Респонса: Респонсы — это… Что такое Респонсы?

✅ ООО «РЕСПОНСА ГРУП», 🏙 Томск (OГРН 1127017000043, ИНН 7017298123, КПП 701701001) — 📄 реквизиты, 📞 контакты, ⭐ рейтинг

Последствия пандемии

В полной версии сервиса доступна вся информация по компаниям, которых коснулись последствия пандемии коронавируса: данные об ограничениях работы и о программе помощи от государства тем отраслям, которые испытывают падение спроса

Получить доступ

Краткая справка

ООО «РЕСПОНСА ГРУП» было зарегистрировано 11 января 2012 (существует 9 лет) под ИНН 7017298123 и ОГРН 1127017000043. Юридический адрес 634062, Томская область, город Томск, Иркутский тракт, 86б.

Руководитель МАРКЕЛОВ РОМАН ОЛЕГОВИЧ. Основной вид деятельности ООО «РЕСПОНСА ГРУП»: 69.10 Деятельность в области права. Телефон, адрес электронной почты, адрес официального сайта и другие контактные данные ООО «РЕСПОНСА ГРУП» отсутствуют в ЕГРЮЛ.

Информация на сайте предоставлена из официальных открытых государственных источников.

Контакты ООО «РЕСПОНСА ГРУП»

Основной адрес

634062, Россия, Томская область, город Томск, Иркутский тракт, 86б

Зарегистрирован 11 января 2012

Перейти ко всем адресам


Телефоны


Электронная почта


Responsa prudentium

Деятельность профессиональных юристов в Древнем Риме заключала в себя выполнение трёх основных профессиональных функций:
cavere составление формул исков и сделок;
respondere подготовка ответов на юридические вопросы.
agere участие в судебных заседаниях;
Функция respondere состояла в ответах на запросы частных лиц и адвокатов по тем или иным вопросам юридического характера. Ответ готовился в письменной форме и скреплялся личной печатью юриста; также он мог содержаться в письме знатока юриспруденции, адресованном судье, рассматривающим конкретное дело, либо подтверждаться свидетельскими показаниями лиц, присутствовавших во время дачи консультации.

1. Юридическая сила ответов
Мнение юриста было обязательным для суда. При этом юридическую силу имели и мнения, высказанные применительно к другим, сходным по фабуле, казусам.
Адвокаты могли обращаться для получения заключений не к одному, а сразу к нескольким юристам. В случае наличия controversia разногласий между мнениями различных юристов суд имел право выбрать то мнение, которое кажется ему предпочтительным.

Если же все опрошенные юристы приходили к единому мнению, то оно считалось имеющим силу закона legis vicem optinet.

2. Эволюция института ответов
Первоначально правом respondere обладал любой правовед.
Однако в период принципата Августом Октавианом было установлено правило, согласно которому давать публичные разъяснения, подкреплённые авторитетом принцепса ius publice respondendi, могли лишь юристы, получившие соответствующий патент.
Впоследствии император Адриан утвердил положение, по которому правом publice respondendi юрист должен наделяться по воле императора.
В 235 году функция толкования права полностью сосредоточилась в руках канцелярии императора, вследствие чего свободное развитие мнений юристов прекратилось.
В 426 году император Валентиниан III утверждает «Закон о цитировании», в соответствии с которым нормативную силу получили сочинения пятерых юристов-классиков: Папиниана, Павла, Ульпиана, Модестина и Гая.

При этом, в случае противоречий в мнениях этих юристов, судьи должны были решать голосованием, какому именно мнению стоит отдать предпочтение; если же голоса судей были равны, то руководствоваться надлежало мнением Папиниана.
Император Юстиниан в 530 году постановил издать антологию из сочинений различных юристов, свободную от неточностей и противоречий. В 533 году использовать как источники права сочинения, не вошедшие в данную антологию, было законодательно запрещено.

Дата публикации:
05-16-2020

Дата последнего обновления:
05-16-2020

Страницата не е намерена | Инженерният портал на България

Абонаментна форма

Искате да знаете всички новости в сферата на индустрията, строителството и архитектурата?

Запиши се
  • Индустриален бюлетин на Инженер. bg Водещи заглавия, промоциии и обяви за работа от индустрията
  • Архитектурно-строителен бюлетин на Инженер.bg Водещи заглавия, промоциии и обяви за работа за архитектурата и строителството
  • HR бюлетин на Инженер.bg Новости за HR специалистите от техническия сектор
  • Бюлетин с обяви от Инженерна борса Обяви за работа за инженери и техници
  • Специализиран бюлетин „Роботи“ Индустриални роботи и автоматизирани системи
  • Специализиран бюлетин „Пречистване на питейни води“ Избрани решения за пречистване на питейни води
  • Специализиран бюлетин „Термопомпени системи“ Решения за ефективно и икономически изгодно отопление и БГВ
  • Специализиран бюлетин „Сигурност в сгради“ Избрани технологични средства и системи за сигурност
  • Специализиран бюлетин „Ключове и контакти“ Модерни, функционални и вдъхновяващи решения за дома, офиса и хотела
  • Специализиран бюлетин за Хранително-вкусовата индустрия Избрани продукти и решения за ХВП
  • Специализиран бюлетин „Медицинска техника“ Медицинска техника и оборудване за болници и лаборатории.
  • Специализиран бюлетин „Софтуер за индустрията и строителството“ Софтуерни решения за индустрията и строителството

Reform Responsa

Номер (а) страницы Только

— например,

Искусственное оплодотворение 218-222

Такие ссылки относятся к «Responsa Центральной конференции американских раввинов», раввин Джейкоб Д. Шварц, изд., Нью-Йорк, UAHC, 1954. (Примечание: все такие цитаты взяты из ежегодников CCAR, а также включены в ARR — см. ниже.)

Номер тома

(римскими цифрами с последующим годом и номером (а) страницы — e.г.,

Смешанный брак

  • Три поколения XCIV (1984) 173-174

Такие ссылки относятся к «Ежегоднику Центральной конференции американских раввинов» (или Ежегоднику CCAR)

Аббревиатуры — например, появление «ARR» в,
Такие ссылки относятся к одному из следующих источников:

ARR — American Reform Responsa, Уолтер Джейкоб, изд. , 1983.Сборник респонсов комитета CCAR Responsa, напечатанных в ежегодниках CCAR за 1890-1982 гг., Включая несколько «частных» респонсов, написанных раввином Якобом.

CARR — Contemporary American Reform Responsa, Walter Jacob, ed., 1987. Продолжение ARR.

CCARJ –CCAR Journal (издание CCAR с 1953 года. С весны 1978 по весну 1991 года называлось Journal of Reform Judaism [или JRJ])

CoRR — Contemporary Reform Responsa, Solomon Freehof, 1974.

CuRR — Current Reform Responsa, Solomon Freehof, 1969.

HAL — Галаха, Институт прогрессивного развития им. Соломона Б. Фригофа

JRJ — Журнал реформистского иудаизма (см. CCARJ)

MRR — Modern Reform Responsa, Соломон Фрихоф, 1971.

NARR — New American Reform Responsa, Уолтер Джейкоб, 1992.

NRR — New Reform Responsa, Соломон Фрихоф, 1980.

NYP Еще не напечатано , респонсы опубликованы Комитетом Респонса, но еще не в переплетенных коллекциях.

RR — Reform Responsa, Solomon Freehof, 1960.

RR21 — Reform Responsa для 21 века.

RRR — Recent Reform Responsa, Соломон Фрихоф, 1963 г.

RRT — Reform Responsa for our Time, Solomon Freehof, 1977,

TFN — Тешувот на 1990-е годы, В. Гюнтер Плаут и Марк Вашофски, 1997.

TRR — Сегодняшняя реформа Responsa, Соломон Фрихоф, 1990.

Респонса о смерти, погребении и трауре — Движение за реформы — Кавод в’Ничум — Похороны, погребение и оплакивание евреев

году г.
Реформа респона (взято из https: // www.ccarnet.org/rabbinic-voice/reform-responsa/)
Категория Тема Журнал Сокращение Номер Страница Сокращение Страница
Зола
пары, в одной урне NARR 304-305
разрозненное, надгробие за NARR 307-309
рассеяние мертвых NARR 306-307
Самоубийство с помощью
лечение неизлечимо больных ТФН 5754. 14 337-364
Вскрытие
Вскрытие Шалхевет, март 1981, №20 ARR 278-283
для будущих знаний CARR 140-142
Кузов
по завещанию частей из КОРР 216-223
в дар науке RR 130-131 MRR 278-280
замораживание, для последующего захоронения NRR 100-104
заражает, отказывается обрабатывать КОРР 181-184
Трансплантация живой печени NYP 5763. 2
потеряно в море RR 147-150
потеряно, позже найдено NRR 142-146
подготовка к погребению в шаббат негашеная извести на NRR 117-118
, который хоронить первым (после забастовки могильщика) КОРР 165-169
Могильник
и тату TRR 119-121
ночью RRT 158-162
в море JRJ, лето 1986 г., 70 CARR 165–166
частей тела, смешанных до TRR 84-87
задерживается RR 150-154
продление привилегии, из синагоги CARR 148-150
от Храма ARR 299-302
на христианском кладбище RR 140-142 CARR 166-167
в своем городе КОРР 185-189
в Израиле, без талита (см. Талит, об умерших и кремации) на национальном кладбище NRR 105-108
в саду CARR 164-165
масса CURR 169-175
разведенной жены CARR 153-154
нееврея однополого супруга ТФН 5752.2 111-115
подростка сомнительного происхождения CARR 156-157
женщины были замужем дважды CARR 154-155
ребенка раннего возраста CARR 152-153
животного на еврейском кладбище NYP 5773. 5
пепла в мавзолее CARR 163–164
книг, церемония на NARR 309-310
конвертации КОРР 240-244
пепла кремации RRT 112-115
пепла кремации дома КОРР 169-172
врагов бок о бок RR 136-140
органов человека NARR 281-282
кожи жертвы Холокоста CARR 169
Евреев, на участке общего кладбища ARR 320-321
мужчин и женщин бок о бок MRR 260-268
выкидышей, мертворожденных детей и младенцев CARR 167-168
праха матери в могиле сына CURR 145-149
неевреев на еврейском кладбище CURR 154-162 ARR 323-331
жен-неевреев на еврейских кладбищах ARR 331-335
старых Библий и молитвенников CARR 169-170
домашних животных CURR 165-169
предполагаемых новообращенных ARR 231-232
второй жены RRT 172-175
мертворожденного ребенка TRR 123-125
в Йом Тов ARR 317-320
в Йом Тов, после забастовки могильщика КОРР 163–164
Resomation: жидкое избавление от остатков NYP 5774. 6
ограничение, на общинном кладбище CARR 161-162
Участок, предпочтительный ARR 349-350
некоторые обязанности КОРР 189-193
Запрещено присутствие сына RRT 282-283
временно, из павших израильских солдат КОРР 205-212
вертикальный NARR 288-289
с дубинкой NARR 282-283
с канделябром NARR 283-284
с кипой NARR 284
с первым или вторым мужем CARR 155-156
Погребальная таможня
Помещение палок в руки умершего ARR 373-374
Шкатулка
, покрывающий NRR 152-157
открыто CARR 151-152
два, в одной могиле ТФН 5751. 8 117-118
Кладбище
добавил раздел к NARR 317-319
постройка часовни на ARR 75-76
выбор из ARR 348-349
общины, запрещающие захоронения в CARR 161-162
контроль NARR 311-313
трудоустройство неевреев в ARR 353
вечный огонь MRR 249-253
первая могила в CURR 138-140
генерал, Еврейское отделение в RRR 145-148 NARR 315-317
обозначение NARR 313-315
неевреев похоронено в NRR 88-91
несуществующей конгрегации MRR 240-243
насаждений NARR 327-328
ответственность за CARR 174-175
продам часть RRT 128-135
продам часть NARR 319-322
посещение, до 30 дней RRT 109-112
когда ехать КОРР 232-235
тисов в NARR 326
Христианское кладбище
коммунальных поминальных служб в RR 143-146
бывший, для покупки и использования еврейской общиной NRR 85-87
передача тела еврея RR 162-165 CURR 162-165
Гроб
украшен NARR 286
фары головной КОРР 177-181
пластик NARR 287-288
Гвозди и ручки деревянные для RRR 153-155
Кремация
пепел в краеугольном камне храма RRT 167-169
семейных разногласий из-за КОРР 228-231
Когда родитель просит кремацию RR21 5766. 2
Мертвый
кровь, употребление CURR 242-246 ARR 284-287
корпус, владение NRR 79-84
одежда и обувь из RR 293-297
фотографирует RRT 169-171
снятие, в Шаббат RRT 163–166
обувь для RRR 149-153
обувь раздача RR 174-176
Смерть
определение MRR 188-197
Ускорение смерти потенциального донора органов NYP 5763. 3
сообщает дочери о происшествии ее матери ТФН 5753,1 199-200
отсрочка MRR 188-197
Распоряжение
и траур TRR 94-97
и перезахоронение CARR 172-173
Вопрос об отчуждении NYP 5767.3
в связи с забастовкой КОРР 160–162
для юридических доказательств CARR 171-172
на перенос в другую могилу ARR 353-355
из христианского кладбища RRT 175-178
евреев из еврейского на внеконфессиональное кладбище RR21 5756. 5
Умирающий пациент
проинформирован о состоянии RR 122-125
информирование NARR 262-263
сохранились в живых RR 117-122
обезболивающее из LXXXV (1975) 83-85 RRT 84-89 ARR 253-257
просит ни похорон, ни траура RRR 110-113
Похороны
ночью RRT 158-162
Просьба об отказе от похорон NYP 5770. 6
Христиан, раввин, участвующий в CURR 175-178
общинный сбор за CCARJ, осень 1975, 75-77 RRR 138-141 КОРР 193-196
расходов, семейный спор более TRR 79-81
для погибших в море RRR 104-107
от Храма RRT 95-99
остановился у синагоги RRT 182-186
семикратная остановка TRR 44-46
прерывая свадьбу TRR 103-107
еврей, для супруга нееврея CARR 160
с задержкой CARR 146-147
масонские службы по тел. LVI: 1946, 125-127 CCARJ, октябрь 1953, 29-30 ARR 308-309
ребенка от смешанного брака ТФН 5751.7 267-269
нееврейского супруга участника NARR 293-294
в Ту БиШват NARR 275-276
в Йом Ашоа NARR 276
Служба в синагоге без тела MRR 274-276
услуг, для бывших членов собрания КОРР 200-204
посещение другой могилы после ТФН 5750.4 187-190 RRT 187-190
мытье рук после RRT 293-295
без членов семьи MRR 276-277
без раввина или кантора CARR 150–151
Похоронные бюро
Еврей, обязанность покровительствовать NARR 277-278
Могила (и)
расклад CURR 132-138
глубина MRR 230-236
направление XXXIII: 1923, 50 ARR 351-352
вторжение TRR 65-67
наполнение, в жаркую погоду NARR 289-290
Иерусалимская земля в NARR 285
вечный свет на RRT 104-108
насаждений или цветов на КОРР 284-286
положение корпуса в КОРР 172-176
повторное использование NARR 303-304
два гроба в одном RRT 100-104 ARR 355-358
без заполнения NRR 97-99
без опознавательных знаков NARR 301-303
освобождено, повторное использование RR 132-135
идет по TRR 52-54
Хевра Кадиша
формирование ТФН 5754. 8 87-90
не пользуется синагогой NRR 114-116
Органы человека
захоронение NARR 281-282
Мемориал
Имя отца на иврите забыто на КОРР 32-37
для родственников-христиан MRR 226-229
для могил польских семей NARR 325
Скорбящие
в гостях у NRR 133-138
Траур
неевреев, родственников евреев NYP 5760. 4
дат от MRR 243-248
для супруга нееврея CARR 182-184
для кремированных NRR 139-141
в разных часовых поясах MRR 243-248
ладан за NARR 292-293
Пациент
выбираем, какую экономить MRR 203-216 ARR 246-254
пожилых людей, отказывающихся от диализа NARR 259-262
больница без возможности восстановления ТФН 5750. 5 365-369
врач, скрывающий правду от ARR 245-246
испытание неотложной медицинской помощи (о) без согласия ТФН 5755,11 381-390
Два вопроса о лечении пациентов в конце жизни NYP 5768.1
Кадиш
для отступников RRR 132-138 ARR 387-390
для нееврея по рождению RRR 132-138 ARR 387-390
детский RR 165-168
за отца, виновного в инцесте CARR 185-186
для домашних животных CARR 186-188
Имен язычников на ТФН 5755. 7 49
нанимает кого-то сказать CURR 180-181
Продолжительность выступления ARR 383-385
без учета погребения TRR 99-102
чтецов, для осужденных CARR 184-185
стоя во время сольного выступления ARR 380-383
на три шага назад за RRR 217-219
Когда родитель приказывает ребенку не говорить кадиш NYP 5766.1
когда молишься в одиночестве RRR 14-18
Лента Q’ri’ah
Лента «Керрия» RRT 279-281
Повторное размещение
молитв по адресу CARR 173-174
Кожух
extra, для kohein КОРР 276-278
Тахрихим (пеленки льняные)
или предмет одежды NARR 278-279
Tallit
за умерших и кремацию MRR 269-274
Надгробие
Спор о надгробии NYP 5756. 7
цветной NARR 297
обмен КОРР 236-239 ARR 365-367
упали CARR 176-177
без тела (кенотаф) CURR 141-144 ARR 362-365
Надпись имени вдовы на имени первого мужа NARR 300-301
Знак на ARR 360-361
Стих Исайи на NARR 299-300
время до настройки ARR 358-359
расположение из RRR 141-143 NARR 294-295
обязательно или нет NRR 147-151
металл NARR 298
имя матери на сыне RRT 116-123 ARR 367-371
имя отсутствует на RRR 107-109
имя умершего на двоих CARR 181–182
имен на CARR 177-178
галька на RRT 291-293
кодов быстрого ответа, встроенных в NYP 5773. 4
установка CARR 175-176 ARR 359-360
Шма надпись на CARR 178
однородность RR 154-157
без опознавательных знаков NARR 298-299
когда устанавливать TRR 117-119
с христианскими надписями JRJ, Winter 1988, 67-68 CARR 179-180
деревянный NARR 296
Гробовщик
неевреи, конкурирующие NRR 164-167
Предприятия
Предприятие NRR 158-163
Аббревиатуры
ARR — American Reform Responsa, Уолтер Джейкоб, изд. , 1983.Сборник респонсов комитета CCAR Responsa, напечатанных в ежегодниках CCAR за 1890-1982 гг., Включая несколько «частных» респонсов, написанных раввином Якобом.
CARR — Contemporary American Reform Responsa, Walter Jacob, ed., 1987. Продолжение ARR.
CCARJ –CCAR Journal (издание CCAR с 1953 г.) с весны 1978 г. по весну 1991 г. называлось «Журнал реформистского иудаизма [или JRJ]».)
CoRR — Contemporary Reform Responsa, Solomon Freehof, 1974.
CuRR — Current Reform Responsa, Соломон Фригоф, 1969.
HAL — Галаха, Институт прогрессивного развития им. Соломона Б. Фригофа,
JRJ — Журнал реформистского иудаизма (см. CCARJ)
MRR — Modern Reform Responsa, Соломон Фрихоф, 1971.
NARR — New American Reform Responsa, Уолтер Джейкоб, 1992.
NRR — New Reform Responsa, Соломон Фригоф, 1980.
NYP — Еще не напечатано, респонсы опубликованы Комитетом Респонса, но еще не в переплетенных коллекциях.
RR — Reform Responsa, Соломон Фрихоф, 1960.
RR21 — Реформа Responsa для 21 века.
RRR — Recent Reform Responsa, Соломон Фригоф, 1963 г.
RRT — Reform Responsa for our Time, Соломон Фригоф, 1977.
TFN — Тшувот для 1990-х годов, В. Гюнтер Плаут и Марк Вашофски, 1997.
TRR — Today’s Reform Responsa, Соломон Фрихоф, 1990.

Forschungsprojekt Responsa — Jüdische Geschichte und Kultur

Ответы и архивные записи средневековых ашкеназов в юридических и культурных беседах

Исследовательский проект при поддержке Немецко-израильского фонда научных исследований и разработок

Главный исследователь: профессор Ева Хаверкамп (Университет Людвига-Максимилиана, Мюнхен)
Главный исследователь: профессор Симха Эмануэль (Еврейский университет Иерусалима)
Сотрудничающий исследователь : Доктор.Кристоф Клюз (Институт еврейской истории Арье Маймона, Трирский университет)
Исследователи / Wissenschaftliche Mitarbeiter: доктор Рэйчел Ферст, София Шмитт
Ассистент-исследователь: Алон Бранд

Раввинские респонсы и архивные записи традиционно служили двум разным группам ученых, изучающих историю евреев и христиан в средневековой Европе. Признавая взаимную ценность интеграции этих двух корпусов исторических источников с их дискретными лингвистическими, правовыми и культурными особенностями, наш проект направлен на объединение экспертов из обоих корпусов для расширенного сотрудничества.Основная цель — составить исчерпывающий реестр респонсов из окрестностей Римско-Германской империи 13 и 14 веков, который вместе с соответствующими архивными записями откроет новые возможности для исследования истории средневекового Ашкеназа.

Этот реестр будет: (а) обеспечивать доступность и контекстуализировать респонсы, которые могут быть датированы, размещены или связаны с конкретными собеседниками и, таким образом, считаться «историческими», а также респонсы, которые включают ссылки и понимание христианских практик и обычаев; и (б) привести латинские и немецкие архивные источники в диалог с раввинской литературой и продемонстрировать их полезность в качестве свидетелей восприятия еврейских законов и обычаев в средневековом христианском мире. В совместном комментарии к реестру следует выделить следующие темы, включая экономические и социальные взаимодействия между евреями и христианами, администрирование налогов и регистрацию недвижимости, переговоры о законных правах, а также местную судебную практику и формы наказания, а также параллельные религиозные обычаи и общественные условности.

Географические и хронологические масштабы проекта примерно соответствуют первому этапу работы над базой данных «Средневековый ашкеназ» в Университете Трира, который сотрудничает с этим проектом (http: // www.средневековый-ashkenaz.org/).

35 респонсов раввина Гершеля Шахтера выданы в связи с COVID-19

Еврейский закон — галаха, путь нашей традиционной еврейской жизни — это всеобъемлющая правовая система, охватывающая все сферы жизни: от ритуальных практик до коммерческих сделок, семейных отношений и фестивалей, с дополнительными аспектами медицинской этики и многого другого. более. Чрезвычайные меры (на иврите: хора’ат ша’а ) также являются частью еврейской правовой традиции.

Текущая глобальная пандемия, безусловно, квалифицируется как чрезвычайная ситуация как с национальной, так и с еврейской точки зрения. Пандемия COVID-19 поставила Соединенные Штаты на порог рецессии (или того хуже) с высоким уровнем безработицы и нехваткой ресурсов здравоохранения, а также множеством серьезных нарушений нормальной жизни. Израиль вступил в Пасху в условиях виртуальной изоляции: проезд на расстояние более 100 метров от дома ограничен законом, и с тех пор ограничения практически не изменились.Еврейская жизнь во всем мире беспрецедентно ограничена: синагоги, школы и ешивы закрыты повсюду; свадьбы отменяются или присутствуют на Zoom; и Песах был одиноким праздником без семьи. Более того, в отличие от многих других, даже более безвыходных ситуаций, таких как крестовые походы или Холокост, крах еврейской жизни не имеет антисемитского происхождения. Еврейская жизнь в значительной степени остановилась, потому что сглаживание кривой необходимо для спасения жизней повсюду.

Как подчиняться еврейскому закону в такой среде — тема недавнего тома респонс , опубликованного раввином Хершелем Шахтером под названием «Решения еврейского закона в отношении короны».Раввин Хершель Шахтер (р. 1941) — ведущий исследователь еврейского права в университете Ешива и руководитель его основного института углубленных исследований ( коллель на иврите). Широко известный как наследник раввина Джозефа Б. Соловейчика из Университета ешивы, раввин Шахтер является высшим авторитетом еврейского закона в OU Kosher и является автором многих книг по вопросам галахи. Эта работа содержит 35 респонсов по множеству различных областей еврейского права, как личного, так и общественного.

Ответы раввина Шахтера обширны и хорошо составлены, что отражает его роль как ведущего авторитета в области еврейского права в современной ортодоксальной общине. Эта работа отражает его роль как общественного авторитета, обращаясь к множеству различных общественных тем. Некоторые из них посвящены празднованию недавно прошедшего праздника Пасхи — семейного праздника, отмечаемого в этом году без синагоги и семьи, — а другие о том, как управлять общиной, когда все синагоги закрыты. Третьи более прямо отражают риски для здоровья, связанные с COVID-19 (например, какой риск необходим для нарушения субботы) или какое минимальное количество людей необходимо для посещения еврейской свадьбы (обычно их было 10, но раввин Шахтер отмечает что на самом деле во время изоляции нужны только два свидетеля и жених и невеста).Третьи касаются вопросов, связанных с захоронениями, которые в нынешней ситуации сокращены (люди могут быть похоронены в одном месте с планом переселения в другое, а при необходимости захоронения могут проводиться во время еврейских праздников).

В этой статье стоит отметить два респонса: один касается проблем сортировки и выступает за то, чтобы никогда не экстубировать пациентов в ущерб им, даже если это спасает жизнь других (более «стоящих») людей, поскольку экстубация является актом. об убийстве, настаивает раввин Шахтер.Последнее письмо, озаглавленное «Благотворительность спасает от смерти», побуждает членов сообщества проявлять щедрость в финансовых отношениях с другими. В нем утверждается, что проявление праведности и щедрости при разрешении финансовых споров, порожденных пандемией, — это проявление благотворительности, особенно с учреждениями, представляющими ценность для общества, которые могут рухнуть под тяжестью такого неожиданного бремени.

Реплика рабби Шахтера заслуживает особого внимания по трем причинам. Во-первых, раввин Шахтер заканчивает большую часть своей респонсы (написанной на иврите, поскольку это язык еврейского закона) кратким изложением на английском языке, направленным на руководство типичным мирянином православной общины; иногда английский текст по длине равен еврейскому.Раввин Шахтер стремится направлять мирян и раввинов, а не только раввинскую общину.

Во-вторых, респонсы раввина Шахтера часто сосредотачиваются на проблемах общины и используют более общинный подход к вопросам, сосредотачиваясь на благе целого. Например, точка зрения раввина Шахтера, которая допускает брак без кворума из десяти человек (а не откладывание брака), отражает скорее чувство коллективной ответственности, чем религиозный идеал.

В-третьих, раввин Шахтер больше осведомлен о статусе евреев как религии меньшинства в сложном обществе и хочет гарантировать, насколько это возможно, чтобы религиозные обычаи еврейской общины не нарушали важные светские общественные нормы и не привлекали неблагоприятных внимание общественности в эти трудные времена.Рассмотрим, например, страницу 10 его работы, где раввин Шахтер утверждает, что не должно происходить сжигания хамец (закваски), даже несмотря на то, что классический обычай — сжигать хамец . Он отмечает:

«Наконец, мы также должны быть осторожны с общественным мнением, что евреи занимаются своими делами как обычно и ведут свои дела публично, в то время как остальной мир ограничивается своими домами. Может показаться, что еврейский народ не разделяет бремя и боль с остальным человечеством из-за нашей религии. «

Возможно, эта чувствительность связана с тем, что первоначальные рассказы о вирусе в Нью-Йорке были сосредоточены на конкретной синагоге или на трудностях обеспечения всеобщей вакцинации в некоторых частях ультраортодоксального сообщества.

Для тех из нас, кто Являясь частью еврейского юридического сообщества, появление этого тома приветствуется и напоминает нам о том, что еврейский закон способен решать проблемы даже сложной жизни, в которой мы живем сейчас, в ритуальной, этической и финансовой областях.Подобные сборники были написаны о других сложных и трудных ситуациях на протяжении всей истории, и каждый из них добавляет ценные и уникальные идеи в свод еврейских законов. Посторонним может показаться странным, что кто-то заботится о деталях и нюансах еврейского закона в чрезвычайной ситуации. Однако, по правде говоря, это признак жизнеспособности, стойкости, чувствительности и сложности американской еврейской общины в том, что основная часть таких ответов пришла из Америки, а не из Израиля.

Пусть мы будем счастливы взглянуть на эти респонсы и будем надеяться на наше выздоровление после пандемии.

Респонса — ХаМапа

The Forward недавно опубликовал (на английском и идиш) статью, которую я написал об изгнании венгерского раввина из синагоги Йонкерса почти столетие назад. Эта конкретная раввинская дыра открылась, когда я заметил, что Р. Мордехай Лейб Винклер написал ответ Йонкерсу. История показалась мне интересной, и поэтому я связался со своим старым другом, раввином Шмуэлем Хайном, раввином YIOZ, нынешнего воплощения синагоги, где происходили события (и где я должен был стать резидентом вскоре после этого). ).Он познакомил меня с Нэнси Кляйн, которая знала обратную сторону истории: раввин синагоги был загадочным образом свергнут, и он проклинал своих прихожан, выходя за дверь.

На полу монтажной осталось много деталей: те детали, ради которых живет ХаМапах. Это расширенная версия статьи. Для тех, кто читал статью Forward, прошу прощения, что новые морщинки смешаны вместе с некоторым повторением.

Ответ, посланный Р. Винклером (1845-1932) из ​​Мада, Венгрия, Шмуэлю Миллеру в Йонкерс в январе 1923 года, появляется во втором томе She’elot U-Teshuvot Levushei Mordekhai, R.Монументальная коллекция Винклера насчитывает более 1500 респонсов. Это один из четырех респонсов, которые он отправил в США; Подавляющее большинство его респонсов было отправлено в пределах Венгрии, как это видно на нашей карте (отдельная вкладка).

В ответе, о котором идет речь, рассматриваются два вопроса: «[A] Назначение раввина, который служил в раввинате общины Статус-кво; [B] относительно запрета, который этот раввин наложил на ритуального убийцу ». Р. Винклер, не теряя времени, ответил на первый вопрос: «Я не могу сдержать своего великого удивления.О чем думала эта община, когда предоставила ему должность раввина, когда этот раввин одиннадцать лет служил раввином общины Статус-кво !? » Что касается второго вопроса, он поручает Миллеру передать дело в раввинский суд, «и, без сомнения, в Нью-Йорке есть великие и праведные раввины, которые могут рассмотреть это дело».

Что такое община «Статус-кво» и почему раввин Винклер так противился им? Ответ на этот вопрос требует глубокого погружения в историю венгерской религиозной / общинной политики во второй половине 19 и начале 20 веков.Короче говоря, неудачная попытка в 1869-1870 годах создать единый признанный правительством представительный орган для венгерского еврейства привела к формальному расколу между традиционалистскими «ортодоксальными» общинами и модернизирующимися «неологическими» или «конгрессменскими» общинами, каждое со своими собственная надобщинная организация. Парламент Венгрии принял прошение православных общин об отделении 18 марта 1870 года — в Шушан-Пурим — ровно 150 лет назад.

На этом этапе сообщества должны были выбрать, к какой национальной организации присоединиться.В некоторых крупных городах еврейское население разделилось на две или более общины, в то время как небольшие города и поселки имели тенденцию присоединяться к той или иной национальной организации. В целом южная и центральная Венгрия тяготела к движению неологов, в то время как более старые и более густонаселенные евреи северо-запад («Оберланд») и северо-восток («Унтерленд») склонялись к (ультра) православию.

Однако был и третий вариант. Сообщества могли не присоединиться ни к одной из центральных организаций и, таким образом, сохранить свою автономию.Эти последние общины, составлявшие около 5% евреев в пределах старых границ Венгрии (до Трианонского договора, в конце Первой мировой войны, уничтожившего труп Австро-Венгерской империи), были известны как «Статус-кво». . В отличие от двух более крупных движений, не существовало центральной ассоциации сообществ Статус-кво (по крайней мере, до конца 1920-х годов), и сообщества отказались присоединиться к одной из двух национальных организаций по ряду причин. В некоторых случаях небольшая хасидская община в составе более крупной нехасидской общины отделялась и получала официальное признание как община статус-кво.В других случаях община могла отдать предпочтение «нео-ортодоксии» в немецком стиле и, следовательно, пожелать отделиться от относительно жесткого мейнстрима венгерского православия. Однако в целом сообщества Статус-кво были довольно традиционными. Пересаженные на американскую землю, они почти наверняка будут считаться «православными».

Это не помешало ведущим ортодоксальным раввинам Венгрии решительно отвергнуть идентификацию, принадлежность и сотрудничество не только с общинами неологов, но, в конечном итоге, и с общинами Статус-кво.Среди санкций было то, что мясо животных, забитых шохтим , нанятых сообществами Neolog или Status Quo, считалось некошерным, даже если неукоснительно соблюдались законы кошерного убоя. Независимо от личных обрядов или идеологии, тот, кто не идентифицировал себя как православный, считался вне рамок, непригодным для включения в православную общину.

Однако трехстороннее разделение венгерского иудаизма не соответствует трехстороннему разделению американского иудаизма (которое только зарождалось в 1920-х годах).Дело не только в том, что границы проводятся по-разному; религиозные общины и то, как они взаимодействуют с правительством, устроены по-разному. Тот факт — и нет смысла отрицать этот факт, — что Р. Розенберг был раввином Status Quo, то есть неправославной — общины в Венгрии, не помешал бы ему быть bona fide ортодоксальным раввином в Америке, что действительно он был.

Среди ведущих нехасидских венгерских раввинов своего времени Р. Винклер был, пожалуй, самым бескомпромиссным, когда дело доходило до проведения четких границ между православными и другими группировками.Более того, места, которые обычно обращались к другим галахическим авторитетам, с большей вероятностью обращались к Р. Винклеру с подобными вопросами, как я показал в другом месте. Из всех поским дня Р. Винклер, вероятно, наиболее склонен налагать эти границы на религиозные общины за пределами Венгрии — например, в Северной Америке.

В ответе, о котором идет речь, не упоминается раввин Йонкерса, предположительно служивший в общине Статус-кво, но мы можем быть уверены, что это действительно был раввин Филип (Шрага) Розенберг. Р. Винклер приводит решающее свидетельство, когда в том же ответе пишет: «Я поражен! О чем вы думали, когда принимали этого раввина, который был раввином в Neustadtel Novemesto, что является Status Quo… » Фактически, до иммиграции в Соединенные Штаты раввин Филип Розенберг был раввином этого города — сегодня Нове Место-над-Вагом, Словакия, — который действительно был сообществом «Статус-кво». На титульном листе своей первой книги, Bigdei Serad , сборника субботних и праздничных проповедей, он перечисляет «Ир Хадаш (Новеместо)» как одно из мест, где он служил раввином.Во введении он благодарит жителей «Нове Место (Ир Хадаш)», среди которых он прожил семнадцать лет. («Нове Место» означает «Новый город» на чешском и словацком языках.)

Титульный лист Бигдей Серада, сборника Шаббата и праздничных проповедей раввина Шраги (Филиппа) Розенберга. Он указан как раввин Конгрегации Кнесс Исроэль из Кливленда, который раньше служил в Пезинге [сегодня Пезинок, Словакия] и Ир Ходош (Новеместо) в Старой [= до Первой мировой войны] Венгрии и в Йонкерсе, Нью-Йорк.

Установив Р.Жесткая линия Винклера против общин, не связанных с Православием — и их функционеров — и установив, что Р. Розенберг служил раввином именно такой общины, мы можем видеть, как ответ Р. Винклера послужил основанием для увольнения Р. Розенберга с работы. , и мы можем понять, почему он чувствовал себя жертвой такой инквизиторской охоты за ересью и, соответственно, набросился на него.

Однако это еще не все. Хотя раввин Винклер был твердо установлен как ведущий венгерский раввин, наши открытия в HaMapah неизменно показывают, что галахический авторитет до окончания Второй мировой войны был региональным явлением.В данном случае авторитет раввина Винклера пересек Атлантику, потому что его мнение было запрошено важной фигурой в этой истории: Шмуэлем Миллером.

На первый взгляд может показаться, что участие Миллера было связано с дисквалификацией раввина Розенберга местным ритуальным убийцей. В конце концов, именно об этом он спрашивал раввина Винклера, а вендетты порождаются гораздо более легкими проступками. Однако более пристальный взгляд на очаровательного и красочного Шмуэля Миллера — его некролог New York Times едва касается поверхности — показывает, что его проблемы с раввином Розенбергом были глубже.

Шмуэль Миллер — доктор Саймон Миллер (1887-1971), дантист Йонкерса, который был непрофессиональным лидером Охаба Цедека и местных отделений сионистских организаций. Он родился в Венгрии, но в детстве иммигрировал в Соединенные Штаты вместе с другими членами своей семьи. Его дед, раввин Натаниэль Миллер, был раввином общины Йонкерса согласно ответу 1897 года раввина Элиэзера Дойча ( Responsa Peri Ha-Sadeh # 8) — возможно, первый ответ, адресованный Йонкерсу.Саймон Миллер также был основателем, редактором и частым автором (под своим именем и под разными псевдонимами) журнала под названием Apiryon , недолговечного ежемесячника на иврите, который включал раввинские проповеди и проповеди, новости из еврейского мира ( особенно США, Притрианонская Венгрия и Подмандатная Палестина), рецензии на книги, панегирики и множество комментариев и редакционных статей. Хотя его редакция находилась в здании Flagg Building в Йонкерсе, он был напечатан в типографии братьев Кацбург.

Титульный лист первого тома Апириона (1923-1924), отредактированного и опубликованного Шмуэлем (Саймоном) Миллером в Йонкерсе, но напечатанном в типографии братьев Кацбург в Будапеште.

Выбор типографии «Кацбург» был не случаен, поскольку сестра Миллера была замужем за Давидом Цви Кацбургом, редактором известного венгерского ортодоксального раввинского журнала Tel Talpiyot . (Их сын Натаниэль Кацбург, известный историк венгерского еврейства, был, таким образом, племянником Саймона Миллера и правнуком и тезкой Натаниэля Миллера.) В дополнение к Apiryon и Tel Talpiyot , Кацбурги опубликовали работы некоторых ведущих раввинов Венгрии, в том числе раввина Винклера.

Семья Кацбургов — и Симон Миллер в более широком смысле — установила сложные отношения с ведущими православными раввинами Венгрии. Миллер и Кацбурги были сионистами, в то время как большинство ведущих венгерских раввинов, включая раввина Винклера и его известного зятя, раввина Йосефа Цви Душинского, выступали против сионизма, даже поддерживая еврейское поселение в Подмандатной Палестине. Тем не менее, они оставались в прекрасных отношениях с раввинами и испытывали к ним глубокое уважение и преданность. Давид Цви Кацбург — адресат восьми респонсов раввина Винклера, некоторые из которых касаются некоторых из самых насущных проблем дня.

Были также вопросы, по которым сионисты и венгерский ортодоксальный раввинат согласились: противодействие православному, антисионистскому движению Агудат Исраэль. Это может показаться нелогичным, но венгерские раввины выступали против Агуда более яростно, чем против сионизма.Их противостояние сионизму было тактическим; они не хотели выглядеть менее чем патриотично настроенными венгерскими гражданами. Внутри сообществ, особенно на периферии, сионизм и православие сосуществовали, в некоторых местах более комфортно, чем в других. С другой стороны, Агуда, который соизволил представлять глобальное православие, рассматривался как прямая угроза автономии венгерского раввината, поэтому их противодействие ему было полным.

Таким образом, мы обнаруживаем, что Саймон Миллер придерживался аналогичных взглядов: он был сионистом, но выражал уважение к ведущим венгерским ортодоксальным раввинам. Во втором томе Apiryon Миллер под псевдонимом «Молодой доктор» описывает основание первого сионистского общества в Йонкерсе в учебном зале Охаба Цедека, а в следующей статье восхваляет двух известных венгерских Ортодоксальные раввины, а также воздает высокую честь раввину Винклеру.

Миллер также был сильным противником Агуда, нападая на него как с сионистской точки зрения, так и с точки зрения венгерских православных на страницах Apiryon , когда он описывает визит нескольких ведущих агудистов в Соединенные Штаты в 1926 году.Он с триумфом пишет о неспособности Agudah закрепиться на американской земле. Его самые острые язвы зарезервированы для раввина Лео Юнга из Еврейского центра на Манхэттене, хотя он также перечисляет «второстепенных раввинов», объединившихся с Агудат Исраэль, одного из которых зовут Розенберг. Отчет JTA о том же визите в 1926 году подтверждает, что раввином, о котором идет речь, является «раввин доктор Филипп [ sic ] Розенберг из Кливленда, штат Огайо». За исключением одного другого случая, когда он назван сторонником антисионистских агудистов, раввин Розенберг не упоминается на страницах Apiryon , даже несмотря на то, что он был раввином синагоги, где редактор журнала служил в качестве офицера.

Проф. Адам Ферцигер в статье о дискуссии, которая разгорелась на страницах Apiryon , отмечает, что Миллер, несмотря на его явную, пожизненную принадлежность к Православию, критиковал резкое разделение православных и неправославных группировок в Венгрии. и Германия (сепаратизм, который продвигал Агудат Исраэль). Его критика, покрытая толстым слоем цинизма, очевидна уже в первом томе Apiryon .

Миллер, таким образом, остро осознавал различные конфигурации «Православия», которые сложились в разных странах по всему миру, и он критиковал венгерскую модель, даже когда он служил президентом православной синагоги в Америке.Он также прекрасно знал, что раввин Розенберг, сторонник Агудат Исраэль, был таким же «православным», как и любой раввин в Америке. И все же, чтобы спровоцировать отставку раввина Розенберга, Миллер был готов заручиться поддержкой самых бескомпромиссных раввинов-сепаратистов Венгрии. Маловероятно, что Миллер искренне верил, что раввин, служивший в венгерской общине Статус-кво, не может тогда служить в американской православной общине. В конце концов, в Apiryon Миллер называет раввина Мордехая Каплана — основателя реконструкционизма, который к началу 1920-х годов был известен своими неортодоксальными взглядами — «харедим» (что в то время считалось еврейским эквивалентом). «Православных»)! Таким образом, кажется очевидным, что его вопрос раввину Винклеру был циничной уловкой с целью спровоцировать отставку раввина Розенберга.

В этой сказке есть несколько финальных поворотов сюжета и иронии. Как писала г-жа Кляйн, раввину Розенбергу удалось убедить общину принять его сына, раввина Шломо (Александра) Розенберга, в качестве своего раввина, в то время как он возглавил кафедру своего сына в Кливленде. Удивительно, но это был не первый случай, когда раввин Розенберг достиг такого компромисса. Отец раввина Филиппа Розенберга, раввин Шломо Розенберг, был раввином города Таснад, Румыния (тогда Венгрия). Как сообщается в Tasnad Yizkor Book (стр.38-39), когда отец скончался в 1898 году, сын сразу стал кандидатом на его место. Однако некоторые члены общины выступили против его назначения, распространив слух о том, что он несколько лет учился в (более ориентированной на Запад) раввинской семинарии Хильдесхаймера в Берлине. После нескольких раундов борьбы молодой раввин Филип Розенберг нашел компромисс: он снял свою кандидатуру в пользу мужа своей сестры. Община согласилась, и раввин Розенберг переехал сначала в Пезинок, а затем в Нове-Место.

Второй поворот сюжета появляется в другом ответе раввина Винклера, датированном февралем 1929 года. Вопрос в том, разрешено ли исполнять обязанности на свадьбе того, кто обратился в иудаизм, в присутствии «культа реформаторов», то есть допустимо ли такое преобразование. Как и ожидалось, раввин Винклер строго правил и требует, чтобы они снова обратились. Единственный сюрприз — это личность спрашивающего: раввин Шрага Розенберг из Кливленда! Жертва рисования границ раввина Винклера консультировалась с ним по вопросам проведения границ! Неужели раввин Винклер забыл, что раввин Розенберг служил общине Статус-кво? Он так и не узнал своего имени? Не знал ли раввин Розенберг о роли, которую сыграл раввин Винклер в его изгнании из Йонкерса? Или успело залечить эту рану? Стоит отметить, что во введении к Bigdei Serad , R.Розенберг упоминает свои годы в Йонкерсе без намека на горечь, даже поблагодарив Охаба Цедека за то, что он заменил его своим сыном.

Сын Р. Розенберга, раввин Шломо (Александр) Розенберг, оставался в Охабе Цедеке почти полвека, хотя он более известен как раввинский администратор Православных союзов кашрут дивизии с 1950 года до своей смерти в 1972 году. , и для преобразования кошерной сертификации в Америке. Его ученик и преемник, раввин Берл Вейн, вспоминает, что его честность была отражена в фразе, которую он использовал, когда ему представили планы, включающие ярлыки и обходные пути: « Vos zogt Got ?» («Что говорит Бог?»). Заманчиво думать, что он усвоил потребность в честности и принципах в области кашрута после того, как стал свидетелем того, как его отец, после попытки устранить ритуального забойщика, был обвинен в употреблении в пищу «некошерного» мяса, забитого статусом Quo мясник.

Наконец, несколько месяцев назад Ортодоксальный союз назначил раввина Моше Хауэра своим новым исполнительным директором. Жена раввина Хауэра Минди — внучка раввина Шломо Розенберга и правнучка Р.Шрага Розенберг. Несмотря на попытку подорвать его православный авторитет, двое из его потомков поднялись на вершину американского православного истеблишмента. Кажется, что раввин Розенберг посмеялся последним.

(PDF) Проект Responsa: некоторые многообещающие направления на будущее

Во-первых, поисковая машина должна включить методы статистического ранжирования, которые сегодня стали обычным явлением для всех основанных на содержании корпусов

. Во-вторых, необходимо ввести как ручные, так и автоматизированные методы расширения запроса

, возможно, в интерактивном режиме, чтобы предотвратить потенциальную деградацию из-за многозначности. В-третьих, перекрестные ссылки между

документов в корпусе необходимо (вручную или автоматически) пометить и использовать

, чтобы предоставлять пользователям более богатые и структурированные результаты. В-четвертых, коллективные усилия образованных пользователей

должны быть собраны и организованы в стиле Wiki, а

должны быть связаны с корпусом. Наконец, необходимо разработать и внедрить инструменты для обеспечения точности

самих текстов и атрибуции текстов конкретным авторам.

Корпус Responsa уже является важным ресурсом для раввинов, мирян и

исследователей еврейского права. Однако в следующие несколько лет проекту

необходимо будет сохранить свое технологическое превосходство, если он хочет оставаться актуальным и продолжать вносить

в изучение классических еврейских источников.

Ссылки

1. Адлер, М., Эльхадад, М. (2006), Неконтролируемая HMM на основе морфем для

Hebrew Morphological Disambiguation, ACL 2006

2. Аттар Р., Френкель А.С. (1977), Локальная обратная связь в полнотекстовых поисковых системах.

J. ACM 24 (3), стр. 397-417

3. Аттар Р., Чоуека Ю., Дершовиц Н. и Френкель А.С. (1978), KEDMA —

Linguistic Tools for Retrieval Systems, J. ACM 25 (1), pp. 52-66

4. Baharad, E., Goldberger, J., Koppel, M. и Nitzan, S. (2008), Beyond Condorcet:

Оптимальное агрегирование суждений с использованием записей голосования, отправлено для публикации.

5. Бар-Хаим Р., Симан К. и Винтер Ю. (2008), Добавление тегов к частям речи в современном еврейском тексте

. 2008, Natural Language Engineering 14 (2), pp. 223-251

6. Брин, С. и Пейдж, Л. (1998), Анатомия крупномасштабной гипертекстовой сети

Search Engine, Computer Networks 30, С. 107-117

7. Чоуека, Ю. (1988), Поиск иголок в стоге сена или: поиск интересных

выражений в больших текстовых базах данных, Proc.Международной конференции RIAO по

ориентированной на пользователя обработке текста и изображений на основе контента, стр. 609-623.

8. Choueka, Y. (1990), RESPONSA — полнотекстовая система с лингвистическими компонентами для

больших корпусов, в Computational Lexicology and Lexicography, том в честь

B. Quemada, A. Zampolli (Ed .), Giardini Editions, Пиза, 1990, 181-217.

9. Choueka, Y., Fraenkel, A.S. и Кляйн, С. (1988), Сжатие соответствий в системах полнотекстового поиска

, SIGIR 1988, стр.597-612

10. Choueka, Y., Fraenkel, A., Perl, Y. (1981), Построение полиномов оптимальных таблиц префиксов

для сжатия текста, Proc. 19-й конференции Allerton по вопросам связи, управления и вычислений

, стр. 762-768

11. Choueka, Y., Klein, S.T. и Нойвиц, Э. (1983), Автоматическое извлечение частых

идиоматических и коллокационных выражений в большом корпусе, ALLC Journal 4, стр. 34-

38

12.Чоуека Ю. и Лузиньян С. (1985), Устранение неоднозначности в кратком контексте, Компьютеры

и гуманитарные науки, 19 (3), стр. 147-157.

13. Choueka, Y. and Neeman, Y. (1995), Nakdan-Text, Tel-Aviv, CET, 1995.

14. Choueka, Y. and Shapiro, M. (1964), Machine analysis of Hebrew морфология:

возможностей и достижений (иврит), Leshonenu (Журнал Академии

иврита) 27, стр. 354-372

Торонтский раввин создает живую и удивительную книгу респонсов

На протяжении веков основная функция Раввин должен был не проповедовать, заключать браки или хоронить мертвых евреев, но управлять вопросами Галахи (еврейского закона).

Рукоположение традиционно состояло из установленного раввина, уполномочивающего нового раввина отвечать на вопросы Галахи, таким образом заверяя спрашивающих, что они могут спокойно считать постановления нового раввина авторитетными.

Большинство раввинов, которые следовали или следовали этой традиционной модели раввинской работы, давали короткие ответы на заданные вопросы (обычно «да» или «нет»), сопровождаемые напутственной речью, когда это уместно, но почти всегда без сносок. В общем, предполагалось, что непрофессионалам, задающим вопросы, не хватало текстовой проницательности, чтобы оценить сложности галахического процесса.

Многие великие раввины опубликовали свои «респонсы», сборники вопросов, которые они получили (или, иногда, претендовали на получение), и ответы, которые они давали, с учеными дискуссиями о том, как галахический вывод, к которому они пришли, был подкреплен священными текстами Священного Писания. мимо. Целевой аудиторией литературы респонса всегда были другие раввины (и раввины-стажеры). Соответственно, респонсы почти всегда писались сложной смесью раввинского иврита и арамейского. Чтение, понимание и оценка традиционных респонсов требует либо хорошего знания талмудических текстов, либо, по крайней мере, поиска и изучения цитируемых текстов.

За последние полвека произошло новаторское развитие: некоторые раввины сейчас пишут и распространяют свои подробные ответы на различные юридические, ритуальные и этические вопросы в форме, доступной для аудитории, менее знающей галахические тексты. Наиболее увлекательная работа такого рода проводится в Израиле, где ряд «Интернет-раввинов» публикует свои постановления в сети с воображаемой целевой аудиторией, состоящей из любого заинтересованного читателя современного иврита.

Здесь, в Северной Америке, нововведение состоит в том, что мы напишем респонсы на английском языке, что сделает ответы доступными для широкой аудитории.Этот новый поджанр народных респонсов для неспециалистов не ограничивается православными. Вот уже несколько десятилетий реформистские и консервативные раввины публикуют статьи и книги, которые являются побочными продуктами традиционной модели респонса.

Собственный раввин Торонто Уэйн Аллен написал такую ​​книгу: «Перспективы еврейского права и современные проблемы», опубликованную в Иерусалиме в 2009 году Институтом еврейских исследований им. Шехтера. Том состоит из 85 коротких глав, каждая из которых посвящена проблеме (практической или теоретической), возникшей в синагоге Бет-Тиква, где раввин Аллен был духовным лидером в течение последних нескольких десятилетий. Том красивый, хорошо написанный и интересный.

Хотя всегда можно спорить с чьим-то пониманием раввинских текстов (например, когда раввин Аллен переводит еврейское слово zaken в талмудическом отрывке как «пожилой», когда мне кажется, что Талмуд относится к знатоку Торы любого возраста) , уровень эрудиции впечатляет. Также приятно видеть, как раввин Аллен привносит тексты из исторических, медицинских и научных трудов в свои галахические дискуссии. К сожалению, это редко встречается в галахической литературе.

Примечателен и круг вопросов, обсуждаемых в книге. Конечно, он включает в себя вопросы, которые можно найти в любом сборнике респонсов, например, следует ли читать молитву Изкор в первый год траура или может ли кантор повторять слова во время воспевания молитв. Но раввин Аллен также обращается к нестандартным проблемам современности, например, может ли еврей владеть «Мерседесом», может ли генетически модифицированная пища быть кошерной, может ли лесбиянка перейти в иудаизм или может еврей проткнуть ей или ему уши, нос или другие части тела.

Книга будет интересна тем, кто хочет следовать и / или понимать еврейский закон. Но даже те, кто не привержен Галахе, могут найти здесь много интересного. Я многое узнал о многих незнакомых мне вопросах, таких как история конфиденциальности духовенства или изменение отношения к цветам на еврейских и нееврейских похоронах за долгие годы. (Учитывая разрозненный характер обсуждаемых тем, индекс или даже несколько указателей были бы желанным дополнением.)

В то время как книга явно учит о Галахе и еврейской истории, она также косвенно учит и о другой области: торонтской версии консервативного иудаизма, которая сильно отличается от большинства других версий консервативного иудаизма. В то время как подавляющее большинство консервативных общин в мире в настоящее время эгалитарны, раввин Аллен продвигает старомодный подход, утверждая, например, что женщина не может даже возглавлять секцию молитв Песукей Дезимра и не может быть той, кто возвышает Тору в конце службы Торы, ни тот, кто одевает Тору. Фактически, один интернет-обозреватель книги раввина Аллена — известный ортодоксальный раввин — уже заметил, что «иногда он строже, чем я!» (См. Http://hirhurim.blogspot.com/2010/01/post-orthodox-responsa.html).

Хотя большинство знающих не удивятся, увидев, насколько традиционны галахические подходы раввина Аллена, меня действительно удивил один аспект книги: взгляд раввина Аллена на взаимодействие закона и обычаев в правовом анализе.

Проблемы в еврейском праве решаются на основе смеси тщательного анализа текстов и рассмотрения минхага, обычаев еврейского народа.Одна из загадок, с которой сталкивается любой галахический человек, принимающий решения, — это определение относительного веса текста и обычаев. Как я могу править, когда текст, кажется, предлагает один подход, но общие обычаи еврейского народа различаются?

Как правило, считается, что одной из ключевых характеристик консервативного движения по сравнению с ортодоксальным иудаизмом является то, что минхаг играет относительно большую роль для консервативных раввинов в определении Галахи. Раввин Соломон Шехтер утверждал, что действия «католического Израиля» (или Клаль Исраэль) являются решающим фактором в определении еврейского закона.

И все же раввин Аллен часто показывает себя верным текстам и не желает уступать место общественному поведению. Ярким примером является глава под названием «Хлопание в ладоши, щелчок и постукивание в Шаббат». Раввин Аллен делает отличный обзор литературы, который показывает, насколько серьезно изучают еврейское право, что классические тексты содержат очень широкое определение запрещенной «музыкальной» и квазимузыкальной деятельности в Шаббат. Но, как известно любому, кто посещает самые разные синагоги, такое поведение является обычным явлением в субботу и часто рассматривается (правильно или нет) как признак религиозного рвения.Сам раввин Аллен отмечает, что раввин Моисей Иссерлес (возможно, ведущий ашкеназский ученый-юрист раннего нового времени) «разрешил хлопать, постукивать и танцевать в Шаббат, потому что эта практика уже настолько хорошо укоренилась, что искоренить ее было невозможно». И все же раввин Аллен призывает нас вернуться к иудаизму, ориентированному на текст, и отказаться от обычной практики. Он завершает главу: «Поскольку хлопки, постукивания и щелчки считаются музыкальными звуками, они запрещены в Шаббат».

Раввин Аллен написал интересную, а иногда и захватывающую книгу.Читатели, интересующиеся еврейским законом или канадским консервативным иудаизмом, найдут здесь много интересного.

Мартин Локшин — профессор иудаики Йоркского университета и раввин Партнерства Миньяна в Торонто.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *