких дел для обеспечения как можно более короткого срока содержания под стражей. Подследственные заключенные должны быть отделены от осужденных несовершеннолетних.
18. Условия содержания под стражей несовершеннолетнего, находящегося под следствием, должны соответствовать правилам, изложенным ниже, с дополнительными конкретными положениями, которые необходимы и уместны, с учетом требований презумпции невиновности, продолжительности содержания под стражей и правовых норм. положение и обстоятельства жизни несовершеннолетнего. Эти положения будут включать, но не обязательно ограничиваться следующим:
- Несовершеннолетние должны иметь право на помощь адвоката и возможность обращаться за бесплатной юридической помощью, если такая помощь доступна, и регулярно общаться со своими юрисконсультами.
. Для таких сообщений должны быть обеспечены секретность и конфиденциальность; - Несовершеннолетним должны быть предоставлены, где это возможно, возможности для продолжения работы с вознаграждением и продолжения образования или обучения, но от них не следует требовать этого. Работа, образование или профессиональная подготовка не должны служить причиной продления содержания под стражей;
- Несовершеннолетние должны получать и сохранять материалы для досуга и отдыха, совместимые с интересами отправления правосудия.
IV. Управление воспитательными учреждениями
A. Записи
19. Все отчеты, включая юридические записи, медицинские записи и записи о дисциплинарном производстве, а также все другие документы, касающиеся формы, содержания и деталей лечения, должны быть помещены в конфиденциальное индивидуальное дело, которое должно быть обновлены, доступны только уполномоченным лицам и классифицированы таким образом, чтобы их было легко понять.
Там, где это возможно, каждый несовершеннолетний должен иметь право оспаривать любой факт или мнение, содержащиеся в его или ее деле, с тем чтобы можно было исправить неточные, необоснованные или несправедливые утверждения. Чтобы воспользоваться этим правом, должны быть предусмотрены процедуры, которые позволяют соответствующей третьей стороне иметь доступ к файлу и обращаться к нему по запросу. После освобождения записи о несовершеннолетних должны быть опечатаны и, в надлежащее время, удалены.
20. Ни один несовершеннолетний не должен быть помещен в какое-либо учреждение содержания под стражей без действительного постановления судебного, административного или другого государственного органа. Детали этого приказа должны быть немедленно внесены в реестр. Ни один несовершеннолетний не должен содержаться под стражей в каком-либо учреждении, где нет такого реестра.
B. Прием, регистрация, перемещение и перевод
21. Во всех местах содержания под стражей несовершеннолетних должен вестись полный и надежный учет следующей информации о каждом принятом несовершеннолетнем:
- Информация о личности несовершеннолетнего;
- Факт и причины совершения и полномочия на него;
- День и час приема, перевода и выпуска;
- Подробная информация об уведомлениях родителей и опекунов о каждом приеме, передаче или освобождении несовершеннолетнего на их попечение во время взятия под стражу;
- Подробная информация об известных проблемах с физическим и психическим здоровьем, включая злоупотребление наркотиками и алкоголем.

22. Информация о приеме, месте, переводе и освобождении должна быть незамедлительно предоставлена родителям и опекунам или ближайшим родственникам соответствующего несовершеннолетнего.
23. В кратчайшие сроки после приема должны быть составлены и переданы администрации полные отчеты и соответствующая информация о личном положении и обстоятельствах каждого несовершеннолетнего.
24. При поступлении всем несовершеннолетним выдается копия правил содержания в следственном изоляторе и письменное описание их прав и обязанностей на понятном им языке, а также адреса органов, уполномоченных принимать жалобы, по мере необходимости. а также адреса государственных или частных учреждений и организаций, оказывающих юридическую помощь. Для тех несовершеннолетних, которые неграмотны или не понимают языка в письменной форме, информация должна передаваться в форме, обеспечивающей полное понимание.
25. Всем несовершеннолетним следует помочь понять положения, регулирующие внутреннюю организацию учреждения, цели и методологию предоставляемого ухода, дисциплинарные требования и процедуры, другие разрешенные методы поиска информации и подачи жалоб и все такое прочее.
вопросы, необходимые для того, чтобы они могли полностью понять свои права и обязанности во время содержания под стражей.
26. Перевозка несовершеннолетних должна осуществляться за счет администрации в транспортных средствах с достаточной вентиляцией и освещением, в условиях, которые никоим образом не должны подвергать их лишениям или унижениям. Несовершеннолетних нельзя произвольно переводить из одного учреждения в другое.
C. Классификация и размещение
27. Как можно скорее после поступления несовершеннолетний должен быть опрошен, и должен быть составлен психологический и социальный отчет с указанием любых факторов, имеющих отношение к конкретному типу и уровню ухода и программе, требуемой учреждением. несовершеннолетний должен быть подготовлен. Этот отчет вместе с отчетом, подготовленным медицинским работником, который осмотрел несовершеннолетнего при поступлении, должен быть направлен директору для определения наиболее подходящего помещения несовершеннолетнего в учреждение, а также конкретного типа и уровня ухода и программы.
требуется и подлежит реализации. Когда требуется специальное реабилитационное лечение и позволяет продолжительность пребывания в учреждении, обученный персонал учреждения должен подготовить письменный индивидуальный план лечения с указанием целей и сроков лечения, а также средств, этапов и задержек, с которыми должны быть достигнуты цели. подошел.
28. Содержание под стражей несовершеннолетних должно осуществляться только в условиях, полностью учитывающих их особые нужды, статус и особые требования в зависимости от их возраста, личности, пола и типа правонарушения, а также психического и физического здоровья, и которые обеспечить их защиту от вредных воздействий и рисковых ситуаций. Основным критерием для разделения различных категорий несовершеннолетних, лишенных свободы, должно быть предоставление вида ухода, наиболее подходящего для конкретных потребностей соответствующих лиц, и защита их физической, психической и моральной неприкосновенности и благополучия.
29. Во всех местах содержания под стражей несовершеннолетние должны содержаться отдельно от взрослых, если только они не являются членами одной семьи.
В контролируемых условиях несовершеннолетние могут быть помещены вместе с тщательно отобранными взрослыми в рамках специальной программы, которая оказалась полезной для соответствующих несовершеннолетних.
30. Должны быть созданы открытые места содержания несовершеннолетних. Открытые места содержания под стражей – это места содержания под стражей без каких-либо мер безопасности или с минимальными мерами безопасности. Население в таких местах содержания под стражей должно быть как можно меньше. Количество несовершеннолетних, содержащихся в закрытых учреждениях, должно быть достаточно небольшим, чтобы обеспечить индивидуальное обращение. Следственные изоляторы для несовершеннолетних должны быть децентрализованы и иметь такие размеры, чтобы облегчить доступ и контакты между несовершеннолетними и их семьями. Следует создавать небольшие места содержания под стражей и интегрировать их в социальную, экономическую и культурную среду общества.
D. Физическая среда и жилье
31.
Несовершеннолетние, лишенные свободы, имеют право на условия и услуги, отвечающие всем требованиям здоровья и человеческого достоинства.
32. Планировка исправительных учреждений для несовершеннолетних и физическая среда должны соответствовать реабилитационной цели содержания под стражей с должным учетом потребности несовершеннолетнего в уединении, сенсорных стимулах, возможностях общения со сверстниками и участия в занятия спортом, физкультурой и досугом. Конструкция и структура исправительных учреждений для несовершеннолетних должны быть такими, чтобы свести к минимуму риск возникновения пожара и обеспечить безопасную эвакуацию из помещения. Должна быть эффективная система оповещения в случае пожара, а также формальные и отработанные процедуры для обеспечения безопасности несовершеннолетних. Следственные изоляторы не должны располагаться в районах, где существуют известные опасности для здоровья или другие опасности или риски.
33. Спальные помещения, как правило, должны состоять из спален для небольших групп или индивидуальных спален с учетом местных стандартов.
В часы сна должен осуществляться регулярный ненавязчивый надзор за всеми спальными местами, включая отдельные комнаты и групповые спальни, с целью обеспечения защиты каждого несовершеннолетнего. Каждому несовершеннолетнему, в соответствии с местными или национальными стандартами, должны быть предоставлены отдельные и достаточные постельные принадлежности, которые должны быть чистыми при выдаче, содержаться в хорошем состоянии и меняться достаточно часто для обеспечения чистоты.
34. Санитарно-технические сооружения должны быть расположены таким образом и соответствовать стандартам, позволяющим каждому несовершеннолетнему удовлетворять, в соответствии с требованиями, свои физические потребности в уединении, в чистоте и приличном порядке.
35. Владение личными вещами является основным элементом права на неприкосновенность частной жизни и необходимым условием психологического благополучия несовершеннолетнего. Следует в полной мере признавать и уважать право каждого несовершеннолетнего на владение личными вещами и на соответствующие помещения для их хранения.
Личные вещи, которые несовершеннолетний не желает оставлять себе или которые были конфискованы, должны быть помещены под надежное хранение. Их опись должна быть подписана несовершеннолетним. Необходимо принять меры для поддержания их в хорошем состоянии. Все такие предметы и деньги должны быть возвращены несовершеннолетнему после освобождения, за исключением случаев, когда ему или ей было разрешено тратить деньги или отправлять такое имущество за пределы учреждения. Если несовершеннолетний получает или у него обнаруживают какое-либо лекарство, медицинский работник должен решить, как его использовать.
36. Насколько это возможно, несовершеннолетние должны иметь право носить собственную одежду. Следственные изоляторы должны обеспечить, чтобы каждый несовершеннолетний имел личную одежду, подходящую для климата и обеспечивающую хорошее здоровье, и которая никоим образом не должна быть унижающей достоинство или унизительной. Несовершеннолетним, перемещенным из учреждения или покидающим его с любой целью, должно быть разрешено носить собственную одежду.
37. В каждом исправительном учреждении должно быть обеспечено, чтобы каждый несовершеннолетний получал пищу, надлежащим образом приготовленную и представленную в обычное время приема пищи, а также качество и количество, соответствующее стандартам диетологии, гигиены и здоровья и, насколько это возможно, религиозным и культурным нормам. требования. Чистая питьевая вода должна быть доступна каждому несовершеннолетнему в любое время.
E. Образование, профессиональная подготовка и работа
38. Каждый несовершеннолетний в возрасте обязательного школьного образования имеет право на образование, соответствующее его или ее потребностям и способностям и направленное на то, чтобы подготовить его или ее к возвращению в общество. Такое образование должно предоставляться за пределами места содержания под стражей в общинных школах, где это возможно, и в любом случае квалифицированными учителями в рамках программ, интегрированных в систему образования страны, с тем чтобы после освобождения несовершеннолетние могли беспрепятственно продолжить свое образование.
Администрации мест содержания под стражей следует уделять особое внимание обучению несовершеннолетних иностранного происхождения или с особыми культурными или этническими потребностями. Несовершеннолетние, которые неграмотны или имеют трудности с когнитивными способностями или обучением, должны иметь право на специальное образование.
39. Несовершеннолетним старше обязательного школьного возраста, желающим продолжить свое образование, следует разрешать и поощрять это, и следует прилагать все усилия для предоставления им доступа к соответствующим образовательным программам.
40. Дипломы или аттестаты об образовании, выдаваемые несовершеннолетним во время содержания под стражей, никоим образом не должны указывать на то, что несовершеннолетний был помещен в исправительное учреждение.
41. В каждом исправительном учреждении должен быть обеспечен доступ к библиотеке, в которой достаточно учебных и развлекательных книг, а также периодических изданий, подходящих для несовершеннолетних, которых следует поощрять и давать им возможность в полной мере пользоваться ею.
42. Каждый несовершеннолетний должен иметь право на получение профессиональной подготовки по профессиям, которые могут подготовить его или ее к будущей работе.
43. С должным учетом надлежащего профессионального отбора и требований администрации учреждения несовершеннолетние должны иметь возможность выбирать вид работы, которую они хотят выполнять.
44. Все национальные и международные стандарты защиты, применимые к детскому труду и молодым работникам, должны применяться к несовершеннолетним, лишенным свободы.
45. Там, где это возможно, несовершеннолетним должна быть предоставлена возможность выполнять оплачиваемый труд, по возможности, в местном сообществе, в качестве дополнения к профессиональной подготовке, предоставляемой с целью расширения возможностей найти подходящую работу по возвращении в свои сообщества. . Тип работы должен быть таким, чтобы обеспечить соответствующую подготовку, которая будет полезна для несовершеннолетних после освобождения.
Организация и методы работы в местах содержания под стражей должны быть максимально приближены к аналогичной работе в обществе, чтобы подготовить несовершеннолетних к условиям нормальной профессиональной жизни.
46. Каждый несовершеннолетний, выполняющий работу, должен иметь право на справедливое вознаграждение. Интересы несовершеннолетних и их профессиональная подготовка не должны быть подчинены цели получения прибыли для следственного изолятора или третьих лиц. Часть заработка несовершеннолетнего, как правило, должна быть отложена для создания сберегательного фонда, который будет передан несовершеннолетнему после освобождения. Несовершеннолетний должен иметь право использовать оставшуюся часть этих заработков для покупки предметов для собственного использования или для возмещения ущерба потерпевшему, пострадавшему в результате его или ее правонарушения, или для отправки его или ее семье или другим лицам за пределами следственного изолятора.
F. Отдых
47. Каждый несовершеннолетний должен иметь право на достаточное количество времени для ежедневных бесплатных упражнений на открытом воздухе, когда позволяют погодные условия, в течение которых, как правило, должны обеспечиваться соответствующие развлекательные и физические тренировки.
Для этой деятельности должны быть обеспечены соответствующие помещения, установки и оборудование. Каждый несовершеннолетний должен иметь дополнительное время для ежедневного досуга, часть которого по желанию несовершеннолетнего должна быть посвящена развитию навыков декоративно-прикладного искусства. В следственном изоляторе должно быть обеспечено, чтобы каждый несовершеннолетний имел физическую возможность участвовать в доступных программах физического воспитания. Несовершеннолетним, нуждающимся в этом, следует предлагать лечебную физкультуру и терапию под медицинским наблюдением.
G. Религия
48. Каждому несовершеннолетнему должно быть разрешено удовлетворять потребности своей религиозной и духовной жизни, в частности, посещая службы или собрания, проводимые в следственном изоляторе, или проводя свои собственные службы и имея владение необходимыми книгами или предметами религиозного обряда и обучения его или ее деноминации. Если в исправительном учреждении содержится достаточное количество несовершеннолетних, исповедующих определенную религию, должен быть назначен или утвержден один или несколько квалифицированных представителей этой религии, которым разрешено проводить регулярные службы и совершать пастырские посещения несовершеннолетних по их просьбе наедине.
Каждый несовершеннолетний должен иметь право на свидания с квалифицированным представителем любой религии по своему выбору, а также право не участвовать в религиозных службах и свободно отказываться от религиозного образования, консультирования или идеологической обработки.
H. Медицинское обслуживание
49. Каждый несовершеннолетний должен получать надлежащую медицинскую помощь, как профилактическую, так и лечебную, включая стоматологическую, офтальмологическую и психиатрическую помощь, а также фармацевтические препараты и специальную диету по медицинским показаниям. Вся такая медицинская помощь должна, по возможности, предоставляться задержанным несовершеннолетним через соответствующие медицинские учреждения и службы сообщества, в котором расположено место содержания под стражей, чтобы предотвратить стигматизацию несовершеннолетнего и способствовать самоуважению и интеграции в общество. .
50. Каждый несовершеннолетний имеет право на осмотр врачом сразу же после поступления в следственный изолятор с целью регистрации любых признаков предшествующего жестокого обращения и выявления любого физического или психического состояния, требующего медицинской помощи.
51. Медицинские услуги, предоставляемые несовершеннолетним, должны быть направлены на выявление и лечение любых физических или психических заболеваний, злоупотребления психоактивными веществами или других состояний, которые могут препятствовать интеграции несовершеннолетних в общество. В каждом исправительном учреждении для несовершеннолетних должен быть обеспечен немедленный доступ к соответствующим медицинским учреждениям и оборудованию, соответствующим количеству и потребностям его жителей и персонала, обученного профилактической медицинской помощи и оказанию неотложной медицинской помощи. Каждый больной несовершеннолетний, который жалуется на болезнь или у которого проявляются симптомы физических или психических расстройств, должен быть незамедлительно осмотрен медицинским работником.
52. Любой медицинский работник, у которого есть основания полагать, что продолжительное содержание под стражей, голодовка или любые условия содержания под стражей причинили или могут нанести ущерб физическому или психическому здоровью несовершеннолетнего, должен немедленно сообщить об этом директору исправительного учреждения.
соответствующему изолятору содержания под стражей и независимому органу, ответственному за охрану благополучия несовершеннолетнего.
53. Несовершеннолетний, страдающий психическим заболеванием, должен лечиться в специализированном учреждении под независимым медицинским наблюдением. По договоренности с соответствующими учреждениями должны быть предприняты шаги для обеспечения любого необходимого продолжения психиатрической помощи после освобождения.
54. Исправительные учреждения для несовершеннолетних должны принять специализированные программы профилактики наркомании и реабилитации, проводимые квалифицированным персоналом. Эти программы должны быть адаптированы к возрасту, полу и другим требованиям соответствующих несовершеннолетних, а учреждения и службы дезинтоксикации, укомплектованные обученным персоналом, должны быть доступны для несовершеннолетних, страдающих наркотической или алкогольной зависимостью.
55. Лекарства следует назначать только для лечения, необходимого по медицинским показаниям, и, по возможности, после получения информированного согласия соответствующего несовершеннолетнего.
В частности, они не должны применяться с целью получения информации или признания, в качестве наказания или средства сдерживания. Несовершеннолетние никогда не должны быть испытуемыми при экспериментальном использовании наркотиков и лечения. Введение любого лекарственного средства всегда должно быть разрешено и осуществляться квалифицированным медицинским персоналом.
I. Извещение о болезни, травме и смерти
56. Семья или опекун несовершеннолетнего, а также любое другое лицо, указанное несовершеннолетним, имеют право на получение информации о состоянии здоровья несовершеннолетнего по требованию и в случае существенных изменений в состоянии здоровья несовершеннолетнего. Начальник следственного изолятора должен немедленно уведомить семью или опекуна соответствующего несовершеннолетнего или другое назначенное лицо в случае смерти, болезни, требующей перевода несовершеннолетнего в другое медицинское учреждение, или состояния, требующего клинической помощи в исправительном учреждении.
более 48 часов. Уведомление должно быть также направлено консульским властям государства, гражданином которого является несовершеннолетний иностранец.
57. При смерти несовершеннолетнего в период лишения свободы ближайший родственник должен иметь право ознакомиться со свидетельством о смерти, осмотреть тело и определить способ утилизации тела. В случае смерти несовершеннолетнего, находящегося под стражей, должно быть проведено независимое расследование причин смерти, отчет о котором должен быть доступен ближайшему родственнику. Это расследование также должно проводиться, когда смерть несовершеннолетнего наступает в течение шести месяцев со дня его или ее освобождения из следственного изолятора и есть основания полагать, что смерть связана с периодом содержания под стражей.
58. Несовершеннолетний должен быть уведомлен как можно раньше о смерти, серьезной болезни или травме любого из ближайших родственников, и ему должна быть предоставлена возможность присутствовать на похоронах умершего или подойти к постели тяжелобольного.
родственник.
J. Контакты с обществом в целом
59. Должны быть обеспечены все средства для обеспечения надлежащего общения несовершеннолетних с внешним миром, что является неотъемлемой частью права на справедливое и гуманное обращение и имеет важное значение для подготовки к несовершеннолетних для их возвращения в общество. Несовершеннолетним должно быть разрешено общаться со своими семьями, друзьями и другими лицами или представителями авторитетных сторонних организаций, покидать места содержания под стражей для посещения своей семьи и получать специальное разрешение на выезд из мест содержания под стражей по образовательным, профессиональным или другим важным причинам. . Если несовершеннолетний отбывает наказание, время, проведенное вне следственного изолятора, должно засчитываться в срок наказания.
60. Каждый несовершеннолетний должен иметь право на регулярные и частые свидания, в принципе, один раз в неделю и не реже одного раза в месяц, при обстоятельствах, учитывающих потребность несовершеннолетнего в уединении, контактах и неограниченном общении с семьей и защитник.
61. Каждый несовершеннолетний должен иметь право общаться в письменной форме или по телефону не менее двух раз в неделю с лицом по своему выбору, если это не ограничено законом, и ему должна оказываться необходимая помощь для эффективного осуществления этого права. Каждый несовершеннолетний должен иметь право на получение корреспонденции.
62. Несовершеннолетние должны иметь возможность регулярно получать информацию о новостях, читая газеты, периодические и другие издания, посредством доступа к радио- и телепрограммам и кинофильмам, а также посредством посещения представителей любого законного клуба или организации. которым интересуется несовершеннолетний.
K. Ограничения физического сдерживания и применения силы
63. Запрещается применение средств сдерживания и применения силы в любых целях, за исключением случаев, указанных в правиле 64 ниже.
64. Средства сдерживания и применения силы могут применяться только в исключительных случаях, когда все другие методы контроля исчерпаны и не помогли, и только в случаях, когда это прямо разрешено и определено законом и подзаконными актами.
Они не должны вызывать унижения или деградации, и должны использоваться ограничительно и только в течение как можно более короткого периода времени. По распоряжению директора администрации такие средства могут быть использованы для предотвращения причинения несовершеннолетним телесных повреждений, травм другим лицам или серьезного уничтожения имущества. В таких случаях директор должен немедленно проконсультироваться с медицинским и другим соответствующим персоналом и сообщить об этом вышестоящему административному органу.
65. В любом учреждении, где содержатся несовершеннолетние, должно быть запрещено ношение и использование оружия персоналом.
L. Дисциплинарные процедуры
66. Любые дисциплинарные меры и процедуры должны служить интересам безопасности и упорядоченной общественной жизни и должны соответствовать сохранению достоинства, присущего несовершеннолетнему, и основной цели содержания в исправительном учреждении, а именно: привитие чувства справедливости, самоуважения и уважения основных прав каждого человека.
67. Категорически запрещаются любые дисциплинарные меры, представляющие собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение, включая телесные наказания, помещение в темную камеру, закрытое или одиночное заключение или любое другое наказание, которое может поставить под угрозу физическое или психическое здоровье соответствующего несовершеннолетнего. Сокращение рациона и ограничение или отказ в контактах с членами семьи должны быть запрещены для любых целей. Труд всегда следует рассматривать как воспитательный инструмент и средство укрепления самоуважения несовершеннолетнего при подготовке его или ее к возвращению в общество и не должен применяться в качестве дисциплинарного взыскания. Ни один несовершеннолетний не должен подвергаться наказанию более одного раза за одно и то же дисциплинарное нарушение. Коллективные санкции должны быть запрещены.
68. Законодательство или постановления, принятые компетентным административным органом, должны устанавливать нормы, касающиеся следующего, с полным учетом основных характеристик, потребностей и прав несовершеннолетних:
- Поведение, представляющее собой дисциплинарное правонарушение;
- Тип и продолжительность дисциплинарных взысканий, которые могут быть применены;
- Орган, уполномоченный налагать такие санкции;
- Орган, уполномоченный рассматривать апелляции.

69. Сообщение о неправомерном поведении должно быть незамедлительно представлено в компетентный орган, который должен принять решение по нему без неоправданной задержки. Компетентный орган должен провести тщательное расследование дела.
70. Ни один несовершеннолетний не должен подвергаться дисциплинарному взысканию, кроме как в строгом соответствии с положениями закона и действующими правилами. Ни один несовершеннолетний не должен подвергаться наказанию, если он или она не были проинформированы о предполагаемом правонарушении таким образом, чтобы это соответствовало полному пониманию несовершеннолетнего, и ему была предоставлена надлежащая возможность представить свою защиту, включая право на апелляцию в компетентный беспристрастный орган. . Должны вестись полные записи всех дисциплинарных разбирательств.
71. Несовершеннолетние не должны выполнять дисциплинарные функции, за исключением надзора за определенными социальными, образовательными или спортивными мероприятиями или программами самоуправления.
M. Проверки и жалобы
72. Квалифицированные инспекторы или эквивалентный должным образом уполномоченный орган, не принадлежащий к администрации объекта, должны быть уполномочены проводить проверки на регулярной основе и проводить внезапные проверки по собственной инициативе и должны пользоваться полные гарантии независимости при выполнении этой функции. Инспекторы должны иметь неограниченный доступ ко всем лицам, нанятым или работающим в любом учреждении, где несовершеннолетние лишены свободы или могут быть лишены свободы, ко всем несовершеннолетним и ко всем документам таких учреждений.
73. Квалифицированные медицинские работники, прикрепленные к проверяющему органу или службе здравоохранения, должны участвовать в проверках, оценивая соблюдение правил, касающихся физической среды, гигиены, проживания, питания, физических упражнений и медицинского обслуживания, а также любых других аспектов. или условия жизни в исправительном учреждении, влияющие на физическое и психическое здоровье несовершеннолетних.
Каждый несовершеннолетний должен иметь право на конфиденциальную беседу с любым инспектором.
74. После завершения проверки инспектор должен представить отчет о результатах. Отчет должен включать оценку соответствия мест содержания под стражей настоящим правилам и соответствующим положениям национального законодательства, а также рекомендации относительно любых шагов, которые считаются необходимыми для обеспечения их соблюдения. Любые обнаруженные инспектором факты, указывающие на нарушение правовых положений, касающихся прав несовершеннолетних или деятельности исправительного учреждения для несовершеннолетних, должны быть доведены до сведения компетентных органов для расследования и судебного преследования.
75. Каждый несовершеннолетний должен иметь возможность обращаться с заявлениями или жалобами к начальнику следственного изолятора и его или ее уполномоченному представителю.
76. Каждый несовершеннолетний должен иметь право направить запрос или жалобу без цензуры по существу в центральную администрацию, судебный орган или другие соответствующие органы по утвержденным каналам и быть незамедлительно проинформированным об ответе.
77. Необходимо приложить усилия для создания независимого офиса (омбудсмена) для получения и расследования жалоб, поданных несовершеннолетними, лишенными свободы, и оказания помощи в достижении справедливого урегулирования.
78. Каждый несовершеннолетний должен иметь право обратиться за помощью к членам семьи, юрисконсультам, гуманитарным организациям или другим лицам, где это возможно, для подачи жалобы. Неграмотным подросткам должна быть оказана помощь, если им необходимо воспользоваться услугами государственных или частных учреждений и организаций, предоставляющих юридические консультации или уполномоченных принимать жалобы.
N. Возвращение в общество
79. Все несовершеннолетние должны пользоваться услугами, призванными помочь им вернуться в общество, к семейной жизни, получить образование или трудоустроиться после освобождения. С этой целью должны быть разработаны процедуры, включая досрочное освобождение, и специальные курсы.
80. Компетентные органы должны предоставлять или обеспечивать услуги по оказанию помощи несовершеннолетним в их восстановлении в обществе и уменьшению предрассудков в отношении таких несовершеннолетних.
Эти службы должны обеспечить, насколько это возможно, несовершеннолетнему надлежащее место жительства, работу, одежду и достаточные средства для содержания после освобождения, с тем чтобы облегчить успешную реинтеграцию. Следует консультироваться с представителями учреждений, предоставляющих такие услуги, и они должны иметь доступ к несовершеннолетним во время содержания под стражей с целью оказания им помощи в их возвращении в общество.
V. Персонал
81. Персонал должен иметь квалификацию и включать достаточное количество специалистов, таких как воспитатели, профессиональные инструкторы, консультанты, социальные работники, психиатры и психологи. Эти и другие специалисты, как правило, должны быть наняты на постоянной основе. Это не должно исключать работников, занятых неполный рабочий день, или работников-добровольцев, когда уровень поддержки и обучения, которые они могут предоставить, является подходящим и полезным. В местах содержания под стражей должны использоваться все средства правовой защиты, образования, нравственности, духовности и другие формы помощи, которые уместны и доступны в обществе, в соответствии с индивидуальными потребностями и проблемами задержанных несовершеннолетних.
82. Администрация должна обеспечить тщательный отбор и прием на работу всех классов и категорий персонала, поскольку надлежащее управление местами содержания под стражей зависит от их честности, гуманности, способности и профессиональной способности обращаться с несовершеннолетними, а также личной пригодности. для работы.
83. Для достижения вышеуказанных целей персонал должен назначаться в качестве профессиональных офицеров с адекватным вознаграждением для привлечения и удержания подходящих женщин и мужчин. Персонал исправительных учреждений для несовершеннолетних следует постоянно поощрять к выполнению своих обязанностей и обязанностей гуманным, целеустремленным, профессиональным, справедливым и эффективным образом, всегда вести себя таким образом, чтобы заслужить и завоевать уважение несовершеннолетних, и предоставить несовершеннолетним положительный пример для подражания и перспективу.
84. Администрация должна внедрить формы организации и управления, облегчающие общение между различными категориями персонала в каждом исправительном учреждении, чтобы усилить сотрудничество между различными службами, занимающимися уходом за несовершеннолетними, а также между персоналом и администрацией, с целью обеспечения того, чтобы персонал, непосредственно контактирующий с несовершеннолетними, мог работать в условиях, благоприятных для эффективного выполнения своих обязанностей.
85. Персонал должен пройти такое обучение, которое позволит ему эффективно выполнять свои обязанности, в частности обучение по детской психологии, благополучию детей и международным стандартам и нормам прав человека и прав ребенка, включая настоящие Правила. Персонал должен поддерживать и улучшать свои знания и профессиональный потенциал, посещая курсы обучения без отрыва от производства, которые должны организовываться через соответствующие промежутки времени на протяжении всей их карьеры.
86. Директор учреждения должен иметь достаточную квалификацию для выполнения своей задачи, обладать административными способностями, подходящей подготовкой и опытом и выполнять свои обязанности на постоянной основе.
87. При исполнении своих обязанностей персонал мест содержания под стражей должен уважать и защищать человеческое достоинство и основные права человека всех несовершеннолетних, в частности, следующим образом: подстрекать или терпеть любые акты пыток или любые формы грубого, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, наказания, исправления или наказания под любым предлогом или при любых обстоятельствах;
Персонал, у которого есть основания полагать, что имело место или может произойти серьезное нарушение настоящих Правил, должен сообщить об этом вышестоящим органам или органам, наделенным полномочиями по рассмотрению или исправлению положения;
5. Правонарушитель серьезно лишил, вопреки международному праву, одного или нескольких лиц основных прав: Case Matrix Network
5. Преступник серьезно лишил, вопреки международному праву, одно или несколько лиц основных прав.
В деле Tadić Судебная палата МТБЮ заявила:
«Нарушение права на равенство в какой-либо серьезной форме, посягающее на осуществление основного или фундаментального права, представляет собой преследование, хотя дискриминация должна одно из перечисленных оснований, представляющих собой преследование в соответствии со Статутом».[1]
Суд над Купрешкичем постановил, что:
«[…] чтобы определить те права, нарушение которых может представлять собой преследование, более определенные параметры определения человеческого достоинства можно найти в международных стандартах прав человека, таких как те, которые изложены во Всеобщей декларации прав человека. 1948 г., два Пакта Организации Объединенных Наций о правах человека 1966 г.
и другие международные договоры о правах человека или гуманитарном праве. Опираясь на различные положения этих текстов, оказывается возможным определить набор основных прав, принадлежащих любому человеку, грубое нарушение которого может, в зависимости от окружающих обстоятельств, приравниваться к преступлению против человечности. Преследование состоит в серьезном посягательстве на эти права и направлено на исключение человека из общества на дискриминационных основаниях. Таким образом, Судебная палата определяет преследование как грубое или вопиющий отказ на дискриминационных основаниях в основных правах, изложенных в международном обычном или договорном праве, той же степени тяжести, что и другие действия, запрещенные статьей 5″[2] 9.0005
«[…] Нет необходимости прямо запрещать акт преследования ни в статье 5, ни где-либо еще в Статуте. Точно так же не имеет значения, являются ли такие акты законными в соответствии с национальным законодательством. Хорошо известно, что нацисты приняли многие дискриминационные законы по имеющимся конституционным и законодательным каналам, которые впоследствии применялись их судебными органами.
Это не умаляет того факта, что эти законы противоречили международным правовым стандартам. Таким образом, Судебная палата отклоняет заявление защиты о том, что преследование не должно включать действия, которые являются законными в соответствии с национальным законодательством».[3]
По словам Блашкича, Судебная палата:
«[…] преступление «преследование» включает не только телесные и психические повреждения и посягательства на личную свободу, но и действия, которые кажутся менее серьезными, например, направленные против собственности, поэтому поскольку жертвы были специально отобраны на основании их принадлежности к определенному сообществу».[4]
По данным Судебной палаты Купрешкича: Таким образом, узкое толкование преследования […] не является точным отражением понятия преследования, возникшего из обычного международного права9.0005
«Следует добавить, что если бы преследованию давали узкое толкование […], в Уставе Трибунала существовал бы пробел. Не было бы средств концептуализации тех преступлений против человечности, которые совершаются на дискриминационных основаниях, но которые, например, не соответствуют геноциду, который требует наличия конкретного намерения «уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу».
под названием «этническая чистка», понятие, которое, хотя и не является художественным термином, особенно актуально для работы этого Трибунала».[5]
Судебное решение по делу Крстича предусматривает, что:
«[…] акты преследования не ограничиваются действиями, перечисленными в других подпунктах статьи 5 или в другом месте Статута, но также включают отрицание других основных права человека, при условии, что они имеют одинаковую степень серьезности»[6]
Прокурор против Ядранко Прлича, Дело № IT-04-74-T, Решение (ТС), 29 мая 2013 г., п. 75:
«75. Акт преследования не требует прямого запрета ни в статье 5, ни в другом положении Статута. Действительно, лишение лица значительного числа его прав может представлять собой преследование. Однако действия, составляющие преступление преследования, независимо от того, рассматривается ли оно отдельно или в совокупности с другими деяниями, должно представлять собой преступление равной тяжести с преступлениями, перечисленными в статье 5 Статута.
При применении критерия тяжести акты преследования должны оцениваться в контексте, а не в изоляции, принимая во внимание их кумулятивный эффект».
Прокурор против Радована Караджича, Дело № IT-95-5/18-T, Публичная отредактированная версия решения, вынесенного 24 марта 2016 г. – Том I IV (ТС), 24 марта 2016 г., абз. 597:
«597. Другие акты преследования, предположительно совершенные в Биелине сербскими силами и политическими и правительственными органами боснийских сербов, включают (i) пытки, избиения, физическое и психологическое насилие во время и после взятия- над и в запланированных местах содержания под стражей как жестокое или бесчеловечное обращение; (ii) изнасилование и другие акты сексуального насилия во время и после захвата и в запланированных местах содержания под стражей как жестокое и бесчеловечное обращение; (iii) установление и увековечивание бесчеловечных условий содержания в местах содержания под стражей в Биелине, в том числе непредоставление надлежащего жилья, крова, еды, воды, медицинской помощи или санитарно-гигиенических условий, как жестокое или бесчеловечное обращение; (iv) насильственное перемещение или депортация боснийских мусульман и боснийских хорватов из их домов; (v) незаконное содержание под стражей в запланированных местах содержания под стражей; (vi) принудительный труд на передовой и использование боснийских мусульман и боснийских хорватов как живые щиты; (vii) присвоение или хищение имущества во время и после захвата, во время арестов и задержаний, а также в ходе или после актов депортации или насильственного перемещения; (viii) бессмысленное уничтожение частной собственности, включая дома и офисные помещения, а также общественной собственности, включая памятники культуры и священные места; и (ix) введение и сохранение ограничительных и дискриминационных мер».
5.1. Лишение основных прав: основные действия против личности.
Как было отмечено Судебной палатой МТБЮ в деле Обвинитель против Милана Милутиновича и др. :
«Поскольку преступления сексуального характера классифицируются как подпадающие под такие преступления, как «пытки» и «бесчеловечные действия», среди прочего, преступления сексуального характера могут соответствовать требованию тяжести, равной тяжести других преступлений против человечности, перечисленных в статье 5 Статута. , тем более что и «пытки», и «бесчеловечные действия» прямо перечислены в качестве основных правонарушений в рамках статьи 5. Таким образом, Палата приходит к выводу, что «сексуальное насилие» является формой преследования и, следовательно, наказуемо как преступление против человечности, поэтому при условии соблюдения требования о равной тяжести. Придя к своим выводам в отношении нижеприведенных элементов «сексуального посягательства», Палата постоянно помнила о требовании о равной тяжести, которое квалифицирует преступление как форму преследования.
Элементы
Установив, что «насильственные действия сексуального характера» соответствуют критериям для рассмотрения в качестве формы преследования, теперь необходимо уточнить элементы правонарушения, которые здесь применяются.
Как отмечалось выше, МУТР прямо постановил в деле Акайесу , что «сексуальное насилие не ограничивается физическим вторжением в человеческое тело и может включать действия, не связанные с проникновением или даже физическим контактом», включая принудительное обнажение. В деле Brđanin Судебная палата установила, что преступление сексуального насилия «охватывает все серьезные нарушения сексуального характера, причиненные неприкосновенности лица посредством принуждения, угрозы силой или запугивания таким образом, который является унизительным и унижающее достоинство потерпевшего».
Эти случаи дают некоторое представление о типах поведения, за исключением сексуального проникновения, которые могут рассматриваться как «сексуальное насилие», а не более узкое преступление изнасилования, которое действительно требует такого проникновения.
Однако ни один международный договор не устанавливает элементы сексуального насилия в качестве правонарушения, признанного международным правом. Точно так же элементы сексуального насилия в обычном международном праве никогда не разрабатывались.
Анализ ситуации в ряде юрисдикций общего и гражданского права приводит к выводу, что, хотя в большинстве из них нет кодифицированного, основанного на элементах определения термина «сексуальное насилие», в них, как правило, есть положения о уголовное преследование и наказание за правонарушения, сходные с сексуальным насилием. Эти внутренние системы часто предусматривают целый ряд различных видов правонарушений, которые можно отнести к более общей категории сексуальных посягательств, которые здесь обсуждаются.
В целом, анализ внутренних подходов к преступлениям сексуального характера показывает некоторые общие элементы. Как правило, требуется, чтобы сексуальное насилие было совершено путем применения насилия, силы, принуждения или иной формы принуждения к жертве.
Угрозы применить насилие в отношении жертвы или, в некоторых случаях, в отношении третьего лица также может быть достаточно. Однако в ряде юрисдикций упор делается на отсутствие согласия жертвы, а не на применение насилия или угроз со стороны правонарушителя. Однако Палата отмечает, что очевидное несоответствие в подходе носит лишь формальный характер. Как указывалось выше, Судебная камера в Brđ;anin установил, что для признания преступления сексуального насилия лицо должно быть подвергнуто «принуждению, угрозе применения силы или запугиванию». В деле Акайесу МУТР принял широкое понимание принуждения, постановив, что оно может проявляться «угрозами, запугиванием, вымогательством и другими формами принуждения, основанными на страхе или отчаянии», а также присущими «некоторым обстоятельств, таких как вооруженный конфликт». В этом свете, когда жертва совершила действие, не дав подлинного согласия на то же самое, необходимым следствием является то, что это лицо было принуждено к этому.
Поэтому в этом отношении внутренние решения созвучны существующей международной судебной практике.
Статут и судебная практика Трибунала содержат только изнасилование и сексуальные посягательства, а не другие категории преступлений сексуального характера. Таким образом, Судебная палата придерживается мнения о том, что уместным является широкий подход к необходимым элементам, при условии что принимается во внимание требование о равной тяжести для его квалификации в качестве формы преследования. Таким образом, Палата считает, что «сексуальное насилие» может быть совершено в ситуациях, когда нет физического контакта между преступником и жертвой, если действия преступника, тем не менее, служат сексуальному унижению и унижению жертвы. Действительно, ограничение элементов сексуального насилия прикосновением без согласия противоречило бы существующей судебной практике, например, в случае Akayesu , где было установлено, что «сексуальное насилие не ограничивается физическим вторжением в человеческое тело и может включать действия, не связанные с проникновением или даже физическим контактом», включая принудительное обнажение.
Кроме того, Палата считает неуместным делать акцент на сексуальном удовлетворении правонарушителя при определении элементов «сексуального посягательства». В контексте вооруженного конфликта сексуальное унижение и унижение жертвы является более важным фактором, чем удовлетворение преступника, и именно этот элемент придает преступлению конкретность.
Любая форма принуждения, в том числе действия или угрозы насилия, задержание и в целом угнетающие окружающие обстоятельства, является просто доказательством отсутствия согласия. Кроме того, Судебная камера считает, что при задержании лица, особенно во время вооруженного конфликта, из этих обстоятельств можно сделать вывод о принуждении и отсутствии согласия. В этом отношении сила, необходимая для совершения сексуального посягательства, — это только та сила, которая необходима для совершения акта сексуального характера, и фактическое принуждение не является обязательным элементом.
Таким образом, Палата находит, что, в дополнение к общим требованиям преступлений против человечности и конкретным требованиям преследования, обвинение должно доказать, что следующие элементы были удовлетворены вне разумных сомнений, чтобы установить, что основное преступление сексуального насилия как формы преследования, как преступления против человечности:
(a) Физическое лицо совершает действие сексуального характера в отношении другого лица, в том числе требует от этого лица совершения такого действия.
(b) Это действие нарушает физическую неприкосновенность потерпевшего или представляет собой оскорбление личного достоинства потерпевшего.
(c) Жертва не дает согласия на действие.
(d) Физический преступник умышленно совершает действие.
(e) Физическое лицо, совершившее преступление, осознает, что действие было совершено без согласия потерпевшего. «[7]
В решении по апелляции Dorđević Апелляционная камера постановила, что:
«Апелляционная камера далее напоминает, что для того, чтобы лежащие в основе действия квалифицировались как преследование как преступление против человечности, они должны быть одинаковой тяжести или тяжести, как и другие действия, перечисленные в статье 5 Статута. В связи с этим Апелляционная камера отмечает, что Судебная камера установила, что свидетельница К20 и свидетельница К14 были изнасилованы, что квалифицируется как преступление против человечности в соответствии со статьей 5(g) Статута. Апелляционная камера установила, что косовская албанская девушка в автоколонне и две молодые женщины в Белеге подверглись сексуальному насилию, что не квалифицируется в Статуте как преступление против человечности.
Апелляционная камера, однако, напоминает, что сексуальное насилие может быть наказуемо как преследование в соответствии с международным уголовным правом, «при условии, что оно достигает той же степени тяжести, что и другие преступления против человечности, перечисленные в статье 5 Статута». Апелляционная камера также напоминает, что сексуальное насилие по определению является нарушением физической или моральной неприкосновенности человека. Кроме того, он отмечает, что рассматриваемые сексуальные посягательства были совершены в отношении молодых женщин несколькими преступниками и в общем контексте страха, запугивания и домогательств. Таким образом, Апелляционная палата удовлетворена тем, что эти сексуальные посягательства достигают того же уровня тяжести, что и другие преступления, перечисленные в статье 5»[8] 9.0005
В деле Прокурор против Блашкича Судебные камеры МТБЮ постановили, что:
«[Участие] в нападении на Козарац и прилегающие районы, а также в захвате, сборе, изоляции и насильственном перемещении гражданских лиц в лагеря, призывы к гражданским лицам, избиения и убийства».
» может представлять собой преследование. Это потому, что эти действия квалифицируются как убийство, тюремное заключение и депортация, которые прямо упоминаются в Статуте в соответствии со статьей 5″[10] 9.0005
«[…] нападения на собственность могут представлять собой преследование. В некоторой степени это может зависеть от типа затрагиваемой собственности: в отрывке из Флика, процитированном выше, Трибунал постановил, что принудительное изъятие промышленной собственности нельзя назвать затрагивают жизнь и свободу угнетенных народов и, следовательно, не являются преследованием. Могут существовать определенные виды собственности, уничтожение которых может не иметь достаточно серьезных последствий для жертвы, чтобы представлять собой преступление против человечности, даже если такое уничтожение совершается дискриминационные основания: примером может служить поджог чьей-либо машины (если только машина не является незаменимым и жизненно важным активом для владельца). Однако в данном случае речь идет о полном уничтожении домов и имущества.
Такое нападение на собственность фактически представляет собой уничтожение средств к существованию определенного населения.Это может иметь такие же бесчеловечные последствия, как принудительное перемещение или депортация. имущественное право часто может быть совершено с безрассудством по отношению к жизням его жителей. Таким образом, Судебная камера заключает, что это действие может представлять собой грубое или вопиющее нарушение основных прав человека и, если оно совершено на дискриминационных основаниях, может представлять собой преследование»[11] 9.0005
«[T] он вызвал« гуманитарный кризис в Поточари , поджог домов в Сребренице и Поточари , терроризм мирных жителей боснийских мусульман , убийство тысяч мирных жителей боснийских мусульман в Поточари или тщательно спланированные массовые казни , а также насильственное перемещение женщин, детей и пожилых людей с территории, контролируемой боснийскими сербами».[12]
«На данный момент Судебные камеры МТБЮ установили, что следующие необходимое дискриминационное намерение: лишение свободы, незаконное задержание гражданских лиц или ущемление свободы личности, убийство, депортация или насильственное перемещение, «захват, сбор, изоляция и насильственное перемещение гражданских лиц в лагеря», полное уничтожение домов и имущества, разрушение городов , деревень и другой государственной или частной собственности и разграбление имущества, нападения на города, поселки и деревни, рытье траншей и использование заложников и живых щитов, разрушение и повреждение религиозных или образовательных учреждений и сексуальное насилие.
Судебная палата также отмечает, что судебная практика судебных процессов во время Второй мировой войны установила, что действия или бездействие, такие как отказ в банковских счетах, возможности получения образования или трудоустройства или выбор супруга евреям на основании их религии, представляют собой преследование. Таким образом, действия, которые не являются преступными по своей сути, могут, тем не менее, стать преступными и преследующими, если они совершаются с дискриминационным намерением»[13] 9.0005
«Судебная камера также удовлетворена тем, что ужасающие условия содержания и деморализующее обращение с задержанными в лагере Омарска были достаточно унижающими достоинство и травмирующими, чтобы сами по себе представлять собой посягательство на личное достоинство, которое квалифицируется как преследование, поскольку оно было явно совершено на дискриминационных
«Помимо издевательств, унижений и психологических травм, которым заключенные подвергались в повседневной жизни в лагере, к ним также применялось психологическое насилие, когда им приходилось видеть и слышать пыточные допросы и беспорядочную жестокость, совершаемую над сокамерники.
Судебная палата удовлетворена тем, что домогательства, унижения и психологические оскорбления подпадают под действие обвинения в преследовании».[14]
Прокурор против Радована Караджича, Дело № IT-95-5/18-T, Публичная отредактированная версия решения от 24 марта 2016 г. – Том I IV (ТС), 24 марта 2016 г., пп. 502, 504:
«502. Убийство квалифицируется как преступление против человечности в соответствии со статьей 5(а). Соответственно, убийства могут представлять собой преследование при условии соблюдения общих элементов преследования. Палата уже установила, что элементы убийства в соответствии со статьей 5 Статута являются такими же, как и убийства, сформулированные как нарушение законов или обычаев войны в соответствии со статьей 3 Статута. Таким образом, Палата ссылается на это более раннее обсуждение».
«504. Апелляционная палата постановила, что право не подвергаться «жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию» признано международным обычным правом и закреплено в международных документах по правам человека.
Жестокое и/или бесчеловечное обращение определяется как действие или бездействие, которое причиняет серьезные психические или физические страдания или ущерб или представляет собой серьезное посягательство на человеческое достоинство. Действие или бездействие должно быть совершено с намерением причинить серьезные психические или физические страдания или ущерб или серьезное посягательство на человеческое достоинство , или с осознанием того, что серьезными психическими или физическими страданиями или травмами или серьезным посягательством на человеческое достоинство были вероятные последствия действия или бездействия Палата теперь, в свою очередь, рассмотрит различные формы жестокого или бесчеловечного обращения, перечисленные Преследование как основные акты преследования по пункту 3 обвинительного акта».
5.2. Лишение основных прав: основные действия против собственности.
В решении по апелляции Dorđević Апелляционная палата постановила, что:
«Апелляционная палата считает уничтожение религиозной или культурно значимой собственности основным актом преступления преследования, приравниваемым к «уничтожению или умышленному повреждению учреждениям, посвященным религии, [или другим культурным ценностям]»; нарушение законов или обычаев войны, перечисленных в статье 3 (d) Статута.
Вопреки утверждению Дорджевича, элемент mens rea для обоих действий одинаков. Апелляционная палата напоминает, что элемент mens rea для уничтожения религиозных учреждений или других культурных ценностей в соответствии со статьей 3(d) «… выполняется, если акты разрушения или повреждения были совершены преднамеренно, т.е. преднамеренно или по неосторожности, против «собственности».[15]
В решении по делу Dorđević Апелляционная палата постановила, что:
«Апелляционная палата ранее не рассматривала вопрос о равной тяжести конкретно в отношении преследований путем уничтожения религиозного или культурно значимого имущества. Апелляционная палата считает, что уничтожение религиозной собственности соответствует требованию равной тяжести, поскольку оно равносильно «нападению на саму религиозную идентичность народа» и, как таковое, представляет собой «почти чистое выражение» понятия преступлений против человечности, что также было установлено несколькими судебными процессами.
Доказательство того, что здание посвящено религии, удовлетворяет требованию равной серьезности, не требуя оценки ценности конкретной религиозной собственности для конкретной общины. В этом отношении оно отличается от уничтожения частной собственности, которая не обязательно может иметь достаточно серьезное воздействие, чтобы считаться преступлением против человечности».[16]
В деле Блашкича Судебная палата постановила, что:
«[T] он уничтожение собственности должно быть истолковано как разрушение городов, деревень и другой государственной или частной собственности, принадлежащей данному гражданскому населению, или обширное опустошение, не оправданное военными необходимости и осуществляется незаконно, произвольно и дискриминационно. В том же контексте хищение имущества определяется как незаконное, обширное и бессмысленное присвоение имущества, принадлежащего определенному населению, будь то собственность частных лиц или государства или » квазигосударственные «общественные коллективы».
[17]
Согласно Kordić Судебная палата:
«Предыдущая судебная практика Международного трибунала ясно показала, что уничтожение имущества с необходимым дискриминационным намерением может представлять собой преследование. Если конечной целью преследования является «выдворение этих лиц от общества, в котором они живут вместе с преступниками, или, в конечном счете, даже от самого человечества», широкомасштабное или систематическое, дискриминационное разрушение домов и средств к существованию людей, несомненно, приведет к такому удалению из общества. общая кампания преследований, лишая людей крова и средств к экономической поддержке, может быть методом, используемым для «принуждения, запугивания, террора и насильственного перемещения … гражданских лиц из их домов и деревень». Таким образом, когда кумулятивным эффектом такого уничтожения имущества является выселение гражданских лиц из их домов на дискриминационных основаниях, «беспричинное и широкомасштабное разрушение и/или разграбление жилых домов, зданий, предприятий, гражданского личного имущества и домашнего скота боснийских мусульман» может представляют собой преступление преследования».
[18]
Прокурор против Властимира Дордевича, Дело № IT-05-87/1-A, Решение (AC), 27 января 2014 г., пп. 567-568:
«567. Апелляционная палата ранее не рассматривала вопрос о равной тяжести конкретно в отношении преследований посредством уничтожения религиозного или культурно значимого имущества. Апелляционная палата считает, что уничтожение религиозного имущества отвечает требованию равной тяжести поскольку оно представляет собой «нападение на саму религиозную идентичность народа» и как таковое представляет собой «почти чистое выражение» понятия преступлений против человечности, что также было установлено несколькими судебными камерами9.0411 1872 Доказательство того, что здание посвящено религии, удовлетворяет требованию равной важности, не требуя оценки стоимости конкретной религиозной собственности для конкретной общины. 1873 Другое дело в отношении уничтожения частной собственности, которое не обязательно может иметь достаточно серьезные последствия, чтобы считаться преступлением против человечности.
1874 «
» 568. В свете вышеизложенного Апелляционная камера считает, что Судебной камере не было необходимости оценивать в отношении каждой мечети в отдельности, удовлетворяло ли ее разрушение требованию равной тяжести. В этих обстоятельствах Дордевич не смог доказать, что Судебная палата ошиблась, и поэтому его аргументы должны быть отклонены».
Прокурор против Властимира Дордевича, Дело № IT-05-87/1-A, Решение (AC), 27 января 2014 г., пп. 802, 809, 815, 822:
«802. В свете вышеизложенного Апелляционная палата считает, что Дордевич не смог доказать, что никакой разумный эксперт по фактам не мог прийти к такому же выводу, как Судебная палата, и, следовательно, не смог чтобы показать, что Судебная камера ошиблась, придя к выводу, что преступление преследования было установлено в связи с разрушением мечетей в Целине/Целине, Бела-Црква/Беллацерке и Рогово/Рогове».
«809. В свете вышеизложенного Апелляционная палата находит, при несогласии судьи Тузмухамедова, что Дордевич не смог показать, что ни один разумный эксперт по фактам не мог прийти к такому же выводу, как Судебная палата, и, следовательно, не смог показать, что Судебная палата ошиблась, заключив, что преступление преследования было установлено в отношении мечети в Ландовице/Ландовиче».
«815. На основании вышеизложенного Апелляционная палата считает, что Дордевич не смог продемонстрировать, что ни один разумный эксперт по фактам не мог прийти к такому же выводу, как Судебная палата, и, следовательно, Дордевич не смог доказать, что Судебная палата ошиблась, установив что преступление преследования было установлено в отношении мечети Хадум и прилегающей к ней библиотеки».
«822. На основании вышеизложенного Апелляционная палата считает, что Дордевич не смог продемонстрировать, что ни один разумный эксперт по фактам не мог прийти к такому же выводу, как Судебная палата, и, следовательно, не смог продемонстрировать, что Судебная палата допустила ошибку в установив, что преступление преследования было установлено в связи с разрушением мечети в Властице/Ллаштице 6 апреля 1999 года или около того».
Прокурор против Радована Караджича, Дело № IT-95-5/18-T, Публичная отредактированная версия решения от 24 марта 2016 г. – Том I IV (ТС), 24 марта 2016 г.
, пп. 528-529, 531-533:
«528. Акты грабежа, которые, по мнению Трибунала, включают грабеж, нарушают различные нормы международного гуманитарного права. Запрет грабежа носит общий характер и распространяется как на акты грабежа, совершенные отдельных солдат для их личной выгоды и к организованному захвату имущества, предпринимаемому в рамках систематической экономической эксплуатации оккупированной территории».
«529. Хищение связано с умышленным и незаконным присвоением частной или государственной собственности. Кроме того, в соответствии со статьями 1 и 5 Статута преступление должно иметь тяжкие последствия для жертвы. Оценка того, когда часть имущества достигает Пороговый уровень определенного значения с тем, чтобы создать тяжкие последствия для потерпевшего, может быть установлен только в каждом конкретном случае в сочетании с конкретными обстоятельствами дела. à-vis большое количество лиц, даже если нет серьезных последствий для каждого человека, поскольку общее воздействие на гражданское население и множество совершенных правонарушений сделают нарушение серьезным».
«531. Уничтожение различных видов имущества запрещено рядом международных договоров. В этом контексте под понятием имущества понимается как частная, так и государственная собственность, в том числе культурная и религиозная собственность. числится преступлением в соответствии со статьями 2 и 3 Статута в различных формах, статья 5 не упоминает об этом, однако Апелляционная палата постановила, что в зависимости от характера и масштабов разрушения и в случае совершения с дискриминационным намерением , уничтожение имущества может иметь равную тяжесть с другими преступлениями, перечисленными в статье 5, и как таковое может представлять собой преследование как преступление против человечности».
«532. Для установления факта бессмысленного уничтожения имущества обвинение должно доказать следующие элементы: (i) имущество было уничтожено или сильно повреждено; (ii) уничтожение не было оправдано военной необходимостью; и (iii) уничтожение было совершено с намерением уничтожить.»
«533.
Имущество не должно было использоваться в военных целях в момент, когда оно подверглось разрушению или значительному повреждению. Обвинению надлежит установить, что разрушение или значительный ущерб не были оправданы военной необходимостью. Апелляционная палата постановила, что определение того, произошло ли уничтожение в силу военной необходимости, включает в себя определение того, что представляет собой военный объект, со ссылкой на определение, содержащееся в статье 52(2) Дополнительного протокола I, согласно которому военными объектами являются «те объекты, которые их характер, местонахождение, назначение или использование вносят действенный вклад в военные действия, и полное или частичное уничтожение, захват или нейтрализация которых при сложившихся в данный момент обстоятельствах дает определенное военное преимущество»9.0005
5.3. Лишение основных прав: лежащие в основе действия по использованию запрещенных методов ведения войны.
5.4. Тяжесть основных преступлений.
Судебное решение по делу Krnojelac указывает, что:
«принцип законности требует, чтобы обвинение предъявляло обвинение в конкретных действиях, представляющих собой преследование, а не преследование в целом».
что:
«При предъявлении обвинения в преследовании принцип законности требует, чтобы прокурор определял конкретные действия, составляющие преследование, а не преследование в целом».[20]
Судебная палата Купрешкича заявила:
«[…] не исключает возможности того, что единичное действие может представлять собой преследование. В таком случае должны быть четкие доказательства дискриминационного намерения. Например, в в бывшей Югославии лицо могло участвовать в единичном убийстве мусульманина. Если его намерение явно состояло в том, чтобы убить его, потому что он был мусульманином, и это произошло в рамках широкомасштабного или систематического нападения на гражданское население, то это единственное убийство может представлять собой преследование. Но для того, чтобы это преступление квалифицировалось как преследование, должно быть доказано дискриминационное намерение преступника»[21] 9.0005
В деле Kordić Судебная палата постановила, что:
«[В] своем определении actus reus преследования Судебная палата по делу Купрешкича изложила тест, состоящий из четырех частей, в котором акт преследования определяется ( 1) грубый или вопиющий отказ, (2) на дискриминационных основаниях, (3) основного права, закрепленного в международном обычном или договорном праве, (4) достижение того же уровня тяжести, что и другие преступления против человечности, перечисленные в статье 5 Статута.
Судебная палата считает, что деяния, отвечающие четырем изложенным выше критериям, а также общим требованиям, применимым ко всем преступлениям против человечности, могут квалифицироваться как преследование без нарушения принципа законности»[22] 9.0005
В деле Купрешкича Судебная палата постановила, что:
«[В] свете своего широкого определения преследования обвинение не может просто полагаться на общее обвинение в «преследовании» при возбуждении дела. Это противоречило бы Понятие законности Чтобы соблюсти принцип законности, обвинение должно обвинить конкретные действия (что, по-видимому, и было сделано в данном случае), обвинить эти действия достаточно подробно, чтобы обвиняемый мог полностью подготовить свою защиту. «[23]
В деле Kordić Судебная палата заявила, что:
«Обвинение настоятельно призвало Судебную палату отказаться от последнего аспекта определения преследования, данного Купрешкичем (тест на «одинаковую степень тяжести»), потому что это « ограничит включение некоторых деяний, таких как определенное уничтожение имущества и увольнение с работы, которые сами по себе не обязательно доходят до уровня бесчеловечных деяний, предусмотренных статьей 5″[24]
«[.
. .] Судебная камера, однако, находит, что [Поощрение и пропаганда ненависти по политическим и т. д. мотивам], как утверждается в обвинительном заключении, само по себе не представляет собой преследование как преступление против человечности. Оно не квалифицируется как преступление нигде в Уставе Международного трибунала, но, что наиболее важно, оно не достигает того же уровня тяжести, что и другие деяния, перечисленные в статье 5. Кроме того, уголовное запрещение этого деяния не приобрело статуса обычного международного права. Таким образом, осуждение обвиняемого за такое деяние, которое считается преследованием, нарушило бы принцип законности.
«Как и в случае с вышеупомянутым актом, Судебная палата считает, что [увольнение и удаление боснийских мусульман из правительства и т. д.], как утверждается в Обвинительном заключении с поправками, не является преследованием как преступлением против человечности, поскольку оно не поднимается до того же уровня тяжести, как и другие преступления против человечества, перечисленные в статье 5».
[25]
В Krnojelac Судебная палата постановила, что: преступление против человечности. В то время как действия или бездействие, перечисленные в других подпунктах статьи 5 Статута, по определению являются достаточно серьезными, другие (либо перечисленные в других статьях Статута, либо вообще не перечисленные в Статуте) должны пройти дополнительный тест. Такие действия или бездействие должны достигать того же уровня тяжести, что и другие преступления против человечности, перечисленные в статье 5 Статута. права. Применяя этот тест, действия не следует рассматривать изолированно, а скорее следует рассматривать в их контексте и с учетом их кумулятивного эффекта. Действия по отдельности или в совокупности должны приравниваться к преследованию, хотя не требуется, чтобы каждое предполагаемое лежащее в их основе действие рассматривалось как нарушение международного права».[26]
В деле Krnojelac Судебная палата постановила, что:
«[М]ожно сказать, что как минимум акты преследования должны быть равной тяжести или серьезности другим актам, перечисленным в статье 5»[27].
]
«[I]если анализ, основанный на этом критерии, относится только к степени серьезности деяния, он не дает указаний относительно того, какие виды деяний могут представлять собой преследование. В качестве дополнительного инструмента можно использовать критерий ejusdem generis. , чтобы установить, достигают ли определенные действия, которые в целом подпадают под запрет статьи 5 (h), уровень тяжести, требуемый этим положением Единственный вывод, который можно сделать из его применения, состоит в том, что только грубые или вопиющие нарушения основных прав человека могут представлять собой преступления против человечности».[28]
В судебном решении по делу Krnojelac отмечается, что:
«действия должны приравниваться к преследованию, хотя не требуется, чтобы каждое предполагаемое основное деяние рассматривалось как нарушение международного права». Апелляционное решение постановило, что:
«Действия, лежащие в основе преступления преследования, независимо от того, рассматриваются ли они отдельно или в сочетании с другими действиями, должны составлять преступление преследования по тяжести, равное преступлениям, перечисленным в статье 5 Статута.
[…].»[30]
В деле Тута и Штела Судебная палата постановила, что:
«[В] целях определения серьезности дискриминационных действий или бездействия, не перечисленных в статье 5 Статута, их следует рассматривать в их контексте и их совокупном воздействии , а не изолированно. В судебной практике Трибунала различные действия или бездействие уже были признаны дискриминационными по смыслу статьи 5(h) Статута, в то время как другие были отклонены. Хотя эта судебная практика может дать некоторые рекомендации для рассмотрение серьезности определенных действий или бездействия, выводов Палаты, будет производиться в каждом конкретном случае по существу каждого отдельного заявления о преследовании с учетом конкретного контекста и деталей отдельного действия или упущение, указанное в обвинительном заключении».[31]
лишенный прав синоним | Словарь синонимов английского языка
обездоленный, оголенный, нищий, обездоленный, в беде, покинутый, в нужде, в нужде, нуждающийся, нуждающийся, нуждающийся, бедный
Антонимы золотой, счастливый, очаровательная жизнь, удачливый, преуспевающий, сидящий красиво (неофициальный) успешный, состоятельный
Английский словарь Коллинза — английские синонимы и тезаурус  
Смотрите также:
лишить, развратить, вывести, развратить
Collaborative Dictionary Английский тезаурус
» Просмотреть все результаты | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи.![]() |



. Для таких сообщений должны быть обеспечены секретность и конфиденциальность;



Члены инновационной группы обычно обладают человеческим инновационным капиталом. Они получают (как физические лица) авторские или патентные права и потребляют больше, чем мировой ВВП. (неологизм 1996 Яник Тутэн)




