Ведение го при внезапном нападении противника предусматривает: План гражданской обороны и защиты населения

Содержание

Сигналы гражданской обороны, действие населения при сигналах

Оповещение населения в случае ЧС.

В настоящее время все чаще в мире и в нашей стране происходят стихийные бедствия, аварии последствиями которых являются разрушения, нарушение жизнедеятельности населения и гибель людей; остается высокой опасность военных действий. Трагических последствий стихийного бедствия или аварии, опасности, возникшей в ходе военных действий, можно избежать или уменьшить их, если своевременно будет получено предупреждение.

На объектах экономики Талицкого городского округа смонтировано, включено в стойку центрального оповещения и имеют автономный запуск 7 электросирен. Данные сирены обслуживаются Талицким ЦКТО Ирбитского РУС ОАО «Ростелеком». Электросирены установлены на следующих объектах экономики:

1.     Талицкий ЦКТО (почта), г. Талица, ул. Ленина, 106;

2.     Талицкое РТП, пос. Троицкий, ул. Мичурина, 1;

3.     Талицкое ДРСУ, пос. Маян, ул. Лермонтова, 2;

4.      Троицкий участок Талицкого ЦКТО, пос. Троицкий, ул. Мира, 4;

5.     Талицкий лесотехникум, г. Талица, ул. Кузнецова, 73;

6.     Талицкий лесотехникум, г. Талица, ул. Советская, 65;

7.     ООО «Талицкий молочный завод», пос. Троицкий, ул. Мира, 86.

Сигналы гражданской обороны.

Сигналы гражданской обороны предназначены для оповещения населения о чрезвычайных ситуациях и о непосредственной возникшей опасности нападения противника.

Существует пять сигналов гражданской обороны: «Внимание всем!», «Воздушная тревога», «Отбой воздушной тревоги», «Радиационная опасность», «Химическая тревога».

Предупредительным сигналом гражданской обороны является сигнал «Внимание всем!». Он подается с целью привлечения внимание всего населения об аварии, катастрофе, стихийном бедствии, угрозе нападения противника. Сигнал подается способом включения сирен, прерывистых гудков, транспортных и других средств через установки громкоговорящей связи, в том числе установленной на автомобилях службы охраны общественного порядка и ГАИ.

Действия населения: услышав звучание сирен, гудков и других сигнальных средств, немедленно включите радио, телевизор и прослушайте сообщение отдела обеспечения безопасности жизнедеятельности Талицкого городского округа о порядке действий. Полученную информацию передайте соседям, а затем действуйте согласно полученной информации.

Сигнал «Воздушная тревога» подается с целью предупредить население о непосредственной угрозе нападения противника. Подается по радиотрансляционным сетям, радиовещательным станциям и телевизионным приемникам путем передачи текста об опасности и информации о действиях населения.

Действия населения: если Вы находитесь дома, необходимо: — взять с собой личные документы, средства индивидуальной защиты, запас воды и продовольствия, — отключить потребители электроэнергии, воду, газ, — плотно закрыть окна, форточки, вентиляционные устройства, — принять меры по защите продуктов, воды и пищи от заражения, — убыть в убежище. Если сигнал тревоги застал Вас на рабочем месте, действуйте согласно инструкции, предусматривающей немедленное прекращение работ с безаварийной остановкой оборудования и переводом процессов непрерывного цикла на безопасный режим работы, с последующим убытием в укрытие. В городском транспорте необходимо выйти из транспорта в месте его остановки и действовать по указанию постов ГО, милиции, водителей. В общественных местах действовать по указанию администрации, постов ГО, милиции. Во всех случаях укрыться в ближайшем укрытии, а при его отсутствии использовать овраги, насыпи, ямы.

Сигнал «Отбой воздушной тревоги» подается с целью разрешить населению продолжить выполнять обязанности, прерванные сигналом «Воздушная тревога». Информация о действиях населения передается по радиотрансляционным сетям, радиовещательным станциям и телевизионным приемникам.

Сигнал «Радиационная опасность» подается с целью предупредить население о необходимости принять меры защиты от радиоактивных веществ.

Сигнал «Химическая тревога» подается с целью предупредить население о срочной необходимости принять меры защиты от отравляющих и сильнодействующих ядовитых веществ. В случае возникновения опасности по радиотрансляционным сетям, радиовещательным станциям и телевизионным приемникам будет передан текст об опасности и информация о действиях населения. При аварии с выбросом аварийно-опасных химических веществ будет сообщено на каких улицах населению оставаться в квартирах, загерметизировать их, надеть влажную марлевую повязку, отключить потребителей электроэнергии, а на каких немедленно выходить из зоны заражения в указанных направлениях, взяв документы и деньги. 

Действия по сигналам оповещения гражданской обороны.

Среди защитных мероприятий гражданской обороны, осуществляемых заблаговременно, особо важное место занимает организация оповещения органов гражданской обороны, формирований и населения об угрозе нападения противника и о применении им ядерного, химического, бактериологического (биологического) оружия и других современных средств нападения. Особое значение оповещение приобретает в случае внезапного нападения противника, когда реальное время для предупреждения населения будет крайне ограниченным и исчисляться минутами.

По данным зарубежной печати, считается, что своевременное оповещение населения на возможность укрытия его за 10-15 мин после оповещения позволит снизить потери людей при внезапном применении противником оружия массового поражения с 85 % до 4-7 %. Поэтому защита населения от оружия массового поражения даже при наличии достаточного количества убежищ и укрытий будет зависеть от хорошо организованной системы оповещения, организация которой возлагается на штабы гражданской обороны. Современные системы дальнего обнаружения позволяют быстро определить не только место и направление движения носителя, но и время его подлета. Это обеспечивает передачу сигнала по системе оповещения до штабов гражданской обороны и объектов. Оповещение организуется для своевременного доведения до органов гражданской обороны, формирований и населения сигналов, распоряжений и информаций гражданской обороны о эвакуации, воздушном нападении противника, радиационной опасности, химическом и бактериологическом (биологическом) заражении, угрозе затопления, начале рассредоточения и др. Эти сигналы и распоряжения доводятся до штабов гражданской обороны объектов централизованно. Сроки доведения их имеют первостепенное значение. Сокращение сроков оповещения достигается внеочередным использованием всех видов связи, телевидения и радиовещания, применением специальной аппаратуры и средств для подачи звуковых и световых сигналов. Все сигналы передаются по каналам связи и радиотрансляционным сетям, а также через местные радиовещательные станции. Одновременно передаются указания о порядке действий населения и формирований, указываются ориентировочное время начала выпадения радиоактивных осадков, время подхода зараженного воздуха и вид отравляющих веществ.

Действия населения в зоне радиоактивного заражения (загрязнения).

При нахождении в зоне радиоактивного заражения (загрязнения) необходимо строго выполнять режим радиационной защиты, устанавливаемый штабом ГО в зависимости от степени заражения (загрязнения) района. Если по какой-либо причине не поступит сообщения ГО, некоторое время можно руководствоваться следующим.

В зоне умеренного заражения население находится в укрытии, как правило, несколько часов, после чего оно может перейти в обычное помещение. Из дома можно выходить в первые сутки не более чем на 4 часа.

В зоне сильного заражения люди должны быть в убежищах (укрытиях) до трех суток, при крайней необходимости можно выходить на 3-4 ч в сутки. При этом необходимо надевать средства защиты органов дыхания и кожи.

В зоне опасного заражения люди должны быть в укрытиях и убежищах трое суток и более, после чего можно перейти в жилое помещение и находиться в нем не менее четырех суток. Выходить из помещения на улицу можно только на короткий срок (не более чем на 4 часа в сутки).

В зоне чрезвычайно опасного заражения пребывание населения возможно только в защитных сооружениях с коэффициентом ослабления дозы облучения около 1000.

Во всех случаях при нахождении вне укрытии и зданий применяются средства индивидуальной защиты. В качестве профилактического средства, уменьшающего вредное воздействие радиоактивного облучения, используются радиозащитные таблетки из комплекта индивидуальной аптечки. 

Типовые режимы радиационной защиты.

Режим радиационной защиты — это порядок действий населения, применения средств и способов защиты в зонах радиоактивного заражения (в результате ядерного взрыва), предусматривающий максимальное уменьшение возможных доз облучения.

Режим радиационной защиты № 1 применяется в населенных пунктах в основном с деревянными постройками, обеспечивающими ослабление радиации в 2 раза, и ПРУ, ослабляющими радиацию в 50 Раз (перекрытые щели, подвалы).

Режим радиационной защиты № 2 предусматривается для населенных пунктов с каменными одноэтажными постройками, обеспечивающими ослабление радиации в 10 раз, и ПРУ, ослабляющими радиацию в 50 раз.

Режим радиационной защиты № 3 разработан для населенных пунктов с многоэтажными каменными постройками, обеспечивающими ослабление радиации в 20-30 раз, и ПРУ, ослабляющими радиацию в 200-400 раз (подвалы многоэтажных зданий).

Каждый режим радиационной защиты определяет время, в течение которого необходимо постоянно находиться в ПРУ (1 этап), затем поочередно в ПРУ и дома (2 этап) и, наконец, преимущественно дома с кратковременным выходом на улицу по неотложным делам в целом не более чем на 1 ч (3 этап).

В районам сильного радиоактивного загрязнения в результате аварии на АЭС население должно быть эвакуировано в максимально короткие сроки. Жители прилегающих районов, где мощность дозы излучения не превышает 5 мР/ч (так называемых районов строгого контроля), должны выполнять гигиенические требования, в частности, ежедневно проводить влажную уборку жилых помещений, как можно чаще мыть руки с мылом, соблюдать правил хранения продуктов питания и воды (эти правила жизнедеятельности разработаны штабами ГО и органами здравоохранения. Этими же органами проводится полная профилактика населения. 

Действие населения в зоне химического заражения.

В зоне химического заражения следует находиться в убежище (укрытии) до получения распоряжения о выходе из него. Выходить из убежища (укрытия) необходимо в надетых средствах защиты органов дыхания.

Направление выхода из зоны заражения обозначается указательными знаками, при их отсутствии надо выходить в сторону, перпендикулярную направлению ветра.

В зоне заражения нельзя брать что-либо с зараженной местности, садиться и ложиться на землю. Даже при сильной усталости нельзя снимать средства индивидуальной защиты. Если капли отравляющего вещества, сильнодействующего отравляющего вещества попали на открытые участки тела или одежду надо немедленно провести их обработку с помощью индивидуального перевязочного пакета.

После выхода за пределы зоны заражения снимать средства индивидуальной защиты, и особенно противогаз, без разрешения нельзя, потому что поверхность одежды, обуви и средств зашиты может быт заражена отравляющими веществами. Получившим поражения необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь: ввести противоядие (антидот) обработать открытые участки тела с помощью содержимого ИПП. после чего доставить их на медицинский пункт. Все вышедшие из зоны заражения обязательно проходят полную санитарную обработку и дегазацию одежды на специальных обмывочных пунктах. 

Действия населения в очаге бактериологического поражения.

В очаге бактериологического поражения для предотвращения распространения инфекционных заболеваний может быть введен специальный режим — карантин или обсервация.

Население, находящееся в очаге бактериологического поражения, должно строго соблюдать требования медицинской службы гражданской обороны, особенно режим питания. В пищу разрешается употреблять только те продукты, которые хранились в холодильниках или в закрытой таре. Кроме того, как пищу, так и воду для шитья следует обязательно подвергать термической обработке.

Большое значение в этих условиях приобретает постоянное содержащие в чистоте жилищ, дворов, мест общего пользования. Необходимо тщательно выполнять требования личной гигиены: еженедельно мыться, менять нательное и постельное белье, соблюдать чистоту рук, волос и т. п.

Во всех случаях, находясь в очаге бактериологического поражения, население обязано проявлять спокойствие и дисциплинированность, строго выполнять установлены.

404 Cтраница не найдена

Размер:

AAA

Изображения Вкл. Выкл.

Обычная версия сайта

К сожалению запрашиваемая страница не найдена.

Но вы можете воспользоваться поиском или картой сайта ниже

  • Университет

    Майкопский государственный технологический университет – один из ведущих вузов юга России.

    • История университета
    • Анонсы
    • Объявления
    • Медиа
      • Представителям СМИ
      • Газета «Технолог»
      • О нас пишут
    • Ректорат
    • Структура
      • Филиал
      • Политехнический колледж
      • Медицинский институт
        • Лечебный факультет
        • Педиатрический факультет
        • Фармацевтический факультет
        • Стоматологический факультет
        • Факультет послевузовского профессионального образования
      • Факультеты
      • Кафедры
    • Ученый совет
    • Дополнительное профессиональное образование
    • Бережливый вуз – МГТУ
      • Новости
      • Объявления
      • Лист проблем
      • Лист предложений (Кайдзен)
      • Реализуемые проекты
      • Архив проектов
      • Фабрика процессов
      • Рабочая группа «Бережливый вуз-МГТУ»
    • Вакансии
    • Профсоюз
    • Противодействие терроризму и экстремизму
    • Противодействие коррупции
    • WorldSkills в МГТУ
    • Научная библиотека МГТУ
    • Реквизиты и контакты
    • Работа МГТУ в условиях предотвращения COVID-19
    • Документы, регламентирующие образовательную деятельность
    • Система менеджмента качества университета
    • Опрос в целях выявления мнения граждан о качестве условий оказания образовательных услуг
  • Абитуриентам
    • Подача документов онлайн
    • Абитуриенту 2023
    • Экран приёма 2022
    • Иностранным абитуриентам
      • Международная деятельность
      • Общие сведения
      • Кафедры
      • Новости
      • Центр международного образования
      • Академическая мобильность и международное сотрудничество
        • Академическая мобильность и фонды
        • Индивидуальная мобильность студентов и аспирантов
        • Как стать участником программ академической мобильности
    • Дни открытых дверей в МГТУ
    • Подготовительные курсы
      • Подготовительное отделение
      • Курсы для выпускников СПО
      • Курсы подготовки к сдаче ОГЭ и ЕГЭ
      • Онлайн-курсы для подготовки к экзаменам
      • Подготовка школьников к участию в олимпиадах
    • Малая технологическая академия
      • Профильный класс
      • Индивидуальный проект
      • Кружковое движение юных технологов
      • Олимпиады, конкурсы, фестивали
    • Архив
    • Веб-консультации для абитуриентов
    • Олимпиады для школьников
      • Отборочный этап
      • Заключительный этап
      • Итоги олимпиад
    • Профориентационная работа
    • Стоимость обучения
  • Студентам
    • Студенческая жизнь
      • Стипендии
      • Организация НИРС в МГТУ
      • Студенческое научное общество
      • Студенческие научные мероприятия
      • Конкурсы
      • Команда Enactus МГТУ
      • Академическая мобильность и международное сотрудничество
    • Образовательные программы
    • Подготовка кадров высшей квалификации
      • Аспирантура
      • Ординатура
    • Расписание занятий
    • Расписание звонков
    • Онлайн-сервисы
    • Социальная поддержка студентов
    • Общежития
    • Трудоустройство обучающихся и выпускников
      • Информация о Центре
        • Цели и задачи центра
        • Контактная информация
        • Положение о центре
      • Договоры о сотрудничестве с организациями, предприятиями
      • Партнеры
      • Работодателям
        • Размещение вакансий
        • Ярмарки Вакансий
      • Студентам и выпускникам
        • Вакансии
        • Стажировки
        • Карьерные мероприятия
      • Карьерные сайты

        Сегодня Современный Государственный Университет — это один из самых крупных многопрофильных вузов Поволжья, обеспечивающий формирование интеллектуального потенциала и способствующий социально-экономическому развитию региона.

        • HeadHunter
        • Работа в России
        • Факультетус
      • Карьерные возможности для лиц с инвалидностью и ОВЗ
      • Трудоустройство иностранных студентов
    • Обеспеченность ПО
    • Инклюзивное образование
      • Условия обучения лиц с ограниченными возможностями
      • Доступная среда
    • Ассоциация выпускников МГТУ
    • Перевод из другого вуза
    • Вакантные места для перевода
  • Наука и инновации
    • Научная инфраструктура
      • Проректор по научной работе и инновационному развитию
      • Научно-технический совет
      • Управление научной деятельностью
      • Управление аспирантуры и докторантуры
      • Точка кипения МГТУ
        • О Точке кипения МГТУ
        • Руководитель и сотрудники
        • Документы
        • Контакты
      • Центр коллективного пользования
      • Центр народной дипломатии и межкультурных коммуникаций
      • Студенческое научное общество
    • Новости
    • Научные издания
      • Научный журнал «Новые технологии»
      • Научный журнал «Вестник МГТУ»
      • Научный журнал «Актуальные вопросы науки и образования»
    • Публикационная активность
    • Конкурсы, гранты
    • Научные направления и результаты научно-исследовательской деятельности
      • Основные научные направления университета
      • Отчет о научно-исследовательской деятельности в университете
      • Результативность научных исследований и разработок МГТУ
      • Финансируемые научно-исследовательские работы
      • Объекты интеллектуальной собственности МГТУ
      • Результативность научной деятельности организаций, подведомственных Минобрнауки России (Анкеты по референтным группам)
    • Студенческое научное общество
    • Инновационная инфраструктура
      • Федеральная инновационная площадка
      • Проблемные научно-исследовательские лаборатории
        • Научно-исследовательская лаборатория «Совершенствование системы управления региональной экономикой»
        • Научно-исследовательская лаборатория проблем развития региональной экономики
        • Научно-исследовательская лаборатория организации и технологии защиты информации
        • Научно-исследовательская лаборатория функциональной диагностики (НИЛФД) лечебного факультета медицинского института ФГБОУ ВПО «МГТУ»
        • Научно-исследовательская лаборатория «Инновационных проектов и нанотехнологий»
      • Научно-техническая и опытно-экспериментальная база
      • Центр коллективного пользования
    • Конференции
      • Международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы науки и образования»
      • VI Международная научно-практическая онлайн-конференция
  • Международная деятельность
    • Иностранным студентам
    • Международные партнеры
    • Академические обмены, иностранные преподаватели
      • Академическая мобильность и фонды
      • Индивидуальная мобильность студентов и аспирантов
      • Как стать участником программ академической мобильности
      • Объявления
    • Факультет международного образования
      • Информация о факультете
      • Международная деятельность
      • Кафедры
        • Кафедра русского языка как иностранного
        • Кафедра иностранных языков
      • Центр Международного образования
      • Академическая мобильность
      • Контактная информация
    • Контактная информация факультета международного образования
  • Сведения об образовательной организации

Боевые слова Сунь-Цзы

Ибо хорошие полководцы не нападают в открытом бою, когда опасность взаимна, а делают это всегда из скрытой позиции, чтобы убить или хотя бы запугать врага, пока их собственные люди остаются невредимыми, насколько далеко насколько это возможно.
— Vegetius, De Re Militari [1]

Колин Грей, покойный старейшина ученых-стратегов, заклеймил один из своих принципов войны и стратегии следующим образом: «Если бы Фукидид, Сунь-Цзы и Клаузевиц этого не сказали» «Возможно, об этом не стоит говорить»[2]. Принятие этих трех текстов в качестве стратегического канона, тем не менее, представляет собой проблему для современного стратега. Ни одна из этих работ изначально не была написана на английском языке, и все они были составлены в эпоху, далекую от наших собственных систем отсчета. Таким образом, мы должны полагаться на других в точном переводе слов исходного текста для нас, и в то же время нам необходимо некоторое понимание исторического контекста, в котором они были написаны, чтобы проверить наши интерпретации их значения. Только тогда мы сможем точно оценить их современную актуальность. Что касается Клаузевица, то нам очень помогает в этом стремлении его упорная решимость четко определить свои термины. И хотя греческий язык Фукидида известен своими трудностями перевода, его пространные объяснения исторических факторов, включая документацию современных речей и дебатов, помогают изучающему бороться с различными значениями текста.

Сунь Цзы Искусство войны представляет собой гораздо более серьезное препятствие. Его краткость, лаконичный стиль, загадочный язык и отсутствие исторических привязок сводят на нет наши попытки получить ясное представление. Внутри текста как отдельные персонажи, так и целые стихи упорно бросают вызов любому научному консенсусу. Никто не переводит Сунь-Цзы по-настоящему; они просто пытаются интерпретировать его для современного читателя. Более того, наше общее отсутствие знаний об исторических факторах, сформировавших мышление Сунь-Цзы, препятствует нашей способности независимо оценивать различные научные интерпретации. На уровне военного колледжа большинство приближается к Фукидиду, имея хотя бы смутное представление о конфликте между Афинами и Спартой, и наполеоновская эпоха Клаузевица далеко не чужда. И наоборот, очень немногие подходят к Сунь-Цзы с каким-либо сопоставимым пониманием того, что вызвало вражду между государствами Ву и Юэ — единственная важная историческая ссылка в исходном тексте.

Меч Гоуцзяня. Гоуцзянь был королем королевства Юэ (современный северный Чжэцзян) ближе к концу периода Весны и Осени. (Викимедиа)

Эти двойные проблемы двусмысленного перевода и отсутствия исторического контекста в совокупности создают среду, созревшую для искажения. Нигде эта проблема не является более распространенной, чем в нашем аморфном убеждении, что Сунь-Цзы подчеркивал ненасильственное соревнование через культовую цель победы без борьбы. Тщательное изучение фактической терминологии, используемой в «Искусство войны » в сочетании с изучением исторических записей, подтверждающих смысл текста, предполагает, что, хотя участие в генеральных сражениях определенно не поощрялось, убийство врага в бою было далеко не оскорбительной практикой.

Действительно ли Сунь Цзы отдает приоритет бескровной победе?

Статуя Сунь-Цзы в Юрихаме, префектура Тоттори, Япония (Викимедиа)

Многие сегодня считают победу без боя краеугольным камнем общей военной философии Сунь-Цзы. Майкл Гендель Masters of War подчеркивает его значение для всего его понимания конфликта: «Сунь-Цзы, который концентрируется на самых высоких политических и стратегических уровнях и заинтересован в достижении бескровной победы до начала войны, придает более высокий приоритет использование невоенных средств». [3] Связывая Сунь-Цзы с современным мышлением, генерал Дэвид Петреус добавляет: «Для Сунь-Цзы и, конечно, для любого стратега лучшая стратегия та, которая обеспечивает победу без боя». 4]

Источник этой теории стратегической победы с помощью ненасильственных мер не подлежит сомнению. Оно происходит от перевода второго стиха третьей главы в «Искусство войны »: «Ибо одержать сто побед в сотне сражений — не вершина мастерства. Покорить врага, не сражаясь, — это вершина мастерства». [5] Хотя этот перевод не является неверным сам по себе, он не может передать важные различия между древнекитайской терминологией и ее современными вариантами. То, что на английском языке обычно переводится как «подчинить врага без боя», показано ниже в оригинальном китайском письме с грубым прямым переводом каждого отдельного символа:

Во-первых, обратите внимание, что заявленный объект усилий по подчинению — это не вражеское государство, руководство, население или даже его армия в целом, а отдельные солдаты, составляющие его ряды. Это означает, что мы можем заблуждаться в нашем предположении, что Сунь-Цзы здесь предлагает избегать конфликта на уровне большой стратегии или даже военной стратегии, а не просто тактическую уловку для получения преимущества над противостоящей силой, которую можно вскоре ожидать. .

Однако с современной западной точки зрения интерпретация , а не битвы (不戰), как без битвы является совершенно логичным выбором перевода. Если вы не сражаетесь, вы не сражаетесь, а если вы не сражаетесь, вы, скорее всего, не воюете в традиционном смысле. Но придерживались ли древние китайцы такого же взгляда на свой собственный письменный язык? Разве не сражается с , действительно ли не сражается с на стратегическом уровне в контексте военных действий Китая в этот период? Можно возразить, что это не так, и срок не битва не может передать одновременное значение некинетических методов подавления сил противника до начала конфликта. Сунь-Цзы не стремится избежать борьбы в целом; он просто хочет избежать принуждения к битве .

Определение терминов: что означали битвы в эпоху Сунь-Цзы?

Поскольку в древнекитайской письменности не было точного символа, чтобы выразить войну или сражение как абстрактное понятие, нам необходимо тщательно анализировать точную терминологию, используемую в каждой ситуации.[6] Чтобы понять, что означал термин «битва» во времена Сунь-Цзы, необходимо проанализировать другие современные ему тексты той эпохи. Одним из наиболее показательных источников является Zuozhuan , старейшее историческое повествование эпохи Весны и Осени (722–468 гг. До н.э.). В 519 г. до н.э. государство Ву вторглось в пограничный регион своего более могущественного соседа Чу. Чу ответил, отправив свою армию вместе с союзом трех вассальных государств, чтобы изгнать незваных гостей. Один из командиров Ву рекомендовал сначала атаковать более слабых партнеров по альянсу:

Чу можно победить. Если мы разделим нашу армию и первыми нападем на Ху, Шэня и Чена, они обязательно сбегут первыми. Когда эти три области будут побеждены, армии принцев поколеблются в своей цели. Когда князья разобщены и ведут себя беспорядочно, Чу обязательно обратится в массовое бегство. [7]

Ву следует этому совету, побеждает три вассальные армии в бою и заставляет Чу бежать до того, как их собственная армия даже попытается вступить в бой с силами Ву. Однако в Zuozhuan подчеркивается, что в официальном судебном протоколе не будет называться это действие битвой: «В тексте не говорится о« ведении битвы »[戰], потому что Чу еще не сформировал его [陳]». [ 8]

Купить на Амазоне

Это заметно расходится с нашим современным пониманием термина «битва», в котором мы не делаем существенного различия между тем, установили ли обе стороны боевые порядки до начала боя. И наоборот, симбиотическая связь между терминами «битва» (戰) и «формирование» (陳) хорошо задокументирована в военных трудах периода Сунь-Цзы. В более раннем экзегетическом отрывке Zuozhuan повторяет: «Во всех случаях, касающихся войск, если противник еще не был в надлежащем строю [陳], в тексте говорится, что «такие-то и такие-то войска потерпели поражение». Когда все были в надлежащем строю, в тексте говорится: » сражался» [戰].» [9] Дело в том, что в древнекитайском письме битва не обязательно передавала значение общего сражения, а вместо этого представляло собой конкретный подмножество сражения — то, в котором обеим сторонам была предоставлена возможность организовать свои ряды до начала кинетических операций.

Wuzi — другой военный текст, который, как считается, был написан известным генералом той эпохи У Ци, а позже кодифицирован вместе с The Art of War в Seven Military Classics of Ancient China — описывает отношения между строем и боем через описание «четырех разладов» боевых действий:

Если в государстве разлад, то нельзя разворачивать войско;
Если в армии разлад, то вы не можете организовывать свои формирования [陳];
Если в ваших построениях есть разногласия, вы не можете вступить в бой [戰];
Если в бою разлад, то победить нельзя.
[10]

Создание формирований, однако, вряд ли было обязательным условием, необходимым для сражения и уничтожения врага. В более позднем стихе Wuzi отмечается, что, если вражеские «порядки [陳] еще не установлены… атакуйте их без всяких сомнений». определение ведения боя, состоящее из трех последовательных шагов, которые должны быть выполнены, прежде чем можно будет официально классифицировать военные действия как сражение:

  • Шаг 1: Разверните армию

  • Шаг 2: Сформируйте стройные ряды (陳)

  • Шаг 3: Вступите в бой с врагом (戰)

  • 9 90 Только если у каждой стороны есть возможность построиться упорядоченно рангов можно констатировать, что технически произошла битва. Обширный список военных действий, задокументированный в Zuozhuan , поддерживает это ограничительное определение. Из 584 примеров межгосударственных конфликтов, зафиксированных в тексте, только 31 классифицируются как сражения (戰). Подавляющее большинство военных действий, несмотря на то, что солдаты убивают других солдат в вооруженном бою, также классифицируются как: атаки (伐), внезапные атаки (擊), вторжения (侵), осады (圍), уничтожение (滅), аннексии. (取), принудительные входы (入) или поражения (敗). Исторические записи подразумевают, что военные предшественники Сунь-Цзы также, по-видимому, не одобряли генеральные сражения, предпочитая вместо этого альтернативные методы ведения боя.

    При таком взгляде на древнекитайскую войну и используемом в ней языке становится легче представить более ограниченную интерпретацию того, чего Сунь-Цзы стремился достичь с помощью своих часто цитируемых стихов. Когда Сунь-Цзы рекомендует стремиться к подчинению врага, не вступая в бой (不戰), он не поддерживает некинетические меры, предпринимаемые до достижения первого шага (развертывание армии), такие как дипломатические или психологические операции, чтобы убедить врага отказаться от сопротивления и немедленно подчиниться его политической воле. Это полностью современная интерпретация уклонения от боя.[12]

    Вместо этого Сунь-Цзы предполагает, что обе стороны уже вступили в войну и развернули свои силы, но что одна сторона должна использовать стык между первым и вторым этапами и, следовательно, начать штурм до того, как противник успеет организовать свои ряды в подготовка к нанесению удара. Если одна сторона откажет другой в возможности организовать эффективную тактическую оборону, добиться военной победы будет гораздо легче. Чего Сунь-Цзы пытается избежать, если это вообще возможно, так это того, что его вынуждают вести битву по установленным правилам, в которой он может иметь равный или больший шанс проиграть.

    Логика общепринятого толкования «победы без боя» еще больше ослабевает позже в третьей главе, где Сунь-Цзы обсуждает соотношение сил и утверждает, что если кто-то в пять раз сильнее противника, атакуйте. Если победа без боя предпочтительнее, то почему пятикратное численное преимущество не позволит добиться подчинения, даже не прибегая к атаке? Кроме того, Сунь-Цзы завершает главу своим знаменитым афоризмом о том, что если человек знает себя и врага, «в сотне битв [戰] вы никогда не будете в опасности». [13] Если предотвращение конфликта является стратегическим приоритетом, то почему бы и нет? Позволит ли это информационное доминирование вообще с пользой избегать участия в битвах? Сунь-цзы, конечно, не колеблясь вступает в войну, когда он обладает явно превосходящим преимуществом; то, что он делает, — это отказ от традиционного идеала, заключающегося в том, чтобы предложить врагу честную борьбу.

    Подтверждают ли исторические свидетельства эту интерпретацию битвы?

    Zuozhuan предоставляет несколько ярких примеров этого традиционного взгляда на битву, а также скептическую позицию, занятую проницательными военными практиками, стремящимися перевернуть с ног на голову уважение, оказываемое этой все более рискованной норме. В 638 г. до н.э. герцог Сун начал войну с государством Чу, развернул свою армию, а затем организовал ее ряды на берегу реки, чтобы дождаться наступающих сил Чу:

    Люди Сун уже сформировали свои ряды, но люди Чу еще не закончили переправу через реку. Начальник вооруженных сил [Зию] сказал: «Их много, а нас мало. Давайте нападем на них до того, как они закончат переход». Герцог сказал: «Это не годится». Когда армия Чу завершила переправу, но еще не сформировала свои ряды, военный надзиратель снова уведомил его. Но герцог сказал: «Это не годится». Только после того, как армия Чу была должным образом выстроена [陳], он напал на них. Войска Сун были полностью разбиты. [14]

    После поражения Сун Зию упрекает герцога за его неспособность атаковать армию Чу, находясь в замешательстве, и критикует его за неспособность «понимать войну». аналогичная ситуация. Во время войны против государства Цзинь он двинул свою армию к берегу другой реки, где на противоположном берегу ждали вражеские силы. После затянувшейся задержки подошел представитель цзиньской стороны с предложением выйти из патовой ситуации:

    Я слышал: «В ритуальных делах не избегают врагов». Если вы хотите вступить в бой [戰], то я отступлю на один день пути. Вы пересекаете реку и выстраиваете свои войска в строй [陳]. Тогда, медлите ли вы с боем или поспешите, зависит только от вас. Если ты этого не сделаешь, то прояви ко мне такую ​​же щедрость. Изматывать наши войска, оставляя их в полевых условиях в течение длительного времени и растрачивая ресурсы, никому не выгодно. [16]

    Командир Чу, возможно, вспоминая наивное рыцарство бывшего герцога Сун, предлагает немедленно перейти границу. Однако его военный советник подозревает, что Джин не выполнит своего обещания и нападет на них, когда они переправятся вброд. Он убеждает командира Чу принять предложение сначала отступить на один день пути и тем самым заставить армию Цзинь перейти на их сторону реки. Хотя армия Чу временно отступает, командующий Цзинь просто заявляет, что Чу отказался от своих усилий, провозглашает победу и ведет свою армию домой. Командир Чу также возвращается домой и казнен своим королем за то, что не смог вступить в бой с силами противника.

    Тем не менее, последующий отказ Джина самостоятельно пересечь реку после того, как Чу отступил, предполагает, что военный советник, скорее всего, принял проницательное решение не доверять выдержке Джина. Всего восемь лет спустя Цзинь размышлял, стоит ли вступать в генеральное сражение с приближающейся армией Цинь. Цзиньский командир Чжао Дунь объяснил свое решение начать внезапную атаку: люди в бегах» — хорошее военное руководство». Они [Цзинь] обучали солдат, точили их оружие, кормили лошадей и ели в изобилии. Тайно сформировав ряды войск, они выступили ночью [и] разбили войска Цинь. [18]

    Традиционные столпы ритуализированных и связанных с честью способов боя быстро разрушались в эту эпоху.[19] Это нарушение военных норм положило начало векам междоусобных войн, которые лишь временно приостановились после жестокого военного уничтожения государством Цинь всех потенциальных соперников к 221 г. до н.э.

    Пять гегемонов периода Весны и Осени (Абсолютный Китай)

    Именно при таких обстоятельствах Сунь-Цзы в конце концов собрал мысли, позже собранные в Искусство войны . Вероятнее всего, концепция невмешательства никогда не отражала сложную матрицу больших стратегий, дипломатических переговоров, экономической политики и долгосрочных психологических операций, направленных на то, чтобы заставить противника сдаться до объявления военных действий. Наоборот, это была оперативная или тактическая уловка, проводимая после того, как решение о бое уже было принято, и предназначенная для нанесения яростных ударов по вооруженным силам противника, пока они еще находились в наиболее уязвимом и неподготовленном состоянии.

    Заключение

    Основываясь на этом анализе, более подходящим переводом второго стиха третьей главы является:

    Достижение победы в каждом [генеральном] сражении не является вершиной мастерства. Разгром вражеских солдат [до того, как они получат возможность выстроиться в стройные ряды] — вершина мастерства.

    Это ставит точку зрения Сунь-Цзы в согласии с римским военным писателем 4-го/5-го века Вегетиусом, который утверждал, что, хотя генеральное сражение было потенциально решающим, риск катастрофического поражения вынуждает проницательных командиров также рассматривать менее прямые методы атаки. .[20] Это просто еще одна причина отказаться от популярного, но ошибочного представления о том, что Сунь-Цзы представляет собой исключительно китайский взгляд на войну, который остался неисследованным военными практиками на Западе.

    Этот предлагаемый пересмотр может даже помочь пролить свет на современные военные исследования. Сторонники Сунь-Цзы, пытающиеся объяснить недавние военные действия Китая, такие как его вторжение в Тибет и Корею в 1950 г., Первый и Второй тайваньские кризисы (1954-58 гг.), Китайско-индийская война 1962 г., советские пограничные столкновения 1969 г. -Война во Вьетнаме в 1979 г. или разгром мирных демонстрантов в 1989 г. изо всех сил пытаются придумать мучительную логику, необходимую для сопоставления этих явно оскорбительных атак с предполагаемым культурным предпочтением победы без боя. [21] Предлагаемая интерпретация дает более прямое обоснование. В каждом из этих случаев Китай просто предпочитал атаковать противника, который еще не сформировал свои ряды в обороне до начала кинетических операций. Скорее всего, в своем следующем военном конфликте Китай снова попытается следовать этому почтенному плану. Для тех, кому поручено защищать свою нацию от любого потенциального противника, один недвусмысленный совет Сунь-Цзы остается столь же актуальным сегодня, как и тысячелетия назад: «Не полагайтесь на то, что враг не придет; зависит скорее от того, чтобы быть готовым к нему»[22] 9.0007

    Джон Ф. Салливан — бывший офицер сухопутных войск США в Китае. В настоящее время он является кандидатом юридических наук в Школе права Уильяма С. Ричардсона Гавайского университета.

    Есть ответ или идея для собственной статьи? Следуйте за логотипом ниже, и вы тоже можете внести свой вклад в Мост:

    Вам понравилось то, что вы только что прочитали? Пожалуйста, помогите распространить информацию среди новых читателей, поделившись ею в социальных сетях.

    Заглавное изображение: «Времена года», рукописный свиток XV века с горизонтальной длиной почти 36 футов, написанный неизвестным художником (Метрополитен-музей)

    Флавий Вегетиус Ренат,

    De Re Militari: воплощение военной науки , пер. Н.П. Милнер (Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета, 2001), 83–4. Вегетиус был римским писателем, жившим в конце 4-го — начале 5-го века нашей эры.

    [2] Колин С. Грей, 9 лет0005 Fighting Talk: Forty Maxims on War, Peace, and Strategy (Westport, CT: Praeger Security International, 2007), 58. Позже Грей признал, что, хотя это мнение несколько преувеличено, эти тексты по-прежнему представляют собой полезную квинтэссенцию традиционных стратегических мысль.

    [3] Майкл И. Гендель, Masters of War: Classical Strategic Thought , (Лондон: Routledge, 2007), 62 (курсив в оригинале).

    [4] Дэвид Х. Петреус, «Предисловие» к Сунь Цзы, Искусство войны , пер. Питер Харрис (Нью-Йорк: Библиотека обывателя, 2018), 7.

    [5] Сунь Цзы, Искусство войны , пер. Samuel B. Griffith (Oxford: Oxford University Press, 1963), 77.

    [6] Выражаю признательность Хайну Дропу за то, что он поднял этот вопрос в предыдущем черновике.

    [7] Цзочжуань: Комментарий к «Весенним и осенним летописям», пер. Стивен Даррант, Вай-йи Ли и Дэвид Шаберг (Сиэтл: University of Washington Press, 2016), 1621.

    [8] Там же, (Владыка Си, 22 год), 1623.

    [9] Там же, (Владыка Чжуан, 11 год), 165.

    [10] Авторский перевод. Оригинальный китайский текст считывает: 有 不 和 : 不 於國 於國 , 不 出軍 ; 不 和於軍 , 不 可以 陳 ; 不 和於 陳 不 可以 ; 不 和 於戰 , 不 決勝 決勝。。。。。。。。 決勝 決勝

    [11] У Ци, «У-Цзы» в Семь военных классиков Древнего Китая , пер. Ральф Д. Сойер (Нью-Йорк: Basic Books, 2007), 212.

    [12] Например, Майкл Гендель просто делает вывод о широком диапазоне ненасильственных методов, которые предположительно предпочитает Сунь-Цзы, даже если он не может предоставить подтверждающие отрывки из оригинала. текст: «Сунь-Цзы уделяет значительное внимание заботам, предшествующим войне, подробно обсуждая преимущества различных дипломатических стратегий. Для него дипломатия — лучшее средство достижения своего идеала победы без кровопролития. Советуя о том, что планы врага должны подвергаться нападению с самого начала, Сунь-Цзы, по-видимому, имеет в виду дипломатические и политические переговоры, переговоры и обман, хотя и не дает никаких дальнейших объяснений». Masters of War , 33. Альтернативную интерпретацию того, что Сунь-Цзы имел в виду под «планами врага следует атаковать в самом начале», см. «Кто был Наполеоном Сунь-Цзы?»

    [13] Сунь Цзы, 84.

    [14] Цзочжуань , (Владыка Си, Год 22), 357.

    [15] Там же, 359.

    [16] Там же, (Владыка Си, Год 33), 455.

    [17] Хотя можно утверждать, что в этом примере Цзинь действительно достиг цели «покорить врага без боя», исторические записи показывают, что это дало лишь временную передышку. Джин и Чу будут вести почти непрерывную войну в течение следующих двух столетий. Напряжение этой постоянной борьбы вместе с внутренними беспорядками привело к тому, что Джин распался на отдельные сущности в 453 г. до н.э. Раздел Цзинь стал катализатором перехода к эпохе Воюющих царств (403–221 гг. до н. э.).

    [18] Там же, (лорд Вэнь, год 7), 501.

    [19] Переводчики Zuozhuan точно резюмируют дух времени последних нескольких десятилетий эпохи, задокументированный в тексте: «Весна и Осенняя эра подходит к концу в сгущающемся унынии и упражнениях мелкой Realpolitik. Старые силы ритуальных приличий — не более чем воспоминание. Война доминирует в повествовании. Кризисы престолонаследия и восстания делят домены друг против друга и вовлекают соседние домены в затяжные войны по доверенности. Правители и главные вельможи убиты или изгнаны. Два древних домена уничтожены. Ву завершает свое стремительное восхождение к власти и тут же падает. Конфуций умирает, Annals заканчивается, а Zuozhuan продолжается еще несколько лет, следуя нескольким рассказам о междоусобицах до их мрачных выводов. Те немногие, кто завоевывает славу в эти годы, зарабатывают ее воинской отвагой или дипломатической смекалкой, поступками, которые часто оказываются тщетными». Durrant, Li, and Schaberg, 1827.

    [20] Vegetius, 83. См. также цитату, выделенную в эпиграмме выше.

    [21] Полковник Народно-освободительной армии Китая Лю Минфу резюмирует фантастическую идею, также распространенную в официальной риторике китайского правительства, о том, что китайский народ испытывает культурное отвращение к агрессивным действиям: «Но за тысячи лет истории Китая это трудно найти хотя бы один пример нападения Китая на страну или людей, не подвергшегося нападению первым». Лю Минфу, 9 лет0005 Китайская мечта: мышление великой державы и стратегическая позиция в постамериканскую эру (Нью-Йорк: CN Times Books, Inc., 2015), 98.

    [22] Сунь Цзы, Сунь Цзы: Искусство войны , пер. Роджер Т. Эймс, (Нью-Йорк: Ballantine Books, 1993), 136.

    Избегайте силы, атакуйте слабостью: наносите удары по наиболее уязвимым местам противника | Сунь-Цзы и искусство современной войны

    Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic Сунь Цзы и искусство современной войныМеждународные отношенияПолитическая теорияКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

    Закрыть

    Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic Сунь Цзы и искусство современной войныМеждународные отношенияПолитическая теорияКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

    Расширенный поиск

    • Иконка Цитировать Цитировать

    • Разрешения

    • Делиться
      • Твиттер
      • Подробнее

    Cite

    McNeilly, Mark,

    «Избегайте силы, атакуйте слабо: наносите удары по наиболее уязвимым местам противника»

    ,

    Sun Tzu и The Art of Modern Warfare

    (

    New York,

    2015;

    Online Edn,

    Oxford Academic

    , 10 Feb. 2015

    ), HTTP:/doi, 10 февраля 2015

    ), HTTP:/doi. .org/10.1093/acprof:osobl/9780199957859.003.0003,

    , по состоянию на 3 ноября 2022 г.

    Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

    Закрыть

    Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic Сунь Цзы и искусство современной войныМеждународные отношенияПолитическая теорияКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

    Закрыть

    Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic Сунь Цзы и искусство современной войныМеждународные отношенияПолитическая теорияКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

    Advanced Search

    Abstract

    В этой главе обсуждается второй принцип книги Сунь-Цзы «Искусство войны » и его применение в военных ситуациях. Принцип избегания силы, удара по слабости напрямую вытекает из первого принципа победы без боя. Если победить всех, не сражаясь, является конечной целью нации, то избегайте силы, слабость атаки является ключом к ее достижению. Атака на слабые места противника – это гораздо более эффективное и рациональное использование ресурсов нации; она сокращает путь к победе и увеличивает ценность победы. Успех может быть достигнут несколькими способами. Можно атаковать самые слабые войска противника, уничтожать критически важные военные ресурсы, использовать мобильность наземного или морского базирования, наносить упреждающий удар, атаковать пограничные пункты или проводить психологическую атаку. Ключ в том, чтобы знать, где находятся слабые места и когда прекратить атаку. К сожалению, противопоставление силы силе часто является предпочтительным методом ведения войны в западных странах, главным образом потому, что прямой подход прочно укоренился в западном сознании.

    Ключевые слова: военная стратегия, войны, современная война, Искусство войны, Сунь Цзы

    Предмет

    Политическая теорияМеждународные отношения

    В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

    Войти

    Получить помощь с доступом

    Получить помощь с доступом

    Доступ для учреждений

    Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

    Доступ на основе IP

    Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

    Войдите через свое учреждение

    Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

    1. Щелкните Войти через свое учреждение.
    2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа в систему.
    3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
    4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

    Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

    Войти с помощью читательского билета

    Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

    Члены общества

    Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

    Войти через сайт сообщества

    Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

    1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
    2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
    3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

    Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

    Вход через личный кабинет

    Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

    Личный кабинет

    Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

    Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

    Просмотр учетных записей, вошедших в систему

    Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

    • Просмотр вашей личной учетной записи, в которой выполнен вход, и доступ к функциям управления учетной записью.
    • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

    Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

    Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

    Ведение счетов организаций

    Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *