→ santa%20fe, перевод на русский, примеры предложений
Kõik üksused, võimalik hüppaja Santa Monica ja Orlando nurgal
Всем подразделениям.Самоубийца на Санта Монике и Орландо
opensubtitles2Teisel reisil läks Alonso de Ojeda 1502. aastal Lõuna-Ameerika rannikul maale ja asutas Lõuna-Ameerika mandril esimese hispaania asula Santa Cruzi.
Во время второго путешествия Охеда высадился в 1502 году на южноамериканском берегу и основал первое испанское поселение на континенте, Санта-Крус.
WikiMatrixSelle keskus oli Santa Fe de Bogotá.
Впоследствии город стал называться Санта Фе де Богота.
WikiMatrixTa veenis oma vanemaid saata end prantsuse keele eelkooli, mis asub # miili eemal Santa Cruzis
Она убедила родителей отправить ее во французскую подготовительную школу в Санта- Крус, в # милях от дома
opensubtitles2Jah, Santa Monica kailt koos papsi, õnge ja söödaga.
Да, с пирса Санта Моники со своим стариком с удочкой и наживкой.
OpenSubtitles2018.v3See on trööstiks neile, kelle omaksed puhkavad Flandria väljadel, hukkusid meresügavustes või on leidnud rahupaiga pisikeses Santa Claras.
Она утешает тех, чьи любимые лежат в полях Фландрии, погибли в пучине моря или покоятся в крохотной Санта-Кларе.
Mu õde abiellub homme Santa Barbaras ja…
Ну, моя сестра выходит замуж в Санта Барбаре…
OpenSubtitles2018.v3Tegelikult veedame me oma õhtu väikses motellis, mis asub väljaspool Santa Barbarat, kus me joome veini, loeme luulet ning seksime kuumalt ning perversselt.
По правде говоря, мы собираемся провести ночь в маленьком номере с завтраком, за пределами Санты-Барбары, где мы собираемся пить вино, читать стихи, и иметь горячий, извращенный секс.
OpenSubtitles2018.v32015. aastal mängis ta Colombia kõrgliigas Santa Fes.
В 2015 году Даниэль перешёл в колумбийский «Санта-Фе».
WikiMatrixJa sina õppisid Santa Clausis üles kasvades kõige kohta.
А ты так много всего узнал, когда рос в Санта-Клаусе.
OpenSubtitles2018.v3Nad röövisid Santa Cruz’i panka!
Они ограбили банк в Санта-Круз.
OpenSubtitles2018.v3Arvame, et Willi tiim otsib tüüpi, kes Santa Monica väravas pommi õhkas.
Мы полагаем, что команда Уилла ищет ячейку, взорвавшую въезд в Санта-Монику.
OpenSubtitles2018.v3Siin pole Santa Fe, mina pole ðerif ja teie pole kauboi.
Это не Санта-Фэ, я не шериф, а вы не ковбой.
OpenSubtitles2018.v3Ma olin peol Santa-Monicas.
Была на вечеринке после премьеры в Санта-Монике.
OpenSubtitles2018.v3Santa Carla kubises vampiiridest.
Санта Карла кишит вампирами.
OpenSubtitles2018.v3Äkki läheme Santa Fesse?
Почему бы нам не рвануть в Санта-Фе?
OpenSubtitles2018.v3Kohtume tunni aja pärast Santa Monica kail tantsiva gorilla juures.
Ждите через час на пирсе Санта-Моники у танцующей гориллы.
OpenSubtitles2018.v3See küsimus valmistas muret ka Ericule ja Vickyle, täisajalistest jumalateenijatest abielupaarile Santa Rosas, mis asub veel kolme tunni paadisõidu kaugusel Amazonase jõgikonnas.
Этот же вопрос задавали себе Эрик и Викки, полновременные служители из Санта-Росы, которая находится в трех часах езды от Амазонки.
jw2019Paistab, et ta hiilgab, aga tegelikult on see tuled Ferrise rattalt Santa Monica kailt.
Кажется, как-будто она светится, но на самом деле это всего лишь огни от чертова колеса на пристани Санта-Моники.
OpenSubtitles2018.v3Ei siinsed indiaanlased, ei Guanahani ega Santa Maria elanikud ei pea koduloomi.
Ни здешние индейцы, ни жители Гуанахани и Санта-Марии не держат домашнего скота.
LiteratureAlameda maakond moodustati 25. märtsil 1853 Contra Costa ja Santa Clara maakonna osadest.
Округ Аламида был образован 25 марта 1853 года из частей других округов — Контра-Коста и Санта-Клара.
WikiMatrixTa veenis oma vanemaid saata end prantsuse keele eelkooli, mis asub 200 miili eemal Santa Cruzis.
Она убедила родителей отправить ее во французскую подготовительную школу в Санта-Крус, в 200 милях от дома.
OpenSubtitles2018.v3Isand käskis hoida «Santa Maria» mastis öö läbi signaaltulesid, et Pinzón meid kerge vaevaga üles leiaks.
«Господин велел всю ночь поддерживать на мачте «»Санта-Марии»» сигнальные огни, чтобы Пинсон мог легко найти нас.»
LiteratureMehhiko ekspresidendi Santa Ana pagenduse ajal Ameerika Ühendriikides panid sealsed inimesed tähele kõrge külalise kommet närida tšikletükke, mida too oli endaga Mehhikost kaasa toonud.
Было замечено, что находившийся в изгнании в Соединенных Штатах бывший мексиканский президент Санта Анна жевал кусочки чикля, который он привез с собой.
jw2019Jah, see on Santa.
Да, это рождественская тарелочка.
OpenSubtitles2018.v3Тексты и переводы песен
Error 404: Sorry, this page isn’t available. The link you followed may be broken, or the page may have been removed.
Исполнитель | Песня | Рейтинг |
---|---|---|
Грибы | Тает Лёд | |
ESTRADARADA | Вите Надо Выйти | |
Наргиз | Вдвоём (feat. Максим Фадеев) | |
Джиган | Дни и Ночи | |
Зомб | Она Моя Мания | |
Sean Paul | No Lie (ft. Dua Lipa) 18+ | |
Artik & Asti | Мы будем вместе | |
Артем Пивоваров | Кислород | |
Lana Del Rey | Your Girl | |
Artik & Asti | Таких не бывает |
Исполнитель | Песня | Рейтинг |
---|---|---|
Наргиз | Вдвоём (feat. Максим Фадеев) | |
Грибы | Тает Лёд | |
ESTRADARADA | Вите Надо Выйти | |
Зомб | Она Моя Мания | |
Ани Лорак | Сопрано (ft. Мот) | |
Jennifer Lopez | Ain’t Your Mama | |
Tatarka | U Can Take (ft. Little Big) |
Наргиз Грибы Alekseev ESTRADARADA Зомб Ани Лорак Jennifer Lopez Егор Крид Zayn Malik The Weeknd Tatarka Ed Sheeran The Last Shadow Puppets Sean Paul Нюша Nick Jonas Alan Walker Birdy Rag’n’Bone Man
santa fe перевод на английский | Испанско-английский словарь
santa fe
Santa Fe n. | |
Паула Кайседо, 573053339945, девушки в Санта-Фе | Паула Кайседо, телефон 573053339945, девушка в Санта-Фе |
(2 комментария) Санта-Фе, Аргентина | (2 отзыва) санта-фе, Аргентина |
святая вера сущ. | |
¿Defenderá la Santa Fe? 2. | Будет ли он защищать святую веру? 2. |
Particularmente de aquellas que celebran la santa fe. | Особенно те, кто прославляет святую веру. |
Санте-Фе | |
¿usted sabe cuál es el camino a santa fe? | Ты знаешь дорогу в Санте-Фе? |
Другие переводы в контексте: Санта-Фейт , святой веры . ..
ABR ( Santa ) ST
Санта -Барбара SF Санта -Барбара
Перевод испанско-английский словарь Collins  
Смотрите также:
Санта-Барбара, воин Санта, Семана Санта, Огненная Земля
Совместный словарь Испано-английский
» Просмотреть все результаты |
Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи…) |
Чтобы добавлять слова в свой словарь, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь его участником. Это просто и занимает всего несколько секунд:
Или зарегистрируйтесь традиционным способом
Сертифицированный переводчик, Агентство сертифицированных и юридических переводов в Санта-Фе, Нью-Мексико, Нью-Мексико, английский-испанский-французский-немецкий-итальянский-португальский-арабский-польский-китайский, Санта-Фе, Нью-Мексико, Нью-Мексико
Мгновенное онлайн-предложение
Исходный язык Выберите
Язык перевода Английский
Загрузить документы
(Файлы не выбраны)
Страна США
Валюта Доллар США
Служба сертифицированных переводов Санта-Фе — бюро переводов, специализирующееся на юридических и сертифицированных переводах. Наши квалифицированные переводчики являются носителями языка из более чем 50 разных стран. Мы работаем на 64 языках от албанского до вьетнамского.
Служба сертифицированных переводчиков Санта-Фе переводит документы для различных органов, включая Департамент иммиграции, университеты и колледжи, ENIC-NARIC, социальные службы, местные, региональные и национальные правительственные учреждения, окружные суды, Апелляционный суд, Верховный суд. и Европейский суд по правам человека.
Наши сертифицированные переводчики являются экспертами в области перевода свидетельств о браке и рождении, дипломов, контрактов, водительских прав, документов ЗАГС и веб-сайтов.
Воспользовавшись нашей услугой экспресс-перевода, вы также можете удобно получить 5-секундная немедленная оценка и введите свой запрос на перевод онлайн, не выходя из собственного дома — нет необходимости приезжать в офис в Санта-Фе. Ваши переведенные документы будут доставлены вам в течение 72, 48 или 24 часов по вашему выбору.
Мы знаем, что очень важно правильно передать мельчайшие детали и лингвистические нюансы, и мы позаботимся о том, чтобы ваши документы были четко и профессионально переведены. Мы перфекционисты, и у нас есть репутация выдающихся сроков доставки.
Наши официально утвержденные услуги переводчика включают:
- Заверенные переводы: Служба переводов Санта-Фе предоставит официальный сертификат с печатью, подтверждающий, что перевод выполнил квалифицированный переводчик.
- Присяжные и юридические переводы: Служба переводов Санта-Фе подтвердит адвокату, что квалифицированный профессиональный переводчик лично выполнил перевод.
- Нотариально заверенные переводы: Служба переводов Санта-Фе заверит нотариуса, что перевод был выполнен квалифицированным переводчиком.
Служба переводов Санта-Фе придает большое значение конфиденциальности и гарантирует конфиденциальность ваших документов.
Наша переводческая компания готова помочь, когда вам нужны профессиональные услуги перевода, заверенный перевод, присяжный/юридический перевод или нотариально заверенный перевод.
Мы знаем правила, понимаем процессы и процедуры, и у нас есть языковые знания. Мы хотим, чтобы ваши документы попали к нужным людям в нужное время, и мы надеемся на сотрудничество с вами, чтобы это произошло.
Сертифицированные переводы включают:
- Аффидевит
- Документ о завещании
- Коммерческий договор
- Решение суда
- перевод заключения эксперта
- Документ о наследстве
- Судебный запрет
- Последняя воля и завещание
- Перевод юридических споров
- Судебные разбирательства
- Нотариальное действие
- Уведомление
- Петиция
- Заявление истца
- Профессиональная оценка
- Перевод полицейского отчета
- Апостиль
- Свидетельские показания
- Документ о статусе бизнеса
- Свидетельство о регистрации
- Патенты
- Перевод документов с жизненно важными данными
- веб-сайтов
- Трудовые договоры
Юридические документы
Деловые документы
- Академическая справка
- Диплом
- Оценка диплома
- Диплом средней школы
- Магистерские диссертации
- Сертификат магистра
- Кандидаты наук
- Сертификаты последипломного образования
- Диплом технического института
- Документ Технического института
- Степень бакалавра
- Высшее образование
- Высшее образование
- Поступление в университет
- Заявление о предоставлении убежища
- Документ об эмиграции
- Иммиграционный документ
- Иммиграционный запрос
- Долгосрочный вид на жительство
- Свидетельство о натурализации
- Разрешение на временное проживание
- Продление визы
- Временный вид на жительство
- Визы
Документы об образовании
Документы о проживании