Требования техники безопасности: Охрана труда и техника безопасности на предприятии

Содержание

Как заставить сотрудников соблюдать технику безопасности

На производствах с высокой травмоопасностью – прежде всего на водном транспорте, в машиностроении, строительстве, химической и горнодобывающей промышленности – соблюдать технику безопасности всегда было жизненно важно. Однако пандемия коронавируса сделала вопрос соблюдения сотрудниками правил безопасности и охраны труда актуальным для всех сфер деятельности. В 2020 г. количество несчастных случаев на производстве, по данным Роструда, снизилось по сравнению с 2019 г. (во многом из-за сокращения объемов производства). Однако в кризис работодатели снизили затраты на персонал, в том числе на обучение работников технике безопасности, и теперь надо ждать последствий такой экономии – роста травматизма в текущем году.

Травматизм обычно растет по трем причинам.

1. Работодатели экономят на специалистах по охране труда и технике безопасности, а также на квалифицированных специалистах по персоналу.

2. Персонал халатно относится к соблюдению правил охраны труда и техники безопасности, а у работодателя нет эффективных механизмов воздействия на работников.

3. Работодатель плохо контролирует соблюдение техники безопасности сотрудниками или, более того, сам не настаивает на соблюдении правил.

Нередко при кадровом аудите выясняется, что в компании отсутствуют специалисты по технике безопасности, а также инструкторы, прошедшие обучение охране труда и допущенные к инструктажам работников.

Многие российские компании штрафуют сотрудников за несоблюдение техники безопасности, несмотря на то что действующее трудовое законодательство категорически запрещает лишать работника его основного заработка. Штрафы незаконны, но Трудовой кодекс (ТК) позволяет работодателям лишать работников премий. Компании разбивают жалованье сотрудника на фиксированную часть и премию (например, по итогам работы за месяц). Фактически это часть оклада, которая выплачивается ежемесячно. Ее невыплата фактически означает штраф.

Тем не менее у работодателей, кроме денежных наказаний, есть иные способы борьбы с несоблюдением сотрудниками правил безопасности на производстве – законные и более эффективные, нежели штрафы.

В ТК достаточно правовых механизмов воздействия на работников, не соблюдающих требования безопасности и охраны труда. Основные способы – объявить замечание, выговор или уволить по соответствующим основаниям.

Техника безопасности и охрана труда предполагают систему периодических инструктажей, обучение работников, а также проверку их знаний.

Если работник такую проверку знаний не проходит либо систематически нарушает или не исполняет правила, работодатель вправе временно отстранить его от работы. В этот период зарплата работнику не выплачивается, а само отстранение действует до момента устранения причин, его повлекших.

Но отстранение от работы требует подготовки набора документов, нужен квалифицированный специалист, знающий процедуру оформления проверки знаний и отстранения от работы (часто такового в компании нет, поэтому этот способ воздействия на сотрудников на практике почти не применяется).

Второй вариант – прекращение трудового договора за несоблюдение требований охраны труда и безопасности, повлекшее тяжелые последствия, согласно ст. 81 ТК (или угроза расторгнуть договор по этой статье).

Вот пять шагов для воздействия на сотрудника, не соблюдающего технику безопасности.

1. При выявлении нарушения надо зафиксировать факт нарушения актом о несоблюдении правил техники безопасности.

2. На основе акта нужно истребовать у работника письменные объяснения, согласно ст. 193 ТК.

3. Непосредственный руководитель работника или сотрудник, ответственный за контроль соблюдения техники безопасности, составляет докладную записку на имя генерального директора с описанием ситуации, объяснений работника, причин, повлекших нарушение, тяжести нарушения, а также предложения, как наказать сотрудника и принять меры по пресечению повторных нарушений.

4. На основании всех этих документов принимается решение привлечь работника к ответственности (например, издать приказ о выговоре).

5. На основании этого приказа лишить работника права на премии в течение определенного времени.

Если работник нарушает правила безопасности и охраны труда систематически, работодатель имеет право отстранить нарушителя от работы с обязанностью пройти аттестацию на знание правил безопасности и охраны труда. Для этих целей работодатель должен издать приказ о создании комиссии для проверки знаний работника и назначить дату экзамена.

На весь период отстранения от работы по ст. 76 ТК зарплата сотруднику не выплачивается.

За каждый несчастный случай на производстве работодатели выплачивают существенные штрафы и компенсации пострадавшим сотрудникам, и возможность быстро наказать нарушителей штрафами соблазнительна. Но штрафы не панацея – нужен системный и прозрачный порядок реагирования на нарушения (постоянное применение вышеописанных пяти шагов).

Поэтому следует сразу позаботиться о том, чтобы в штате были квалифицированные специалисты по технике безопасности и охране труда. И стоит помнить, что чем подробнее будут локальные акты работодателя, тем меньше риски роста травматизма и получения компанией убытков.

Основные требования техники безопасности к инструментам и оборудованию

Основные требования техники безопасности к инструментам и оборудованию

При производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту подвижного состава автотранспорта рабочие используют ручной инструмент, который подразделяется на слесарный, электрический и пневматический, а также различное оборудование.

Для обеспечения безопасности работ к ручному инструменту и при его использовании предъявляются определенные требования.

Слесарный инструмент.
1. Рабочие концы не должны иметь повреждений (выбоин, трещин, сколов, заусениц и наклепов).
2. Боковые грани в местах зажима рукой не должны иметь заусениц, задиров и острых ребер.
3. Молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и расклинены заершенными металлическими клиньями. Ручки должны изготавливаться из прочных и вязких пород дерева (дуб, береза, рябина и т. п.) длиною для молотков 300—400 мм и для кувалд (в зависимости от массы) — 450—900 мм.
4. Поверхность всех ручек для ручных инструментов должна быть гладкая, без заусениц и трещин.
5. Напильниками, шаберами, стамесками, ножовками и другим инструментом с заостренной нерабочей частью запрещается пользоваться в том случае, если они не имеют прочно закрепленную исправную деревянную ручку, стянутую бандажным металлическим кольцом. Длина ручки должна соответствовать размерам инструмента, но не менее 150 мм.
6. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов. Не разрешается .работать гаечными ключами с непараллельными изношенными губками, запрещается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.
7. При работе зубилами, крейцмеселями, кернами, просечками и другими ударными инструментами для рубки металла, расклепки рам и т. п. рабочие должны быть обеспечены защитными очками. Затылочная часть ударных инструментов должна быть гладкой, не иметь трещин, заусениц, скосов и наклепов. Длина зубила, бородки, крейцмесе-ля, керна должна быть не менее 150 мм. Инструмент не должен быть перекален.
8. Слесарные тиски должны иметь исправные губки с несработанной насечкой и зажимной винт.
9. Если в течение рабочего дня меняется место работы или на рабочем месте не обеспечивается постоянное хранение инструмента, рабочим должна выдаваться сумка или легкий ящик для переноски инструмента.
10. Исправность всего инструмента должна быть проверена перед началом работы, а выявленный неисправный инструмент должен быть заменен на исправный.

Рекламные предложения на основе ваших интересов:

Дополнительные материалы по теме:

Электрический инструмент.
1. Эксплуатация электрического инструмента (электроинструмента), а также диэлектрических защитных средств должна соответствовать «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок промышленных предприятий», утвержденным энергетическим управлением при Госплане СССР 12/IV-1969 г.
2. Весь электроинструмент должен храниться в инструментальной и выдаваться рабочему только после предварительной проверки совместно с защитными приспособлениями (резиновые перчатки, коврики, диэлектрические галоши).
3. Запрещается пользоваться электрическим инструментом с неисправной изоляцией токоведущих частей или при отсутствии заземляющего устройства.
4. Проверка контрольными приборами (мегомметром) состояния изоляции проводов и защитного заземления электрических инструментов и переносных электрических ламп должна проводиться не реже 1 раза в месяц специально выделенными работниками с занесением результатов проверки в журнал.

5. Присоединение электроинструмента к электросети разрешается только с помощью штепсельных соединений. При этом штепсельные соединения для электроинструмента, работающего при напряжении свыше 36 В, должны иметь контакты принудительного и опережающего’ включения заземляющего провода.
6. При работе с переносным электроинструментом напряжением от 127 до 1000 В необходимо обязательно использовать диэлектрические перчатки, коврики, галоши, подставки.
7. В качестве соединительного провода для электрического инструмента должны применяться шланговый провод или многожильные гибкие провода типа ПРГ с изоляцией, рассчитанной на напряжение не ниже 500 В. Провода должны быть заключены в резиновый шланг.
8. К работе с электроинструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение и инструктаж по технике безопасности.
9. При перерывах во время работы, а также при выключении тока в питающей электросети оборудование и электроинструменты должны; отсоединяться от сети.
10. Запрещается держать электроинструмент за провод и касаться’ рукой вращающихся частей для остановки.
11. Осмотр и измерение сопротивления заземляющих устройств для. электроинструментов производится не реже 2 раз в год.

Пневматический инструмент.
1. Подача воздуха разрешается только после того, как пневматический инструмент (пневмоинструмент) установлен в рабочее положение. Запрещается касаться рукой вращающихся частей с целью их быстрой остановки.
2. Присоединять и рассоединять шланги с пневмоинструментом раз. решается только после выключения подачи воздуха.
3. Шланги должны быть исправными и закреплены к инструменту так, чтобы они не могли сорваться давлением воздуха. Крепление шлангов проволокой запрещается, оно должно быть осуществлено хомутиком или зажимом.

4. Пневмоинструмент должен быть оборудован эффективными глушителями шума и выпуска сжатого воздуха.
5. Пневмоинструмент и паяльные лампы разрешается выдавать лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ними.

Оборудование.
1. Оборудование и инструмент, изготавливаемые собственными средствами, а также все оборудование после капитального ремонта должно отвечать требованиям техники безопасности, предъявляемым к новому инструменту и оборудованию.
2. Пуск в эксплуатацию нового оборудования, а также оборудования, прошедшего капитальный ремонт, должен производиться только после приемки его комиссией с участием инженера по технике безопасности и старшего общественного инспектора охраны труда предприятия.


3. Все эксплуатируемое оборудование должно быть исправно и находиться под постоянным надзором руководителя производственного участка (отделения).
4. На неисправное оборудование руководитель участка (отделения) обязан вывесить табличку с указанием, что работать на данном оборудовании не разрешается. Такое оборудование должно быть отключено (обесточено, выключен привод и т. п.).
5. Запрещается работать на оборудовании со снятыми незакрепленными или неисправными ограждениями.
6. Во время работы оборудования не допускается чистка, смазка или ремонт его.
7. Стационарное оборудование должно устанавливаться на фундаменте и надежно крепиться к нему болтами. Опасные места должны быть ограждены.
8. Корпуса электродвигателей, станков и оборудования, а также пульта управления должны быть надежно заземлены или иметь зану-ление. Работать без заземления или зануления запрещается.

Применение рубильников открытого типа или с кожухами, имеющими щель для рукоятки, запрещается.

9. Рабочий, работающий на оборудовании, обязан останавливать его при всяком хотя бы временном прекращении работы, выполняемой на оборудовании.
10. Расположение рукояток, маховиков для управления оборудованием должно обеспечить легкость и безопасность пользования ими при работе.
11. Для установки и снятия тяжелых предметов (агрегатов, узлов, деталей и т. п.) при работе на оборудовании необходимо пользоваться подъемными устройствами или приспособлениями.
12. При работе на оборудовании ремонтируемые или обрабатываемые предметы должны быть точно установлены и прочно укреплены.
13. Все оборудование должно располагаться так, чтобы при работе не были стеснены главные проходы и двери, расстояние между отдельными видами оборудования или группами оборудования было достаточным для свободного прохода рабочих, для ремонта оборудования и перемещения материалов, деталей, узлов и агрегатов. Промежутки между оборудованием или группой оборудования, предназначенные для прохода рабочих или перемещения материалов, должны быть шириной не менее 1 м.


14. Передачи от электродвигателя к оборудованию (ремни, зубчатые передачи, цепи) должны быть снабжены удобными для эксплуатации ограждениями.
15. Все выступающие движущиеся части оборудования, находящиеся на высоте до 2 м от пола, должны быть надежно ограждены.
16. Место и помещение, где рабочий выполняет порученную ему работу (рабочее место), должно всегда содержаться в чистоте, хорошо освещаться и не загромождаться изделиями и материалами, не имеющими прямого отношения к производимой работе.
17. Корпуса электрических моторов и пусковых приспособлений, а также все металлические части вблизи их, которые могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены.

Металлорежущие станки. При работе на металлообрабатывающих станках предъявляются дополнительно следующие требования:
1. Станки, при работе на которых выделяются осколки, стружка или искры, должны быть снабжены удобными в эксплуатации предохранительными приспособлениями и достаточно прочным стеклом или иным прозрачным материалом для защиты глаз. В случае невозможности устройства предохранительного щитка рабочие должны работать в предохранительных очках.
2. Удаление стружек со станка должно производиться соответствующими приспособлениями (крючками, щетками) и собираться в особые ящики.
3. При укладке изделий в штабеля высота их должна определяться условиями устойчивости штабеля и удобства взятия деталей и не должна превышать 1,5 м.
4. Рабочие-станочники должны носить облегающую тело одежду без развевающихся пол, рукавов, поясов, лент и др. При работе одежда должна быть наглухо застегнута. Длинные волосы должны быть закрыты головным убором и подобраны под него.

5. В гаражах, применяющих станки с абразивным инструментом (шлифовальные и заточные), должны быть письменные инструкции по установке и эксплуатации абразивного инструмента, по испытанию кругов на прочность.
6. Каждый абразивный круг после установки его на станке должен быть пущен в ход вхолостую при рабочем числе оборотов. К работе можно приступить, убедившись, что круг оказался прочным и не имеет биения. Биение шпинделя станка не должно превышать норм, установленных соответствующими стандартами.
7. Все круги диаметром 150 мм и более, предназначенные для работы с окружными скоростями 15 м/с и более, перед установкой на станок должны испытываться на прочность при скорости вращения, на 50% превышающей установленную. Испытания производятся на специальных приспособлениях, имеющих прочные закрывающиеся наглухо камеры для удержания в случае разрыва испытуемого круга его частей. Биение шпинделя испытательного приспособления не должно превышать 0,03 мм.
8. Круги диаметром 150 мм и более после заливки отверстий или кру, ги, подвергшиеся какой-либо механической, химической обработке, а также круги, не имеющие в маркировке указания о допустимой скорости, должны быть испытаны в течение 10 мин при скорости вращения, превышающей допустимую для этих кругов рабочую скорость на 60%,
9. При испытании и во время работы кругов должны применяться фланцы диаметром не менее >/з и не более 2/s диаметра круга.
10. При работе двух кругов на одном шпинделе шлифовального станка разница их диаметра не должна превышать 10%.
11. Правка кругов должна производиться специальными инструментами (алмазометаллическими карандашами, алмазозаменителями, кругами и брусками из карбида кремния, металлическими звездочками и дисками). Правка зубилом или другим слесарным инструментом запрещается.
12. Работа боковыми (торцовыми) поверхностями кругов не допускается, если эти круги специально не предназначены для такого вида работы.
13. Для обеспечения техники безопасности станки, работающие с абразивным инструментом, должны иметь:
а) защитные кожуха, ограждающие круги во время работы, изготовленные из стали или ковкого чугуна;
б) подручники для поддержания изделий, подаваемых к кругу вручную. Подручники по мере срабатывания круга должны устанавливаться в такое положение, чтобы зазор между краем подпятника и рабочей поверхностью круга был меньше половины толщины обрабатываемого изделия, но не больше 3 мм (при этом край подручника со стороны круга не должен иметь выбоин), а также чтобы прикосновение изделия к кругу происходило по горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга или несколько (до 10 мм) выше его;
в) защитные подвижные экраны из небьющегося стекла, по своей конструкции обеспечивающие быструю установку их в положение, необходимое для защиты глаз работающих от отлетающих мелких частиц круга. В случае их отсутствия рабочие должны пользоваться защитными очками;
г) местные отсосы пыли (при работе без охлаждающей жидкости).

Специфические требования техники безопасности, предъявляемые при работе на токарных, сверлильных, фрезерных, долбежных, строгальных, деревообрабатывающих и других станках, подробно изложены в «Правилах техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов» и «Правилах техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта».

Грузоподъемное оборудование и приспособления. Эта группа оборудования с повышенными требованиями техники безопасности в части их устройства, содержания и эксплуатации. К такому оборудованию относятся тали ручные, электротельферы, кран-балки и краны, подъемники и домкраты с различными приводами, авто- и электропогрузчики и др. Их устройство и эксплуатация должны соответствовать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов».

В условиях гаражей при эксплуатации грузоподъемного оборудовала и приспособлений следует выполнять следующие основные требования:
1. Все типы кранов, кроме кранов с ручным приводом и с пневматическим подъемным цилиндром, управляемых с пола однобалочных мостовых кранов, передвижных или поворотных консольных, стреловых кранов грузоподъемностью до 1 т включительно, а также кранов с постоянным вылетом стрелы без грузовой тележки или не снабженных механизмом поворота независимо от грузоподъемности, подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора. Подъемно-транспортные устройства и вспомогательные приспособления (краны, тали, тельферы, съемные грузозахватные приспособления к ним и др.) снабжают индивидуальным номером.
2. Разрешение на работу грузоподъемных машин, подлежащих регистрации в органах Госгортехнадзора, выдается на основании представленного в Госгортехнадзор акта результатов технического освидетельствования. Уведомление Госгортехнадзора о предстоящем пуске грузоподъемной машины должно быть сделано не менее чем за пять дней.
Разрешение на пуск в эксплуатацию грузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах Госгортехнадзора, дается лицом технического персонала гаража, ответственным за работу этих машин, на основании документации завода-изготовителя и результатов технического освидетельствования.
Разрешение на работу оформляется записью лицом, выдавшим разрешение для грузоподъемных машин, регистрируемых Госгортехнадзо-ром, в паспорте, а для других подъемно-транспортных устройств и съемных грузозахватных приспособлений — в журнале их учета и осмотра.
Разрешение на работу грузоподъемных машин, подлежащих регистрации в органах надзора, необходимо получить перед песком в эксплуатацию вновь зарегистрированных машин, после монтажа машин на новом месте, их реконструкции, капитального ремонта металлоконструкций.
3. Технические освидетельствования должны проходить все вновь установленные подъемно-транспортные устройства и вспомогательные приспособления до пуска их в работу, а затем они должны проводиться ежегодно. Проведение технического освидетельствования оформляется актом или записью в журнале (паспорте), а на подъемно-транспортных устройствах вывешиваются таблички с ясно указанными на них датой последующего испытания и допустимой грузоподъемностью.
4. При техническом освидетельствовании подъемно-транспортные устройства подвергаются осмотру, а также статическому и динамическому испытаниям.

Осмотром проверяются металлоконструкции, сварные и заклепочные соединения (отсутствие трещин, деформаций, утонение стенок от коррозии, ослабление клепаных соединений и других дефектов), а также степень износа крюков и деталей подвески, наличие трещин в зеве и в нарезанной части.

Статическому испытанию подъемно-транспортные устройства подвергаются путем нагрузки, превышающей наибольшую грузоподъемность:
— на 25% — при первичном техническом освидетельствовании, после капитального ремонта, после смены крюка или канатов;
— на 10% — при периодическом (ежегодном) техническом освидетельствовании; статические испытания выполняются в наиболее тяжелых условиях (в положении, отвечающем наибольшему прогибу) подъемом груза на высоту 200—300 мм и выдержкой его на этой высоте в течение 10 мин.

Динамические испытания выполняют грузом, на 10% превышающим грузоподъемность испытуемого подъемно-транспортного оборудования. При этом проверяют действия грузоподъемных механизмов и тормозов, а также все другие механизмы, повторно поднимают и опускают грузы.

5. Съемные грузозахватные приспособления испытываются нагрузкой, на 25% превышающей номинальную. Эти приспособления, кроме того, должны осматриваться лицом, ответственным за обслуживание съемных грузоподъемных приспособлений, в следующие сроки: траверсы — каждые 6 месяцев, клещи и другие захваты — ежемесячно, стропы и тара — каждые 10 дней. Результаты этих осмотров заносят в журнал.
6. Браковка стальных канатов (тросов), находящихся в работе, проводится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки каната.

При обнаружении у стального каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов последних на шаге свивки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 169.

При износе или коррозии, достигших 40% и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован.

Если груз подвешен на двух канатах, то каждый канат бракуется отдельно, при этом допускается замена одного, более изношенного каната.

При обнаружении обрыва пряди канат выбраковывают.

Замер диаметра проволок проводится микрометром. Для определения шага свивки каната на поверхность какой-либо пряди наносят метку, от которой отсчитывают вдоль центральной от каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, шесть в ше-стипрядийном канате), и на следующей после отсчета пряди наносится вторая метка. Расстояние между метками принимается за шаг свивки каната.

7. Электрические краны должны иметь автоматические концевые выключатели и ограничители максимальной грузоподъемности.

8. Домкраты (ручные, рычажно-реечные, с электроприводом гидравлические и пневматические) по своему устройству и техническому состоянию должны исключать возможность самопроизвольного опускания груза, обеспечивать возможность плавного его опускания, а также автоматического выключения электропривода в крайних положениях (верхнем и нижнем), или должны быть снабжены упорами (при механическом и гидравлическом приводах), предотврающими выход винта или рейки при нахождении штока в верхнем крайнем положении. Соединение домкратов с гидро- и пневмоприводами должно исключать утечку воздуха или жидкости из рабочих цилиндров во время перемещения груза.

Опорная поверхность головок домкратов должна иметь форму, не допускающую соскальзывания поднимаемого груза.

Испытание домкратов должно производиться 1 раз в год статической нагрузкой, превышающей предельную по паспорту на 10% в течение 10 мин. При этом шток должен находиться в верхнем крайнем положении.

У гидравлических домкратов к концу испытания падение давления жидкости должно быть не более 5%.

Все результаты испытаний заносят в специальный журнал.

Читать далее: Техника безопасности при техническом обслуживании и ремонте автомобилей

Требования охраны труда и техники безопасности к занятиям в учебных мастерских

           

«Каждый имеет право на
труд в условиях, отвечающих
требованиям безопасности и
гигиены»-
ст. 37 Конституции РФ

На учителя технологии при проведении занятий в учебных мастерских возложена ответственность за жизнь и здоровье учащихся. Поэтому каждому учителю необходимо следить за строгим соблюдением учащимися правил поведения и техники безопасности при выполнении работ, ему самому строго соблюдать систему проведения инструктажей, а так же выполнять требования по охране труда к помещениям учебных мастерских.

Проверка состояния охраны труда в учебных мастерских.
  1. Наличие инструкций по охране труда на рабочих местах.

(Инструкциями по охране труда должны быть обеспечены все  рабочие места. Инструкции утверждаются руководителем образова­тельного учреждения и на заседании профсоюзного комитета и пере­сматриваются не реже одного раза в 3 года).

  1. Наличие журнала регистрации инструктажа учащихся по охране труда.

(Журнал оформляется при работе учащихся в технических кружках).

  1. Наличие, укомплектованность медаптечки.

(Медаптечка должна быть укомплектована необходимыми для оказания первой помощи медицинскими и перевязочными материалами которые заносятся в опись, находящейся в аптечке. Рядом с мед аптечкой должен быть написан адрес и номер телефона ближайшего лечебного учреждения, а также должна быть инструкция по оказанию первой помощи при травмах).

  1. Наличие санитарных носилок.
  1. Размещение оборудования в учебных мастерских.

 (Станочное оборудование должно устанавливаться у окон учеб­ной мастерской на расстоянии 40-50 см. от стены. Батареи и трубы отопления должны быть закрыты диэлектрическим ограждением. Рас­стояние между слесарными верстаками должно быть не менее 80 см., а между рядами — не менее 100 см. От станков верстаки должно отде­лять расстояние не менее 90 см. Тиски на верстаках должны быть ус­тановлены на расстоянии не менее 100 см. между их осями. Крайние тиски должны отстоять от стены не менее чем на 70 см. Расстояние между столярными верстаками должно быть не менее 65 см., а между рядами — не менее 70 см. Циркульная пила и фуговальный станок долж­ны устанавливаться во вспомогательном помещении так, чтобы вокруг них оставалось достаточно свободного места, не менее чем по 2,0м. для передвижения обрабатываемого материала. При установке циркульной пилы и фуговального станка в помещении учебной мастерской они должны быть оборудованы закрывающимся на замок кожухом).

  1. Наличие защитных сеток для рубки металла.

(При рубке металла слесарные верстаки должны быть оборудо­ваны защитными сетками, высота которых должна быть не менее 1,0 м. от поверхности верстака с ячейками не более 3 мм.).

  1. Соблюдение нормы освещенности в учебной мастерской.

 (Наименьшая освещенность должна быть при люминесцентных лампах — 300 лк. (20 вт/кв.м,), при лампах накаливания — 150 лк. (48 вт/кв.м).

  1. Наличие и исправность общего отключающего устройства электроснабжения мастерской с рабочего места учителя (мастера).
  1. Наличие и исправность вентиляционных устройств.

(Учебная мастерская должна быть оборудована приточно-вытяжной вентиляцией. Кроме   общей приточно-вытяжной вентиляции рабочие места с выделением пыли должны быть оборудованы местными отсосами. Вентиляционные установки должны подвергаться планово-предупредительному ремонту, периодическому техническому и санитарно-гигиеническому испытанию, результаты которых заносятся в специальный журнал. Независимо от наличия вентиляционных устано­вок в оконных проемах должны быть открывающиеся фрамуги для про­ветривания).

  1. Выполнение требований производственной санитарии

  (Площадь рабочего места на одного учащегося для обучения то­карей должна быть 6 кв. м., фрезеровщиков — 9-12 кв.м., слесарей, ре­монтников, сборщиков и других — 4 кв.м. Полы в учебной мастерской должны быть теплыми, гладкими, но нескользкими, непылящими. Полы после каждого учебного занятия должны убираться влажным или другим способом, не допускающим пыления. Стекла окон должны очищать­ся от пыли и грязи не реже 2-х раз в год, арматура и лампы светильни­ков — не реже 2-х раз в месяц. Привлекать учащихся к этим работам запрещается. Вентиляция должна обеспечивать воздухообмен 20 куб.м. в час на одного человека. Температура воздуха должна быть 15-17° С. В учебной мастерской должны быть умывальники с горячим водоснабже­нием и индивидуальными смесителями, щетками и полотенцами или за­меняющими их устройствами. Мастерская должна быть обеспечена доброкачественной питьевой водой с температурой от +8до +20°С. Обязательна установка питьевых фонтанчиков или закрытых баков с фонтанчиками, вода в которых должна меняться ежедневно).

  1. Состояние станков.

(Кабель подключения станков должен быть проложен в трубе или в гибком металлическом рукаве. Каждый станок должен быть заземлен от­дельным медным или алюминиевым проводником сечением не менее 4 кв.мм. к общему заземляющему контуру здания. Последовательное заземление стан­ков запрещается. Движущиеся и вращающиеся детали станков, приводные ремни должны иметь ограждение. Токарные и фрезерные станки должны быть оборудованы щитками-экранами из оргстекла для защиты глаз от ранения и засорения стружкой. Защитные экраны заточных станков должны быть оборудованы микровыключателями. Места, подлежащие ограждению, должны быть окрашены в красный цвет, резко выделяющийся при снятом ограждении, а ограждающие устройства должны иметь жел­тую полосу. Движущиеся части станков также должны быть окрашены в желтый цвет. Токарные станки должны быть укомплектованы крючками, оборудованными щитками, и щетками-сметками для удаления стружки. На полу около станков должны быть деревянные решетки с диэлектриче­скими резиновыми ковриками).

  1. Состояние инструмента.

(Губки тисков должны быть целые и иметь несработанную на­сечку. Молотки и кувалды должны иметь выпуклую, гладкую, не сби­тую, без заусениц, выбоин и трещин поверхность бойка. Ручки молот­ков и кувалд должны быть из твердых и вязких пород древесины (клен. дуб, береза), иметь овальное сечение, быть гладкими, без трещин, заусе­ниц и сучков. Ручки молотков и кувалд должны быть расклинены ме­таллическими или деревянными клиньями. На хвостовики напильников, стамесок, долот должны быть прочно насажены ручки, стянутые ме­таллическими кольцами. Ножовки и пилы должны быть правильно раз­ведены и хорошо заточены. Рубанки, фуганки, шерхебели должны иметь гладкую, ровно зачищенную колодку, задний конец которой в верхней части должен быть закруглен. Резцы строгального инструмента должны быть правильно заточены и не должны иметь выбоин, вмятин, трещин, заусениц. Сверла должны быть правильно и хорошо заточены).

  1. Наличие металлического ящика с крышкой для промаслен­ной ветоши.
  1. Наличие и состояние первичных средств пожаротушения.

 (В учебной мастерской должны быть химический пенный и углекислотный огнетушители, а также ящик с песком, окрашенный в крас­ный цвет и укомплектованный совком).

  1. Наличие и состояние средств индивидуальной защиты.

(Учащимся, учителям (мастерам) трудового и профессионально­го обучения выдаются бесплатно халат хлопчатобумажный, берет, рукавицы комбинированные и защитные очки).

16. Наличие акта-разрешения на проведение занятий и акта-разрешения на ввод в эксплуатацию оборудования в учебных мастер­ских.

Охрана труда на уроках технологии

Должностные обязанности заведующего мастерской

Система и виды инструктажей по технике безопасности

Безопасность работ в учебных мастерских общеобразовательной школы Е.С. Глозман к.п.н.,  заслуженный учитель РФ, отличник народного просвещения, учитель методист, лауреат ВДНХ СССР, лауреат ВВЦ РФ, обладатель гранта Департамента образования г. Москвы за подготовку победителей городских и всероссийских олимпиад школьников по технологии, лауреат конкурса «Грант Москвы» в области наук, технологий в сфере образования 2006 г. 

Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 29 декабря 2010 г. № 189 «Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях» (Редакция от 22.05.2019. Действует с 10.06.2019) – скачать 

Инструкции по охране труда и технике безопасности:

Программа вводного инструктажа

Программа первичного инструктажа на рабочем месте

Ручная обработка металла

Ручная обработка древесины

Работа на сверлильном станке

Работа на токарном станке по дереву

Работа на заточном станке

Работа на деревофуговальном станке

Работа на круглопильном (циркульном) станке

Работа на фрезерном станке

ИНСТРУКЦИЯ при погрузке-разгрузке и переноске тяжестей

Работа на электро-сварочном аппарате.

Работа в кабинете гуманитарного цикла

Использование Т.С.О.

Эксплуатация электроустановок до 1000 В

Электромонтажные работы

Проведение массовых мероприятий

Движение организованных пеших колонн

Инструкция по правилам безопасного поведения на дорогах и на транспорте

Перевозка обучающихся автомобильным транспортом

Инструкция по правилам безопасности для учащихся при поездках автотранспортом

Памятка сопровождающему детей в школьном автобусе

Инструкция по безопасному поведению в общественном  транспорте

Инструкция по безопасному поведению детей на объектах железнодорожного транспорта

Инструкция при использовании пиротехнических изделий

Классный час на тему использования пиротехнических изделий

Плакаты по технике безопасности/ фотографии плакатов по ТБ

Купить плакаты:           www.operpostavka. ru

Детские плакаты по пожарной безопасности/ пожарная безопасность 

Требования к медицинской аптечке

Правовые основы использования детского труда в школе

“Техника безопасности” — исторический атавизм

В данной публикации автор откликается на статью в недавнем номере “Солидарности” и обращает внимание на терминологическую неточность. Зачастую, если происходят несчастные случаи на производстве, подобная неточность дает возможность ведомствам и надзорным органам уклоняться от ответственности за свою некачественную работу.

В “Солидарности” № 36, 2020 вышла статья “Нормы, правила, реальность”, в которой социолог Ольга Пинчук высказала свое мнение об инструкциях и правилах по технике безопасности, о нарушении этих требований на практике и последствиях. Материал самый что ни на есть актуальный. Ведь реалии жизни и данные Фонда социального страхования показывают, что ежегодно в стране происходит множество страховых случаев.

Так, в 2019 году было зафиксировано почти 35,5 тыс. производственных травм. Нарушение требований безопасности стало причиной более чем трети из них (33,84%). Заметная часть также связана с несоблюдением работниками тех или иных правил: дорожного движения (7,18%), трудовой и производственной дисциплины (4,99%), технологического процесса (3,39%). Есть случаи неприменения СИЗ (1,06%). Совокупно на эти причины приходится чуть больше половины случаев травматизма. Из чего следует, заметим, что еще половина, очевидно, вызвана небрежением со стороны работодателя.

Таким образом, тема охраны труда и соблюдение работниками требований безопасности заслуживают самого пристального внимания. Однако есть важная деталь, которую легко упустить из виду. В частности, в упомянутой выше статье (как, собственно, и во многих публикациях вообще) неоднократно используется выражение “техника безопасности”, что не вполне корректно. Разберемся, почему.

ИСТОРИЯ ПОНЯТИЙ

Словосочетание “техника безопасности” пришло в наш лексикон из времен индустриализации. Появление машин, механического и технологического оборудования создало предпосылки для аварий, несчастных случаев, пожаров и прочих инцидентов. Их обычно связывали с неисправностью техники, а не с нарушением дисциплины, несоблюдением правил эксплуатации, отсутствием у работников необходимой квалификации. Во всех грехах винили именно технику, машину. На этом фоне появился термин “техника безопасности”, который был производным от выражения “техника без опасности”.

При этом не учитывалось, что виновником большинства происшествий был работник, его халатность, неосторожность, невнимательность, а то еще хуже — он что-то отключил, зашунтировал, упростил и так далее. В итоге выражение “техника безопасности” прижилось, и в его истинный смысл мало кто вникал.

Развитие технического прогресса, увеличение числа машин, станков, оборудования (особенно при дефиците достаточных знаний и квалификации у работающего с техникой персонала) поневоле создавало предпосылки для ЧП. Их расследование показывало, что в 80% и более случаев виновата не техника, а пресловутый человеческий фактор. Причем нередко именно работник в силу различных причин создавал предпосылки для возникновения нештатной ситуации для себя и окружающих.

Это заставило переосмыслить понятие “техника безопасности” и ввести более правильное выражение — “охрана труда”. Согласно статье 209 ТК РФ — это система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.

Во всех последующих издаваемых документах применялось выражение “охрана труда” — производное от установленного в законодательстве определения. Правила по технике безопасности стали называться государственными нормативными актами по охране труда. Специалист (инженер) по технике безопасности, в соответствии с квалификационным справочником и профессиональным стандартом (утв. приказом Минтруда России от 04.08.2014 № 524н), стал именоваться специалистом по охране труда и т. д.

Здесь уместно подчеркнуть, что ни один федеральный орган исполнительной власти, в том числе Минтруд, не занимался вопросами “техники безопасности” ранее и не занимается ими сейчас. Государственную политику и нормативное регулирование в этом направлении никто не осуществляет. “Техника безопасности” стала историческим атавизмом.

В народе верно подмечено: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. За долгие годы активного употребления термин “техника безопасности” глубоко, как ржавчина в железо, въелся в сознание значительной части населения и должностных лиц. Для многих “охрана труда” и “техника безопасности” — синонимы. В ряде случаев, как “масло масляное”, встречается “охрана труда и техника безопасности”.

КОМУ ВЫГОДЕН УСТАРЕВШИЙ ТЕРМИН

Наглядный пример вышесказанному — свежий приказ Минобрнауки и Минпросвещения России от 05.08.2020 № 885/390 “О практической подготовке обучающихся”. В приложении к этому приказу неоднократно используется словосочетание “техника безопасности”, хотя ни Трудовой кодекс, ни Федеральный закон “Об образовании в РФ” не содержат такого выражения.

Есть оно и в нормативных документах более высокого ранга. Так, в постановлении правительства РФ от 29.06.1995 № 647, которым утверждены правила учета дорожно-транспортных происшествий, содержится упоминание о технике безопасности. Перечень схожих примеров, к сожалению, можно продолжить.

Почему термин “техника безопасности” так живуч и применяется не только на обиходном, но и, вопреки законодательству, на официальном уровне? Причина простая. Это удобно многим федеральным и региональным структурам, в особенности пресс-службам и ведомственным СМИ.

Вот пример. 27 сентября этого года на предприятии в городском округе Ступино (Московская область) обрушился пешеходный переход, соединявший два соседних корпуса. По данным различных информационных агентств, пострадали около полусотни работников, некоторых доставили в больницу в тяжелом состоянии. Большинство пострадавших — граждане Киргизии.

Информация по этому инциденту сопровождалась выражением “нарушение требований техники безопасности”. Так выгодно, удобно, и это не наводит на размышления о качестве работы надзорных органов.

Если сказать, что были “нарушены требования охраны труда”, то возникает мысль о роли и месте Государственной инспекции труда, на которую возложены контрольно-надзорные функции за этим направлением деятельности, в том числе на этом предприятии.

Если использовать выражение “нарушены требования промышленной безопасности”, то это намек на некачественную деятельность Ростехнадзора.

После пожара с гибелью людей или со значительным материальным ущербом проще сказать, что были нарушены непонятные “требования техники безопасности”, чем правила пожарной безопасности, контроль за которыми осуществляют органы Госпожнадзора системы МЧС России.

По существу, устаревшее выражение “техника безопасности” — это ширма, которой в ряде случаев пользуются, чтобы скрыть суть нарушения и создать условия для ухода от ответственности за несчастный случай, аварию или другое ЧП. Резюмируя — этим пресловутым выражением не следует пользоваться в нормативных документах и на официальном уровне, в том числе в СМИ при информировании населения о различных происшествиях.

ИТОГО

В свое время писатель Александр Куприн отметил: “Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры”. Техника безопасности и все, что с ней связано, — тоже часть нашей истории. Некоторые специалисты до сих пор ностальгируют по выражению “техника безопасности”, считая его правильным и удачным. Но спорить и дискутировать на эту тему нет смысла. Необходимо помнить простую аксиому: закон суров, но это закон. И в нем нет никакой “техники безопасности”, а есть термин “охрана труда”.

Правила техники безопасности в лаборатории – о чем должен помнить каждый сотрудник

Содержание

  1. Общие правила техники безопасности в лаборатории
  2. Требования безопасности в лабораториях в зависимости от опасных поражающих факторов
  3. Правила техники безопасности в лабораториях при проведении работ с газами
  4. Правила техники безопасности при работе в лаборатории с горючими и взрывоопасными веществами
  5. Правила техники безопасности в лаборатории при работе со ртутью и иными химическими веществами

Вне зависимости от специфики деятельности лаборатории и выполняемых в ней исследований, обязательно знание и соблюдение правил техники безопасности. Общие правила техники безопасности в лаборатории призваны предупредить опасные и губительные факторы и ситуации, которые могут возникнуть в ходе исследований. Предлагаем ознакомиться с перечнем правил техники безопасности в производственных, аналитических, микробиологических, биохимических и иных лабораториях.

Общие правила техники безопасности в лаборатории

В лабораториях запрещено:

  • Проводить исследования при неисправных вентиляционных системах или поломке оборудования, очищающих или фильтрующих устройств.
  • Проводить работы с взрыво- и пожароопасными веществами, находясь в непосредственной близости от электрических приборов и горелок.
  • Проводить исследования, оставляя без прибора нагревательную технику, взрыво- и пожароопасные вещества или баллоны с газом, включенные установки.
  • Проводить лабораторные исследования без средств индивидуальной защиты. При проведении работ на лаборантах в обязательном порядке должны быть надеты очки, маски, халаты (фартуки), полимерные перчатки, в некоторых случаях – противогазы и плотные фартуки из полимерных материалов. Точный перечень необходимых СИЗ определяется в соответствии со спецификой деятельности конкретной лаборатории.
  • Выполнять исследования в одиночку, если это противоречит локальному акту требований безопасности.
  • Хранить личные вещи в процессе исследований непосредственно в лаборатории, они должны быть размещены в специально отведенных для этого местах.
После окончания исследовательской деятельности сотрудники должны выключить все оборудование, отключить электропитание, а также убрать рабочее место. В случае необходимости выполняется чистка емкостей, устройств и другой лабораторной посуды.

В правилах техники безопасности при работе в лаборатории указано, что обязательно наличие функционирующих огнетушителей (в том числе, углекислотного), аптечки с медикаментами, которые могут потребоваться для оказания первой медицинской помощи. При проведении исследований с применением горючих веществ требуется наличие одеял и кошмы.

 

Требования безопасности в лабораториях в зависимости от опасных поражающих факторов

Правила техники безопасности в производственной или любой другой лаборатории распространяются на использование электрических приборов и оборудования. В зависимости от вероятности поражения сотрудников электротоком, лаборатории подразделяют на:

  • лаборатории без повышенной опасности поражения электротоком;
  • лаборатории с повышенной опасностью.
  • особо опасные лаборатории.
Актуальные правила техники безопасности в лаборатории подразумевают организацию защитного заземления и зануления. Это требование распространяется на все лаборатории.

Лаборантам запрещено приступать к проведению работ без специальных средств индивидуальной защиты, то есть диэлектрических перчаток, особой обуви, дорожек и ковриков, если велика вероятность поражения электротоком. СИЗ должны быть целостными и пройти апробирование. Не допускается очистка устройств и техники, находящихся под напряжением, с использованием влажной ветоши. Помимо этого, запрещено проведение манипуляций с приборами, которые не заземлены, наполнение легковоспламеняющимися или горючими веществами сушильных шкафов.

 

Правила техники безопасности в лабораториях при проведении работ с газами

Газ может быть причиной пожара, взрыва или отравления лаборантов. Ввиду этого необходимо регулярно проверять на отсутствие повреждений все газовые приборы, баллоны и сети. Исправность кранов, горелок, а также плит необходимо контролировать до начала исследования и после его завершения. Этим занимается лаборант или ответственное лицо.

Если возникли подозрения о наличии утечки, следует незамедлительно обеспечить доступ кислорода в помещение, то есть открыть окна и двери, после чего поставить мощность вытяжки на максимум (только если ее электрические элементы заизолированы). Категорически запрещено включение электроприборов и рубильников, а также поджигание спичек до момента полного выветривания газа из помещения. При возникновении такой ситуации следует вызвать аварийную службу по номеру телефона «04».

Обратите внимание: в соответствии с правилами техники безопасности в лаборатории:

  • Все газовые баллоны и иные емкости необходимо снабдить колпачками.
  • Выпускные вентили нужно плотно закрывать.
  • При работе с емкостями или баллонами с газом нужно исключить резкие движения, лаборанту нужно быть максимально аккуратным.
  • Хранение баллонов с газом допустимо лишь на достаточном расстоянии от отопительных или нагревательных устройств.
  • На всех баллонах должна присутствовать маркировка с указанием типа газов и даты наполнения.

 

Правила техники безопасности при работе в лаборатории с горючими и взрывоопасными веществами

Основные правила техники безопасности при работе в лаборатории с горючими и взрывоопасными веществами:

  • Хранить соответствующие вещества можно только в небольших количествах.
  • Горючие и взрывоопасные вещества следует надежно защитить от нагревания, попадания солнечных лучей, а также влаги и пыли.
  • Лаборантам запрещено оставлять свое рабочее место при проведении исследований с использованием горючих или взрывоопасных веществ.
  • Если требуется нагрев соответствующих веществ, используются водяные бани или специальные устройства с закрытыми нагревательными элементами.
  • Переливание легкогорючих жидкостей осуществляется с применением специализированных пипеток большого объема.
  • При проливании горючего вещества нужно незамедлительно обесточить лабораторию, в случае возгорания – тушить очаг песком, после чего выполнить уборку.

 

Правила техники безопасности в лаборатории при работе со ртутью и иными химическими веществами

Проводить манипуляции со ртутью или другими особо опасными веществами можно лишь с соблюдением следующих условий:

  • Работа с опасными летучими химическими веществами осуществляется в специализированных вытяжных шкафах.
  • Проведение работ с изолированной ртутью или агрессивными химическими веществами допустимо на особым образом оборудованных местах, необходимо использованием эмалированных противней или покрытых масляной краской.
  • При проливании опасных веществ нужно собрать их, после чего выполнить обработку с использованием нейтрализующих кислот. Поверхность повторно обрабатывают раствором, который удаляет остатки вещества.
  • Чистую ртуть хранят в емкости с водой, снабженной плотной пробкой. Иные химические вещества – в лабораторных емкостях, которые плотно закрыты.
Хотите подробнее узнать о правилах техники безопасности в лаборатории? Свяжитесь с представителем Gluvex по телефону +7 (499) 270-16-62 и задайте интересующие вопросы.

Техника безопасности во время строительных работ и организации строительной площадки

В основе большинства несчастных случаев, произошедших во время строительных работ, лежат одни и те же факторы:

  • Неисправность или неправильное использование строительного инвентаря, машин и механизмов.
  • Нарушение правил ограждения опасных рабочих зон, либо неисправность оградительных устройств.
  • Нарушение принципов складирования строительных материалов.
  • Ошибки при конструировании временных трапов и мостиков для прохождения людей и проезда техники.
  • Отсутствие достаточного пространства в рабочих зонах и проходах.
  • Плохая организация работы персонала.
  • Отсутствие сигнализации.
  • Нарушение ключевых принципов техники безопасности труда (например, обучение по охране труда).

Любым строительным работам предшествует подготовительный этап по организации рабочей зоны, который включает в себя следующие мероприятия:

  • Ограждение территории, на которой предполагаются строительные работы.
  • Организация водоотвода.
  • Перенос коммуникаций.
  • Обустройство временных подъездных путей.
  • Проводка временных инженерных коммуникаций (электросетей, водопровода и т.д.).
  • Очистительные работы.
  • Разбивка территории.
  • Подвоз инвентаря.
  • Возведение временных конструкций (бытовок, административных зданий и т.д.).
  • Организация мест хранения строительных материалов.
  • Обустройство крановых путей и т. д.

По окончании подготовительных мероприятий подписывается акт выполненных работ.

Выполнение непосредственно строительных работ не должно предшествовать подготовительному этапу. В случае если работы приходится совмещать, необходимо дополнительно уделить особое внимание обеспечению безопасных условий труда.

Строительная площадка до начала работ непременно должна быть освобождена от посторонних предметов, зданий и конструкций, очищена от мусора. Содержание ее в чистоте и порядке является важным условием соблюдения техники безопасности. С этой целью необходимо регулярно и оперативно вывозить с ее территории мусор и строительные отходы. Для этого требуются достаточно просторные и удобные подъездные пути к площадке — не менее 3,5 м в ширину при одностороннем и 6м при двустороннем движении. Минимальный радиус закругления дорог для автотранспорта составляет 10-12 м. При этом территория стройплощадки должна быть оснащена дорожными знакам и указателями. Максимально допустимая скорость движения автомобилей на строительной площадке — 10 км в час и 5 км в час — на поворотах.

Важный момент организации безопасных условий труда на строительной площадке — ограничение доступа на нее посторонних лиц и животных. С этой целью возводятся временные ограждения, которые должны соответствовать следующим параметрам:

  • Минимальная высота оградительных сооружений, ограничивающих производственную зону, составляет 1,6 м; участки работ — 1,2 м.
  • Минимальная высота оградительных сооружений, граничащих с местами прохождения интенсивного людского потока, составляет 2 м. Такие сооружения должны быть оборудованы сплошным защитным козырьком, обладающим достаточной механической прочностью, чтобы выдерживать давление снега и удары небольших предметов.
  • Вход и въезд на строительную площадку должен осуществляться через специальные калитки и ворота и тщательно контролироваться. В нерабочее время калитки и ворота должны запираться. Других возможностей проникновения на стройплощадку быть не может.

Над входом в здания и сооружения должны быть возведены защитные козырьки шириной минимум 2 метра от края до стены и под углом 70-75 градусов.

Края траншей, ям, каналов и т.д. должны быть соединены мостиками шириной минимум 1 м и с перилами высотой не менее 1,1 м. Внизу должна быть предусмотрена сплошная обивка на высоту 0,15 м и дополнительная ограждающая планка на уровне 0,5 м от настила.

Правила техники безопасности требуют защищать с помощью специальных ограждений рабочие места и проходы к ним, расположенные выше 1,3 м и на расстоянии меньше 2 м от границы перепада высот. Если же расстояние составляет свыше 2 м, необходима дополнительная защита специальными сигнальными ограждениями (требования к таким ограждениям регламентируются государственными стандартами).

Существуют и требования к проходам на рабочих местах или к ним:

  • Минимальная ширина одиночных проходов — 0,6 м, минимальная высота — 1,8 м.
  • Если рабочие места располагаются на высоте более 5 м, устройства, применяемые для передвижения работников на рабочие места, должны быть оборудованы элементами для закрепления фала защитного пояса.

Если работы ведутся на крыше с уклоном более 20 градусов, либо кровельное покрытие не выдерживает среднего веса человека, такие рабочие места должны быть оборудованы трапом минимальной шириной 0, 3 м, дополненной поперечными планками для упора ног.

Строительные площадки должны быть равномерно освещены в темное время суток. Минимальный уровень освещения, предусмотренный правилами безопасности, составляет 2 лк, за исключением участков, приведенных в следующей таблице:

Участки строительных площадок и работ

Наименьшая освещенность, лк

Автомобильные дороги на строительной площадке

2

Железнодорожные пути на строительных площадках

0,5

Подъезды к мостам и железнодорожным переездам

10

Погрузка, установка, подъем, разгрузка оборудования, строительных конструкций, деталей и материалов грузо­подъемными кранами

10

Земляные работы, производимые сухим способом земле­ройными и другими механизмами, кроме устройства тран­шей и планировки

10

Монтаж конструкций стальных, железобетонных и дере­вянных (каркасы зданий, мосты, эстакады, фермы, балки)

30

Установка опалубки, лесов и ограждений

30

Кладка из крупных бетонных блоков, природных камней, кирпичная кладка, монтаж сборных фундаментов

10

Подходы к рабочим местам (лестницы, леса и т. д.)

5

Кровельные работы

30

Штукатурные работы: в помещениях под открытым небом

30

На особо опасных участках стройплощадки, где риск получения травм предельно велик, а также в зонах, по которым пролегают эвакуационные пути, должно быть организовано эвакуационное освещение: 0,5 лк внутри здания, 0,2 лк — снаружи.

Охранное освещение должно обеспечивать на границах строительных площадок или участков производства работ горизонтальную освещенность 0,5 лк на уровне земли или вертикальную на плоскости ограждения.

Если на данном участке работ по нормативам требуется уровень освещенности выше 2 лк, равномерное освещение должно быть усилено локализованным.

Если на участке не предполагается постоянного пребывания людей, уровень освещенности должен быть снижен до показателя 0,5 лк.

Если уровень шума на рабочем участке превышает 85 дБ, они должны быть обозначены соответствующими знаками. Работа на таких участках требует обязательного использования СИЗ. Недопустимо даже непродолжительное пребывание на участках, где уровень звукового давления превышает 130 дБ.

Если работы осуществляются на открытом пространстве, необходима организация навесов, защищающих персонал от действия атмосферных осадков.

Если температура воздуха на открытых рабочих площадках или в неотапливаемых помещениях опускается ниже 10 градусов, рабочим необходимо предоставить помещения для обогрева.

Минимальный уровень комфорта на строительных площадках должен обеспечиваться комплексом помещений санитарно-бытового назначения — столовой, раздевалкой, душевой, уборной и т.д.

Обязательно наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи на каждой строительной площадке.

Стройматериалы и конструкции необходимо складировать так, чтобы обеспечивалась их удобная транспортировка. К складской зоне должны быть подведены подъездные пути. Сами складские зоны должны быть расположены на твердом основании. Хранение осуществляется в сдвоенных штабелях вдоль подъездных путей на расстоянии 1 м между каждой парой и 0,5 м — между штабелями.

В одном штабеле допустимо хранить только однотипные изделия одной марки. Нижний слой штабеля необходимо класть на 2 подкладки. Остальные слои должны быть разделены прокладками минимальной толщиной 5 см. Прокладки и подкладки должны выступать за границы штабеля минимум на 25 см. Существуют и требования к максимальной высоте штабелей.

Строительные площадки могут иметь опасные, запретные и охранные зоны. Часто опасные участки формируются уже в процессе строительных работ — например, в результате оползней грунта в котлованах.

Руководство по безопасности на лодках (2020-2022) | North Dakota Game and Fish

Версия для печати (pdf)

Содержание

  • В каком вы классе?
  • Определения
  • Кто должен регистрировать свои лодки
  • Регистрационные сборы и даты продления
  • Изменение адреса или владельца
  • Утеря сертификата №
  • Лодочные дилеры
  • Нерезиденты
  • Прикрепление номера к лодке
  • Отображение цифр и контрольная наклейка
  • Наклейка с водными неприятными видами
  • Отображение наклейки ANS для лодок за пределами штата
  • Требования к водителю лодки
  • Столкновения, несчастные случаи, несчастные случаи и ответственность
  • Персональный гидроцикл
  • Водные лыжи и доски для серфинга
  • Безмоторные лодки
  • Лодки в аренду
  • Вместимость лодки
  • Персональные плавсредства
  • PFD, одобренные береговой охраной США
  • Запрещенная операция
  • Регулирование шума от лодок
  • Катание на лодке под влиянием
  • Прекращение небезопасного использования
  • Гипотермия
  • Водолазные флаги
  • Освещение
  • Буи
  • Сантехнические устройства
  • Регаты, гонки, морские парады, турниры или выставки
  • Серийные номера подвесных моторов
  • Ограничения для лодочных моторов
  • Операция вне штата
  • Водные неприятные виды

Измерьте свою лодку, чтобы определить, к какому классу она относится.

При измерении судна измерьте расстояние от носовой части до кормовой оконечности поперек палубы по центральной линии, исключая седловатость. Это означает, что по прямой линии и только та часть корпуса, которая является постоянной.

Все оборудование должно быть в исправном состоянии.

Классы лодок
ОБОРУДОВАНИЕ КЛАСС A
(длиной менее 16 футов)
КЛАСС 1
(16 футов, но менее 26 футов)
КЛАСС 2
(26 футов, но менее 40 футов)
КЛАСС 3
(40 футов или более в длину)
Регистрация и нумерация Каждая моторная лодка, используемая в основном в Северной Дакоте и оснащенная любым двигателем (включая электродвигатель), должна быть зарегистрирована в Департаменте охоты и рыболовства Северной Дакоты.
Индивидуальные спасательные средства (PFD) (см. Стр. 16 Re: дети 10 лет и младше.) Один одобренный Береговой охраной спасательный жилет типа I, II или III на каждого человека на борту. Любой, кого буксируют на водных лыжах, доске для серфинга или подобном устройстве, должен носить PFD типа I, II или III во время буксировки. Ни одно лицо не может управлять или разрешать управление личным гидроциклом, если каждый человек на борту гидроцикла не имеет индивидуального спасательного средства типа I, II, III или V, утвержденного Береговой охраной США. Одно спасательное средство типа I, II или III, утвержденное Береговой охраной, на каждого человека на борту плюс одно спасательное средство типа IV на каждую лодку. Любой, кого буксируют на водных лыжах, доске для серфинга или подобном устройстве, должен носить PFD типа I, II или III во время буксировки. Одно спасательное средство типа I, II или III, утвержденное Береговой охраной, на каждого человека на борту плюс одно спасательное средство типа IV на каждую лодку. Любой, кого буксируют на водных лыжах, доске для серфинга или подобном устройстве, должен носить PFD типа I, II или III во время буксировки.
Пламегасители обратного воспламенения Для каждого карбюратора всех бензиновых двигателей, кроме подвесных, требуется одно одобренное береговой охраной устройство.
Огнетушители 1. Не требуется, если на лодке нет:
  а. Двойное дно не прилегает к корпусу или не полностью заполнено плавучим материалом; или
  б. Закрытые вещевые отсеки, в которых хранятся горючие или легковоспламеняющиеся материалы; или
  c. Закрытые отсеки под поперечинами и сиденьями, в которых могут храниться переносные топливные баки; или
  d. Закрытые жилые помещения; или
  e. Стационарно установленные топливные баки.
Если применимо что-либо из вышеперечисленного, требуется одобренный Береговой охраной переносной огнетушитель типа B-I или стационарная система пожаротушения в машинных отделениях.
Один переносной огнетушитель типа B-II, одобренный береговой охраной, ИЛИ два переносных огнетушителя типа B-I, одобренный береговой охраной, ИЛИ стационарная система пожаротушения в машинных отделениях и один переносной огнетушитель типа B-I, одобренный береговой охраной. Либо три переносных огнетушителя типа B-I, одобренных береговой охраной, ИЛИ один переносной огнетушитель типа B-II, одобренный береговой охраной, и один переносной огнетушитель типа B-I, одобренный береговой охраной, ИЛИ стационарная система пожаротушения в машинных отделениях вместе с одной одобренной береговой охраной переносной огнетушитель B- Тип II ИЛИ два переносных огнетушителя типа B-I, одобренных береговой охраной.
Вентиляция Все моторные лодки, работающие с закрытыми моторными или топливными отсеками и использующие в качестве топлива бензин, должны иметь не менее двух вентиляционных каналов, оснащенных кожухами, или эквивалентных им элементов, ведущих к каждому такому отсеку для надлежащей и эффективной вентиляции отсека.
Освещение Все моторные лодки, курсирующие между закатом и восходом солнца, должны иметь надлежащее световое табло.
Свистки Не требуется. Свисток одной рукой, рот или механический свисток, слышимый на расстоянии не менее 1/2 мили. Один ручной или механический свисток слышен на расстоянии не менее 1 мили. Один свисток с механическим приводом, слышимый на расстоянии не менее 1 мили.
Звонки Не требуется. Не требуется. Колокол, который при ударе издает ясный колокольный звук.


Определения

  1. «Сопутствующее оборудование» означает:
    1. Любая система, часть или компонент лодки в том виде, в каком она была изготовлена ​​изначально, или любая аналогичная часть или компонент, произведенная или проданная для замены, ремонта или усовершенствования такой системы, части или компонента;
    2. Любой аксессуар или оборудование для лодки или принадлежность к ней; и с. Любой предмет, аксессуар или оборудование для обеспечения безопасности на море, предназначенные для использования человеком на борту лодки; но
    3. За исключением радиооборудования.
  2. «Лодка» означает любое судно:
    1. Производится или используется преимущественно для некоммерческого использования;
    2. Сданы в аренду, сданы в аренду или зафрахтованы другому лицу для некоммерческого использования последним; или
  3. «Производитель» означает любое лицо, занимающееся:
    1. Производство, постройка или сборка лодок или сопутствующего оборудования;
    2. Производство или строительство компонентов лодок и сопутствующего оборудования для продажи с последующей сборкой; и
    3. Ввоз в штат для продажи лодок, сопутствующего оборудования или его компонентов.
  4. «Моторная лодка» означает любое судно, приводимое в движение механизмами, независимо от того, являются ли механизмы основным источником движения. Этот термин не включает судно, имеющее действующий морской документ, выданный Таможенным управлением США или любым его правопреемником федерального агентства.
  5. «Эксплуатация» означает управление или иное использование моторной лодки или судна.
  6. «Владелец» означает лицо, не являющееся держателем права залога, владеющее собственностью или правом собственности на моторную лодку. Этот термин включает в себя лицо, имеющее право на использование или владение моторной лодкой при наличии интереса к другому лицу, зарезервированное или созданное по соглашению и обеспечивающее оплату или исполнение обязательства, но этот термин исключает арендатора по договору аренды, не предназначенному в качестве обеспечения.
  7. «Пассажир» означает любое лицо, перевозимое на борту судна, за исключением:
    1. Владелец или представитель владельца;
    2. Оператор;
    3. Добросовестные члены экипажа, занятые хозяйственной деятельностью судна, которые не внесли вознаграждения за их перевозку и которым платят за их услуги; или
    4. Любой гость на борту судна, используемого исключительно в развлекательных целях, который не внес прямого или косвенного вознаграждения за перевозку этого лица.
  8. «Личное судно» означает моторную лодку, которая приводится в движение бортовым двигателем, приводящим в действие водометный насос, или бортовым или подвесным судовым двигателем, и которая предназначена для управления человеком, сидящим, стоящим или стоящим на коленях на судне, а не в обычная манера сидеть или стоять внутри моторной лодки.
  9. «Низкая скорость или отсутствие кильватерной струи» означает наименьшую возможную скорость, необходимую для сохранения рулевого управления.
  10. «Судно без документов» означает судно, не имеющее действительного морского документа, как судно Соединенных Штатов.
  11. «Судно» означает любое плавучее средство, кроме гидросамолета на воде, используемое или способное использоваться в качестве средства передвижения по воде.
  12. «Воды», если они не квалифицированы, означает воды, закрытые для широкой публики.
  13. «Воды государства» означает все воды этого государства, включая пограничные воды. Этот титул распространяется на все такие воды и действует над ними, над ними и во всех таких водах.

Кто должен зарегистрировать свои лодки

Владельцы любых плавсредств, приводимых в движение моторами, должны зарегистрировать свои суда в Департаменте охоты и рыболовства Северной Дакоты. Владелец судна получит свидетельство о регистрации плавсредства, которое должно быть на судне во время эксплуатации.

Нынешним владельцам лодок предлагается продлить свою регистрацию онлайн на веб-сайте Game and Fish, gf.nd.gov.

Регистрация новых лодок или передача права собственности на лодку доступна онлайн. Любой, кто покупает новую лодку у дилера или у частного лица, должен пройти регистрацию онлайн.


2020–2022 Регистрационные сборы и даты продления

Период регистрации: с 1 января 2020 г. по 31 декабря 2022 г. Сборы распределяются пропорционально.

  • Моторные лодки длиной менее 16 футов и все каноэ независимо от длины с двигателем — 18 долларов США.
  • Моторные лодки длиной 16 футов и более, но короче 20 футов, за исключением каноэ — 36 долларов США.
  • Моторные лодки длиной 20 футов и более, за исключением каноэ — 45 долларов США.

Плата ANS

  • Плата ANS в размере 15 долларов США за каждое моторное судно , зарегистрированное в Северной Дакоте , для эксплуатации одновременно с трехлетним периодом регистрации гидроцикла.
  • Для моторных гидроциклов, эксплуатируемых в водах Северной Дакоты и не имеющих лицензии в Северной Дакоте , закон штата устанавливает сбор ANS в размере 15 долларов США за каждый календарный год, а также за размещение на гидроцикле наклейки ANS.

Департамент не несет ответственности за утерянные, украденные или поврежденные стикеры. Сменные наклейки можно приобрести в Интернете.


Смена адреса или собственника

ВНИМАНИЕ: В случае возникновения любого из следующих случаев вы должны уведомить Департамент охоты и рыболовства в течение 15 дней:

  • Изменение адреса
  • Смена владельца лодки
  • Лодка уничтожена или брошена
  • Лодка украдена или возвращена

Сертификат номера не подлежит передаче. Любой, кто покупает лодку, должен зарегистрировать лодку на свое имя, даже если лодка уже зарегистрирована предыдущим владельцем.


Утеря номерного сертификата

Департамент охоты и рыболовства уполномочен выдать новый номерной сертификат взамен утерянного. Стоимость замененного Сертификата номера такая же, как и нового.


Продавцы лодок

Продавец может приобрести один или несколько сертификатов номера для демонстраторов. Номер дилера может быть перенесен с одного судна на другое в демонстрационных целях, но должен быть надежно закреплен таким образом, чтобы его можно было четко прочитать.


Нерезиденты

Законодательство Северной Дакоты разрешает использование судов, официально пронумерованных по системе нумерации другого штата, в течение 90 дней. Моторные лодки иностранных государств могут временно использовать воды Северной Дакоты без свидетельства о номере.


Прикрепление номера к лодке

Номер, указанный в Свидетельстве о номере, должен быть нанесен краской или постоянно прикреплен к каждой стороне передней половины судна возле носа. Номер должен быть контрастного цвета по отношению к корпусу простыми вертикальными печатными буквами не менее трех дюймов в высоту, исключая любую границу, окантовку, контур или штриховку, и должен поддерживаться в разборчивом состоянии, чтобы он был хорошо виден в дневное время. Номер должен читаться слева направо, а группы цифр и букв должны быть разделены пробелом или дефисом, эквивалентным по ширине букве «М». Наклейка подтверждения, выданная Департаментом, должна быть размещена на лодке в пределах 6 дюймов от номера ближе к задней части лодки. Никакие другие числа не должны отображаться в этой области.


Отображение номеров и наклейка с подтверждением

Примечание. Регистрационный номер гидроцикла в Северной Дакоте указан в свидетельстве о регистрации гидроцикла, а также указан с обеих сторон носовой части и состоит из аббревиатуры ND, трех цифр и двух цифр. буквы (например, ND-000-AA)


Наклейка о вредных водных видах

Все моторные суда, не имеющие лицензии в этом штате и эксплуатируемые в водах Северной Дакоты, должны ежегодно получать действительную, не подлежащую возврату наклейку о вредных водных видах.

Эта наклейка ANS должна быть размещена на правом борту гидроцикла в пределах 6 дюймов от регистрационного номера и выставлена ​​на показ в течение 10 дней с момента покупки.

Каждый лицензированный гидроцикл указан в чеке о покупке. Копия чека о покупке является подтверждением проверки до тех пор, пока наклейка не будет получена по почте.


Требования к водителю лодки

Лица моложе 12 лет не могут управлять моторной лодкой (включая личные плавсредства, т. е. водные мотоциклы и т. д.), приводимой в движение двигателем мощностью более 10 л. человек 18 лет и старше .

Лица в возрасте от 12 до 15 лет не могут управлять моторной лодкой (включая личные плавсредства, т. е. гидроциклы и т. д.), приводимой в движение двигателем мощностью более 10 л. старше или оператор прошел курс обучения управлению водным транспортом, одобренный Департаментом . Никто не может заставлять или сознательно разрешать несовершеннолетнему в возрасте до 16 лет управлять моторной лодкой, приводимой в движение двигателем мощностью более 10 лошадиных сил, если только несовершеннолетний не уполномочен на это в соответствии с настоящим разделом.

Свяжитесь с Департаментом для получения дополнительной информации об утвержденных курсах катания на лодке. Некоторые страховые компании предоставляют премиальную скидку взрослым, прошедшим утвержденный курс катания на лодке.


Столкновения, несчастные случаи, несчастные случаи и ответственность

Оператор/владелец судна, используемого для отдыха, обязан подавать письменный отчет всякий раз, когда авария приводит к: гибели людей или исчезновению с судна; травма, требующая медицинского лечения помимо оказания первой помощи; или материальный ущерб на сумму более 2000 долларов США или полную гибель судна. Отчеты о случаях смерти и травм должны быть представлены в течение 48 часов. Отчеты в иных случаях должны быть представлены в пятидневный срок. Отчеты должны быть представлены в отчетный орган в штате, где произошел несчастный случай. Для получения дополнительной информации обращайтесь в Департамент.


Персональный гидроцикл

Никто не может управлять или разрешать эксплуатацию гидроцикла:

  1. Без того, чтобы каждый человек на борту гидроцикла не имел индивидуального спасательного средства типа I, II, III или V, утвержденного Береговой охраной США;
  2. В пределах 100 футов от человека, ловящего рыбу с береговой линии, пловца, плавательного/дайверского плота или занятого, стоящего на якоре или немоторизованного судна со скоростью, превышающей медленную скорость или скорость без движения;
  3. При буксировке человека на водных лыжах, наколеннике, надувном плавучем средстве или любом другом устройстве, за исключением случаев, когда на борту находится наблюдатель или гидроцикл не оборудован зеркалами с каждой стороны, которые обеспечивают оператору беспрепятственный обзор сзади ;
  4. Без тросового выключателя двигателя, прикрепленного к человеку, одежде или личному плавучему средству оператора, если гидроцикл оснащен таким устройством изготовителем;
  5. Если какая-либо часть подпружиненного дроссельного механизма была снята, изменена или повреждена таким образом, что это мешает работе системы возврата на холостой ход;
  6. Преследовать или беспокоить диких животных;
  7. Сквозь всплывающую или плавающую растительность на скорости, отличной от медленной или без следа;
  8. Способы, которые необоснованно или неоправданно создают опасность для жизни, здоровья или имущества, в том числе петляя в условиях скопления судов, прыгая в кильватерном следе другого судна в пределах 100 футов от другого судна; или
  9. Любым другим способом, который не является разумным и предусмотрительным.

Водные лыжи и доски для серфинга

Физическое лицо не может управлять судном в любых водах этого штата, буксирующим человека на водных лыжах, доске для серфинга или аналогичном устройстве, если на буксирующем судне нет другого лица, наблюдающего за буксируемым человеком. или судно оборудовано зеркалом площадью не менее семидесяти восьми квадратных дюймов (198,12 квадратных сантиметра), что обеспечивает оператору беспрепятственный задний обзор. Однако этот подраздел не применяется к членам любой организации, регулярно проводящей шоу, турниры или выставки по водным лыжам, в то время как они участвуют в проведении таких шоу, турниров или выставок.

Ни одно лицо не может управлять судном в любых водах этого штата, буксирующим человека или лиц на водных лыжах, доске для серфинга или аналогичном устройстве, а также любое лицо не может заниматься водными лыжами, доской для серфинга или аналогичной деятельностью в любое время между часами с от одного часа после захода солнца до одного часа до восхода солнца.

Исключения предоставляются исполнителям, участвующим в профессиональной выставке в соответствии с разрешением.

Ни один человек не должен манипулировать водными лыжами, доской для серфинга или подобными устройствами, не надев PFD типа I, II или III (исключение составляют лица в возрасте 16 лет и старше, занимающиеся виндсерфингом или парусным спортом).

Никто не может эксплуатировать или манипулировать судном, буксирным тросом или другим устройством, с помощью которых можно изменить или контролировать направление или положение водных лыж, доски для серфинга или аналогичного устройства таким образом, чтобы водные лыжи, доска для серфинга или подобное устройство устройство или любое лицо, находящееся на нем, чтобы столкнуться или удариться о какой-либо предмет или лицо.


Немоторные лодки

Немоторные лодки (без мотора на борту) должны иметь на борту PFD I, II или III типа, утвержденного Береговой охраной, на каждого человека.

Немоторные суда, курсирующие между закатом и восходом солнца, должны иметь легкодоступный источник белого света, который должен быть временно выставлен на достаточное время, чтобы предотвратить столкновение, а когда он стоит на якоре между закатом и восходом солнца, он должен освещать белый свет, видимый судну, приближающемуся с любой направление.


Аренда лодок

Владельцы лодок, сдаваемых в аренду, должны соблюдать правила регистрации и оборудования, за исключением того, что номерной сертификат для судов длиной менее 26 футов, арендованных или арендованных на срок менее 24 часов, может храниться на берегу в месте аренды, но договор аренды должен находиться на судне.


Вместимость лодки

Ни одна лодка не может быть перегружена. Обратитесь к табличке грузоподъемности на лодке, если таковая имеется, и не превышайте указанный максимальный вес или максимальное количество людей. Если нет таблички грузоподъемности, используйте следующую формулу для определения максимального количества людей, которых вы можете безопасно перевозить в безветренную погоду:

(Длина лодки в футах X ширина в футах/15 = человек.


Индивидуальные спасательные средства (PFD)

Любому лицу запрещено управлять или быть пассажиром на любом судне длиной менее 27 футов.

Индивидуальное спасательное средство

Индивидуальное спасательное средство в длину, если только все лица в возрасте 10 лет и младше, находящиеся на судне, не носят надлежащим образом закрепленные и утвержденные Береговой охраной США носимые средства индивидуальной плавучести типа I, II или III. имеет соответствующий размер, если он предназначен для ношения человеком того же возраста, размера или веса, что и пользователь.0003

В ближайшие несколько лет на рынке появятся изменения в маркировке одобренных Береговой охраной США персональных спасательных средств. Обратите внимание на изменения на этикетке (определенные ниже) и убедитесь, что они соответствуют требованиям для вашего судна. Индивидуальные плавучие средства с прежней маркировкой по-прежнему будут приемлемы, если они соответствуют требованиям вашего судна.

Новые этикетки для PFD, одобренных Береговой охраной США

Носимые PFD — PFD, предназначенные для ношения или прикрепления к телу.

PFD для метания — PFD, предназначенный для бросания человеку в воду.


Одобренные Береговой охраной США PFD

Типы PDF
Тип Описание
Тип I PFD — это утвержденное устройство, предназначенное для поворота человека, находящегося без сознания в воде, из положения лицом вниз в вертикальное положение или положение немного назад.
Тип II PFD — это утвержденное устройство, предназначенное для поворота человека, находящегося без сознания в воде, из положения лицом вниз в вертикальное положение или положение немного назад.
Тип III PFD — это утвержденное устройство, предназначенное для удержания человека в сознании в вертикальном положении или положении слегка назад.
A Тип IV PFD — это одобренное устройство, предназначенное для броска человеку в воду, но не для ношения.
A Тип V PFD , чтобы быть приемлемым, должен использоваться в соответствии с его этикеткой.

Запрещенная эксплуатация

Никто не может управлять какой-либо моторной лодкой или судном, а также манипулировать водными лыжами, доской для серфинга или подобными устройствами безрассудно или небрежно, чтобы подвергать опасности жизнь, здоровье или имущество любого человека. Безрассудное или небрежное управление моторной лодкой или судном включает в себя маневрирование в условиях плотного движения моторных лодок или судов, перепрыгивание в кильватерной струе другой моторной лодки или судна в пределах 100 футов от моторной лодки или судна или любой другой способ, который не является разумным или предусмотрительным.

Никто не может управлять моторной лодкой или судном, манипулировать водными лыжами, доской для серфинга или подобными устройствами в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием любых наркотических средств, барбитуратов или марихуаны.

Никто не может управлять моторной лодкой или судном в пределах 100 футов от человека, ловящего рыбу с береговой линии, пловца, плота для плавания/ныряния или занятого, стоящего на якоре или немоторизованного судна, или в пределах 250 футов от движущегося на пониженной скорости или медленного или не- знак пробуждения на скорости, превышающей медленную или скорость отсутствия пробуждения.

Для целей настоящего положения безрассудная или небрежная эксплуатация включает, но не ограничивается следующим:

  1. Использование чрезмерной скорости в периоды ограниченной видимости в непосредственной близости от других судов, в узких, извилистых каналах или вблизи доки или пристани.
  2. Работа в условиях перегрузки.
  3. Работа в пределах зон для купания, обозначенных маркерами или в присутствии пловцов.
  4. Работа вблизи плотин и других опасных водоемов.
  5. Действия, приводящие к возникновению опасного или разрушительного следа.
  6. Буксировка водных лыжников рядом с другими судами или препятствиями, в другие опасные зоны или в места для плавания, обозначенные маркерами или присутствием пловцов.
  7. Действия, направленные на приставание или раздражение лиц, законно занимающихся рыболовством.
  8. Продолжение использования или отказ прекратить использование лодки после того, как сотрудник правоохранительных органов приказал исправить особо опасное состояние.

Регулирование шума от лодок

Судно, работающее в водах этого штата с полуночи до 5 часов утра, не может производить шум, превышающий 88 децибел в течение более 10 минут.

Уровень шума лодки в децибелах должен измеряться от береговой линии, ближайшей к месту, откуда заявитель или другое лицо заметили шум.


Катание на лодках в состоянии алкогольного опьянения

Проверка водителей лодок на интоксикацию

Охотники или сотрудники правоохранительных органов, у которых есть достаточная причина того, что оператор моторной лодки находится под воздействием опьяняющих напитков, наркотиков или их комбинации, могут потребовать, чтобы оператор прошел тест для определения его/ее трезвости.

Моторная лодка или судно должны управляться в движении, на маршруте, но не на мели или на якоре.

Если у оператора есть алкоголь, наркотики или их комбинация, концентрация 0,10 или выше, или оператор отказывается пройти тестирование, его/ее привилегии оператора могут быть отозваны в дополнение к другим наказаниям.

Закон не запрещает лицам, достигшим совершеннолетия, употреблять алкогольные напитки или иметь открытые емкости на лодке.


Прекращение небезопасного использования

Любой сотрудник правоохранительных органов, который наблюдает, как судно используется без достаточных спасательных или противопожарных устройств или находится в перегруженном или другом небезопасном состоянии, как это определено в правилах Департамента, и, по его или ее мнению, такое использование создает особенно опасного состояния, может дать указание оператору предпринять любые незамедлительные и разумные шаги, необходимые для безопасности находящихся на борту судна, включая указание оператору вернуться к швартовке и оставаться там до тех пор, пока ситуация, создающая опасность, не будет исправлена ​​или устранена. Для целей настоящего положения небезопасное состояние включает, но не ограничивается следующим:

  1. Эксплуатация без необходимого оборудования для обеспечения безопасности лодки.
  2. Работа в условиях перегрузки.
  3. Утечка топлива или наличие топлива в трюмах.
  4. Езда на носу, планширах, транце или на спинках сидений без принятия мер предосторожности, достаточных для предотвращения падения за борт.
  5. Эксплуатация лодки в аварийном состоянии, приведение ее в непригодное для плавания состояние.
  6. Эксплуатация в погодных или водных условиях, представляющих опасность для лодки и находящихся на ней людей.

Гипотермия

Гипотермия, потеря тепла тела водой, вероятно, является основной причиной смерти, связанной с водой. Часто причиной смерти называют утопление; но чаще всего основной причиной является переохлаждение, а вторичной — утопление. После того, как человек поддастся переохлаждению, он потеряет сознание, а затем утонет. В следующей таблице показано влияние гипотермии:

Время выживания при гипотермии
Температура воды (градусы по Фаренгейту) Истощение или потеря сознания Ожидаемое время выживания
32,5 Менее 15 минут От 15 до 45 минут
от 32,5 до 40 от 15 до 30 минут от 30 до 90 минут
от 40 до 50 от 30 до 60 минут от 1 до 3 часов
от 50 до 60 от 1 до 2 часов от 1 до 6 часов
от 60 до 70 от 2 до 7 часов от 2 до 40 часов
от 70 до 80 от 3 до 12 часов от 3 часов до бесконечности
старше 80 лет На неопределенный срок На неопределенный срок

PFD могут увеличить срок службы благодаря обеспечиваемой ими изоляции. Естественно, чем теплее вода, тем меньше потребуется теплоизоляции. При работе в холодной воде (ниже 40 ° F) следует рассмотреть возможность использования PFD типа пальто или куртки, поскольку они закрывают большую часть тела, чем PFD типа жилета.


Флаг дайвера

Флаг дайвера должен быть вывешен на поплавке или буе во время любого дайвинга или подводной охоты. Водители лодок должны проявлять осторожность, находясь рядом с водолазным флагом.


Освещение

Огни при стоянке на якоре или при эксплуатации немоторных лодок

Моторные лодки длиной менее 65 футов и все парусные суда на якоре должны иметь якорные огни, за исключением «особых мест якорной стоянки». Якорный огонь — это белый огонь, видимый судну, приближающемуся с любого направления, и горит в носовой части судна.

Все немоторные лодки, курсирующие между закатом и восходом солнца, должны иметь легкодоступный источник белого света, который должен быть временно выставлен на достаточное время, чтобы предотвратить столкновение.

Менее 26 футов

Моторные лодки, курсирующие между заходом и восходом солнца, должны иметь 20-точечный (225 градусов) комбинированный красный и зеленый носовой огонь, видимый на расстоянии одной мили, причем левая сторона должна быть красной, а правая — зеленой, и 32-точечный (360 градусов) белый кормовой огонь, видимый на расстоянии двух миль, расположенный выше носового огня и не заслоняемый пассажирами или частями судна. Кроме того, все суда, стоящие на якоре между заходом и восходом солнца, должны нести белый якорный огонь, видимый судну, приближающемуся с любого направления.

От 26 футов до не более 65 футов

Моторные лодки, курсирующие между заходом и восходом солнца, должны иметь носовой белый огонь с углом обзора 20 точек (225 градусов), видимый на расстоянии двух миль, и красный бортовой огонь с углом обзора 10 точек (112 1/2 градуса). на левом борту и зеленый 10-балльный (112 1/2 градуса) бортовой огонь на правом борту, оба видны на расстоянии 1 мили (дуга видимости бортовых огней должна начинаться параллельно осевой линии судна и простираться на 10 указывает на корму) и 32-точечный (360 градусов) белый кормовой огонь, видимый на расстоянии 2 миль, расположенный выше чашеобразного огня и не заслоняемый пассажирами или частями судна. Кроме того, все суда, стоящие на якоре между заходом и восходом солнца, должны нести белый якорный огонь, видимый судну, приближающемуся с любого направления.

Важно: кормовые огни должны быть расположены достаточно высоко, чтобы их свет не блокировался людьми, частями лодки или ее оборудованием.


Буи

Размещение нормативных знаков, указателей, буев и других предупреждающих или маркировочных устройств

С письменного разрешения директора по охоте и рыболовству могут быть размещены нормативные знаки, маркеры, буи или другие предупреждающие или маркировочные устройства вблизи или в водах этого штата, что может быть необходимо для безопасности или отдыха.


Санитарно-технические устройства

Если судно оборудовано морским туалетом или другим подобным устройством для удаления сточных вод или других отходов, только тот тип морского туалета, который оборудован очистным устройством, соответствующим стандартам, установленным государственным управлением по контролю за загрязнением вод . Правление должно предоставить список типов устройств для обработки, доступных в настоящее время и считающихся приемлемыми для использования с морскими туалетами в соответствии с данным подразделом. Ни одно лицо, владеющее или управляющее судном в водах этого штата, не может использовать, эксплуатировать или разрешать использование или эксплуатацию любого морского туалета или аналогичного устройства, если оно не одобрено в соответствии с настоящим подразделом. Никто не может сбрасывать в воды этого государства прямо или косвенно с судна любые неочищенные сточные воды или другие отходы. Никакие контейнеры с неочищенными сточными водами или другими отходами не могут быть помещены, оставлены, сброшены или принуждены к размещению, оставлению или сбросу в водах этого штата или рядом с ними с судна таким образом или в таком количестве, которые создают неудобства или опасность для здоровья. или загрязнять такие воды.

Никто не может эксплуатировать или давать разрешение на эксплуатацию судна, которое не оборудовано в соответствии с требованиями настоящего раздела или его модификации.


Регаты, гонки, морские парады, турниры или выставки

Департамент может разрешить проведение регат, моторных или других лодочных гонок, морских парадов, турниров или выставок в любых водах этого штата. В случае предложения проведения регаты, гребли на моторных лодках или других лодочных гонок, морского парада, турниров или выставок ответственное за них лицо не менее чем за 10 дней до их проведения подает в Департамент заявку на получение разрешения на их проведение. , и она не может проводиться без письменного разрешения Департамента.


Серийные номера подвесных моторов

Ни один подвесной мотор, изготовленный после 1 января 1980 года, не может продаваться или предлагаться для коммерческой продажи дилером в этом штате, если на моторе не выгравирован заводом-изготовителем идентификационный серийный номер. Серийный знак должен носить постоянный характер, чтобы предотвращать или препятствовать его удалению, порче, изменению или уничтожению.

Никто не может владеть, ремонтировать или продавать подвесной мотор, приобретенный после 1 января 19 года. 80, с которого был удален серийный номер.


Ограничения для лодочных двигателей

На некоторых озерах Северной Дакоты действуют ограничения для плавсредств, такие как «Только холостой ход» или «Только электрические двигатели». «Только скорость холостого хода» определяется как управление лодкой на минимально возможной скорости, необходимой для сохранения рулевого управления (т. е. троллинг без кильватерного следа).

Только электродвигатели (Примечание: лодки могут приводиться в движение вручную или с помощью электродвигателя. В этих водах нельзя использовать двигатель внутреннего сгорания):

  • Касселтонское водохранилище
  • Плотина Дэвис
  • Дикинсон Дайк
  • Плотина Генриха-Мартина
  • Дж. Кларк Сальер
  • Чайник Озеро
  • Плотина Ларимор
  • Плотина Леланд
  • Лайтнинг-Лейк
  • Плотина Макдауэлл
  • Пруд Муртон
  • Плотина Сатер
  • Пруды Спринг-Лейк-Парк
  • и Земляничное озеро (Черепашьи горы)

Только холостой ход:

  • Аррода Лейкс
  • Заповедник дикой природы на озере Эрроувуд
  • Озеро Одюбон (северный рукав)
  • Плотина Баукол-Нунан
  • Бауколь-Нунан Восточный шахтный пруд
  • Белфилдский пруд
  • Пограничное озеро
  • Озеро Брюэр
  • Горбатая плотина для верблюдов
  • Плотина Карбери
  • Озеро Клаузен-Спрингс
  • Угольная шахта Озеро
  • Краун Бьютт
  • Дэвис WPA
  • Озеро Дион
  • Плотина Эппинг-Спрингбрук
  • Плотина Фиш-Крик
  • Плотина Фордвилль
  • Гравийное озеро
  • Озеро Хармон
  • Гармония Озеро
  • Heart Butte (озеро Чида) – только обозначенные районы
  • Озеро Хукер
  • Озеро Ило
  • Плотина Индиан-Крик
  • Дженсен Лейк
  • Заповедник дикой природы Джим-Лейк
  • Плотина Кота-Рай
  • Крафт Слоу
  • Заповедник дикой природы Лонг-Лейк
  • Собственно канал МакКласки
  • Плотина МакГрегора
  • Зеркальное озеро
  • Северное Золотое озеро
  • Озеро Пеликан
  • Водохранилище Роли
  • Плотина Шип-Крик
  • Южное озеро Карлсон
  • Плотина Сладкого Шиповника
  • и вдоль реки Миссури в устьях рек Харт, Лейквуд, Марина-Бей, Мисти-Уотерс и Сквер-Бьютт-Крик.

Законы и правила в отношении водного транспорта варьируются от штата к штату. Если вы планируете переправить свою лодку в другой штат, определите, какие правила перевозки лодок и прицепов действуют в штате, где вы планируете передвигаться на лодке, и подготовьте себя, свою лодку и свой трейлер к их соблюдению и избегайте дорогостоящих штрафов или задержек.


Водные неприятные виды

Водные неприятные виды — это неместные растения и животные, которые угрожают нашим озерам и ручьям. Их очень трудно контролировать после того, как они приживутся, и их можно случайно переместить на лодках, трейлерах и другом оборудовании.

Три простых шага могут предотвратить распространение ANS:

  • Очистка – осмотрите все оборудование и удалите все растения, животных и грязь, прежде чем покинуть место доступа к воде.
  • Слив – дайте воде полностью слиться, прежде чем покинуть место доступа к воде.
  • Сухой — дайте всему оборудованию полностью высохнуть или промойте его горячей водой (140°F) перед повторным использованием.

Места для проверки:

Закон Северной Дакоты требует, чтобы на лодках не было водной растительности, чтобы они были полностью слиты, а сливные пробки были открыты, когда они не используются. Дополнительные правила применяются к использованию живой наживки.

Узнайте больше об ANS в Северной Дакоте, в том числе о правилах.

Требования США к оборудованию для обеспечения безопасности (SER)

Информация о безопасности

Требования к оборудованию для обеспечения безопасности в парусном спорте США были первоначально составлены при участии парусного сообщества США, чтобы предоставить организаторам гонок возможность четко указать требования к оборудованию для обеспечения безопасности и предоставить возможность изменять эти требования для их конкретного мероприятия и места проведения.

Ключевые различия между Требованиями к оборудованию для обеспечения безопасности (SER) и OSR World Sailing заключаются в следующем:

  1. SER легче понять владельцам яхт и инспекторам перед гонкой.
  2. SER являются автономными и не ссылаются на внешние документы.
  3. Количество категорий гонок уменьшено с семи до трех: Прибрежная, Прибрежная и Океанская. Затем организаторы гонок могут добавлять или удалять требования к экипировке в зависимости от характера их индивидуальных гонок.
  4. SER более компактны и могут быть легко включены целиком в уведомление о гонке или на веб-сайте яхт-клуба.

Каждый год комитет SER, в который входят моряки со всех концов США, рассматривает возможные изменения в SER и предлагает соответствующие изменения для окончательного утверждения Комитетом по безопасности на море, Комитетом по морским перевозкам и Советом директоров парусного спорта США.

Задачей комитета SER является удовлетворение потребностей оффшорного сообщества США и, насколько это возможно, поддержание совместимости с OSR World Sailing. Цель состоит в том, чтобы американские оффшорные гоночные лодки могли участвовать в международных соревнованиях без модификаций, а международные лодки могли участвовать в соревнованиях в США без модификаций.

Для оффшорного сообщества США по-прежнему важно продолжать вносить свой вклад в обсуждения World Sailing OSR с намерением предоставить комитету World Sailing OSR опыт американского оффшорного сообщества парусного спорта и учиться на основе работы подкомитета OSR. .

Ниже приведены ссылки на документы SER 2022 года

SER для однокорпусных судов

  • SER для однокорпусных судов прибрежных
  • Однокорпусный SER Coastal
  • Однокорпусный SER Ocean
  • Лист Excel для документа SER для однокорпусных судов (2022.0), включающий инструкции, категории, приложение и историю изменений

Многокорпусный SER

  • Многокорпусный SER Прибрежный
  • Многокорпусный SER Coastal
  • Многокорпусный SER Ocean

Лист Excel для документа SER для многокорпусных судов (2022.0), включающий инструкции, категории, приложение и историю изменений

Как и любой стандартный документ, US-SER со временем будет изменяться. Пожалуйста, обратитесь к документам выше для получения самой последней версии.

Для просмотра календаря гонок, в которых указаны SER в их NOR и требуемый уровень безопасности для участников, щелкните здесь.
Чак Хоули, бывший председатель Комитета по безопасности на море US Sailing:

«Одной из функций Комитета по безопасности на море является продвижение требований к оборудованию, которое соответствует условиям, легко проверяется и не является чрезмерным. Я считаю, что новые SER соответствуют этим критериям и хорошо послужат морякам, работающим в открытом море. Мы призываем все организационные органы использовать их, отредактированные, если того требуют местные условия, чтобы гонки проводились в соответствии с едиными правилами оборудования».

Сертификаты безопасности на море и SER

Чтобы определить, какой сертификат/обучение по безопасности на море требуется для гонки, в которой вы участвуете, проверьте NOR (Уведомление о гонке) для этой гонки/регаты. В NOR должны быть указаны требования безопасности для участников в соответствии с SER или OSR для этой гонки. Обратите внимание, что требования могут отличаться для лодок, состоящих из одного или двух человек, и для лодок с полным экипажем.

SER Категории

Примечание. Посмотрите на NOR вашего события, чтобы узнать, изменит ли это ваша гонка.

Прибрежные гонки SER, 4.3.2 SER Ocean Races, 4.3.1
World Sailing OSR Категории

Примечание. Посмотрите на NOR вашего события, чтобы узнать, изменит ли это ваша гонка.

World Sailing OSR категории 1, 2 World Sailing OSR Категория 0
  • Безопасность на море: прибрежный курс. Онлайн или лично.
    Доступ к онлайн-курсу здесь.

х

  • Безопасность на море: Морской курс. Онлайн или лично
    Доступ к онлайн-курсу здесь.

х

Х
  • Международный курс по безопасности на море с практическим обучением (это соответствует рекомендациям World Sailing по курсу индивидуального выживания на море). Найдите личный курс здесь.

х

Х

х


СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕГЛАМЕНТЫ WORLD SAILING OFFSHORE

Специальные правила World Sailing Offshore можно найти здесь: https://www.sailing.org/documents/offshorespecialregs/index.php

Прямая ссылка2 2032 Специальные правила World Sailing Offshore: Правила WS Offshore 2022-2023 v3a

Вопросы следует направлять Энди Ньюэллу, US Sailing Safety at Sea Committee и/или Джим Титерс , руководитель отдела офшорных рейтингов


СЕРТИФИКАЦИЯ ПО ПЕРВОЙ ПОМОЩИ СТАРШИМ СТАРШИМ, OSR 6.05

Специальный регламент World Sailing Offshore (OSR 6.05) – Медицинская подготовка.

US SAILING представила World Sailing следующие признанные MNA курсы, принятые в США как отвечающие требованиям обучения оказанию первой помощи для категорий 1 и 2:

  • Американская кардиологическая ассоциация: Heartsaver FACTS – включает курс первой помощи Heartsaver и AED. (автоматический внешний дефибриллятор). Сертификация на 2 года. www.americanheart.org
  • Американский Красный Крест: первая помощь, стандартная первая помощь (преподается вместе с сердечно-легочной реанимацией взрослых на рабочем месте) и основы первой помощи (при индивидуальном обучении в рамках общего курса). Сертификация на 3 года. www.redcross.org
  • Американский институт безопасности и здоровья: основная первая помощь. Сертификация «до» 3 лет. www.nationalcprassociation.com
  • Национальный совет по безопасности: первая помощь или стандартная первая помощь (при обучении с сердечно-легочной реанимацией). Сертификация на 3 года. www.nsc.org
  • Медицинские справочники по бездорожью: первая помощь, сердечно-легочная реанимация и АВД для моряков — 8 часов. Advanced First Aid, CPR и AED для моряков — 18 часов. Оба сертификата действительны в течение 2 лет. www.backcountrymedicalguides.org

Copyright © 2018-2022 Парусная ассоциация США. Все права защищены. US Sailing является организацией 501 (c) 3.

Поболтай с нами, на базе LiveChat

Cal/OSHA — Отдел охраны труда и техники безопасности

  1. Cal/OSHA

Отдел охраны труда и здоровья (DOSH), более известный как Cal/OSHA, защищает и улучшает здоровье и безопасность работников. мужчин и женщин в Калифорнии и безопасность пассажиров, едущих на лифтах, аттракционах и трамваях – посредством следующих деятельности:

  • Установление и обеспечение соблюдения стандартов
  • Предоставление информации, обучение и помощь
  • Выдача разрешений, лицензий, сертификатов,
    регистрации и утверждения

Калифорния лидирует в области безопасности рабочих

В штате Калифорния действует крупнейший в стране план OSHA штата, который постоянно превышает цели инспекций по защите миллионов рабочих ежегодно. Вот последние данные за 2019 год.федеральный финансовый год о том, как Cal/OSHA сравнивает:

  • Cal/OSHA провела наибольшее количество проверок в стране (7 571 проверка превышает цель в 7 540).
  • Cal/OSHA упомянул 18 896 опасностей и создал более безопасные условия труда как минимум для 8,4 миллионов сотрудников.
  • Правоприменительная и просветительская деятельность способствовала тому, что уровень смертности в 2018 году был ниже, чем по стране (2,3 против 3,5 по стране на 100 000 штатных работников).

Cal/OSHA наказывает работодателей за нарушения, связанные с защитой работников от COVID-19. Все цитаты доступны на нашей веб-странице.

Просмотр данных о вспышках COVID-19, которые собираются и сообщаются Департаментом здравоохранения Калифорнии в соответствии с требованиями AB 685.

Рабочие

  • Права на здоровье и безопасность:
    Факты для работников штата Калифорния
  • Защита временных сотрудников агентства
  • Сообщить о нарушении трудового законодательства
  • Сообщить о плохом работодателе в теневой экономике
  • Запрос на получение пособия в связи с производственной травмой
  • Программа для молодых работников

Подать жалобу по безопасности на рабочем месте
(доступны услуги устного перевода) Подать жалобу на оскорбления на рабочем месте

Дополнительно для работников

Работодатели

  • Требуется для работодателей:

    • » Уведомления
    • » Сообщения
    • » Ведение учета
  • Консультационные услуги и партнерские программы
  • Разрешения, регистрации, сертификаты и лицензии
  • Платежи — счета и штрафы
  • Разработка программы профилактики травм и болезней
  • Обжалование принудительного действия Cal/OSHA
  • Разработать план профилактики тепловых заболеваний

Сообщить о несчастном случае на производстве:

  • Отчет работодателя
  • Полиция и пожарные

Еще для работодателей

Рекомендации и ресурсы по технике безопасности и охране здоровья

  • Киноиндустрия для взрослых
  • Здоровье и безопасность в индустрии каннабиса
  • Информация о коронавирусе (COVID-19)
  • Информация о вирусе Эбола
  • Профилактика тепловых заболеваний
  • Вирус обезьяньей оспы
  • Респирабельный кристаллический диоксид кремния
  • Безопасное обращение с пациентом
  • Маркировочное оружие – риск для здоровья
  • Безопасность при работе с деревом
  • Информация о лихорадке долины
  • Лесные пожары, ликвидация лесных пожаров и восстановление
  • Насилие на рабочем месте

Прочие ресурсы

  • Посещение консультативного совещания
  • Консультативный комитет Cal/OSHA
  • Ежегодные законодательные отчеты Cal/OSHA
  • Cal/OSHA Исследование рабочей нагрузки промышленного гигиениста и инженера по технике безопасности
  • Статистика производственного травматизма и профессиональных заболеваний
  • Политики и процедуры обеспечения соблюдения требований Cal/OSHA
  • Специальное финансовое исследование Федерального управления по охране труда, 2015 г.
  • Федеральная юрисдикция OSHA и обязательные отчеты
  • Государственный аудитор Федеральный аудит на 2013–2014 гг.

Консультационные услуги Cal/OSHA

Cal/OSHA предоставляет работодателям бесплатную помощь по безопасности и охране здоровья по программе с целью предотвращения производственных травм и профессиональных заболеваний. Доступны различные услуги, такие как:

  • Выезды на места
  • Партнерские программы
  • Телефон поддержки
  • Образовательная деятельность
  • Программа работодателей с высокой степенью опасности
  • Учебные материалы

Узнайте больше о консультационных услугах

Правила Cal/OSHA

Совет по стандартам безопасности и гигиены труда ведет указатель ко всем правилам Cal/OSHA .

Программа Альянса Cal/OSHA

Программа Альянса предлагает заинтересованным сторонам возможность заключить соглашение Альянса с Cal/OSHA для обеспечения безопасности и гигиены труда на рабочем месте.

Узнайте больше о программе Альянса.

Что такое

Новый

на испанском языке



2022

сентябрь 2022 г.

15 сентября 2022 г. Cal/OSHA публикует руководство по защите работников от обезьяньей оспы
7 сентября 2022 г. Cal/OSHA напоминает работодателям о необходимости подготовиться к опасностям, связанным с перебоями в подаче электроэнергии во время сильной жары
2 сентября 2022 г. Проведение инспекций Cal/OSHA во время аномальной жары Проведение инспекций Cal/OSHA во время аномальной жары

Август 2022

29 августа 2022 г. Cal/OSHA напоминает работодателям о необходимости защищать работников, работающих на открытом воздухе, от тепловых заболеваний во время аномальной жары в Калифорнии
16 августа 2022 г. Предупреждение о дыме от лесных пожаров: Cal/OSHA напоминает работодателям о необходимости защищать работников от вредного для здоровья воздуха
15 августа 2022 г. Cal/OSHA напоминает работодателям о необходимости защищать работников, работающих на открытом воздухе, от тепловых заболеваний во время недели чрезмерной жары в Калифорнии

Июль 2022

8 июля 2022 г. Напоминание Cal/OSHA: Защитите работающих на открытом воздухе от тепловых заболеваний в период чрезмерной жары в Калифорнии
6 июля 2022 г. Cal/OSHA напоминает работодателям о необходимости защищать работников от вредного для здоровья воздуха из-за дыма от лесных пожаров

июнь 2022 года

8 июня 2022 г. Напоминание Cal/OSHA: Защитите работающих на открытом воздухе от тепловых заболеваний в период чрезмерной жары в Калифорнии

Май 2022

23 мая 2022 г. Cal/OSHA напоминает работодателям о необходимости защищать работников, работающих на открытом воздухе, от тепловых заболеваний
19 мая 2022 г. Cal/OSHA цитирует четырех работодателей на 1,75 миллиона долларов за нарушения техники безопасности в результате смерти рабочего на нефтеперерабатывающем заводе Valero
7 мая 2022 г. Cal/OSHA выпускает информационные бюллетени и ответы на часто задаваемые вопросы по обновленной информации о COVID-19Аварийные временные стандарты

апрель 2022 года

28 апреля 2022 г. День памяти работников DIR и Cal/OSHA Honor
26 апреля 2022 г. Cal/OSHA напоминает работодателям о необходимости защищать работников, работающих на открытом воздухе, от тепловых заболеваний и дыма от лесных пожаров
6 апреля 2022 г. Cal/OSHA напоминает работодателям о необходимости защищать работников, работающих на открытом воздухе, от тепловых заболеваний

Март 2022

7 марта 2022 г. Калифорнийское агентство по вопросам труда и развития рабочей силы и 61 общественная организация по всей Калифорнии запускают Неделю действий рабочих

Февраль 2022

7 февраля 2022 г. Cal/OSHA объявляет о создании Консультативного комитета по делам домашних работников

Январь 2022 г.

26 января 2022 г. Cal/OSHA напоминает работодателям опубликовать годовой отчет о производственных травмах и заболеваниях за 2021 год 1 февраля
14 января 2022 г. Cal/OSHA публикует информационные бюллетени и обновленные часто задаваемые вопросы о COVID-19
6 января 2022 г. Cal/OSHA обновляет часто задаваемые вопросы о COVID-19 в соответствии с руководством CDPH по изоляции и карантину
  • Другие новости и объявления

Узнать больше

  • Законы и правила
  • Руководство Cal-OSHA по гриппу от 05.11.2010

Внешние ресурсы

  • CDPH Данные о вспышке COVID-19
  • Федеральное управление по охране труда и промышленной гигиене США
  • Национальный институт охраны труда и здоровья
  • Апелляционная комиссия по безопасности и гигиене труда
  • Совет по стандартам безопасности и гигиены труда
  • Образовательные центры OSHA Training Institute в Калифорнии
  • Ресурсы системы оценки опасности и информационной службы
  • Ресурсы по безопасности пестицидов для работников и работодателей

Аварийное реагирование

  • Руководство и ресурсы Cal/OSHA COVID-19
    • Аварийные временные стандарты, информация и ресурсы
    • Поправки к временным стандартам экстренной профилактики COVID-19
  • Безопасность и здоровье рабочих в районах лесных пожаров

Быстрые ссылки

  • Подать жалобу по безопасности на рабочем месте
  • Получить бесплатную консультацию
  • Важные обновления Cal/OSHA
  • процитировано нарушений, связанных с COVID-19
  • Запросы публичных записей
  • Учебная академия Cal/OSHA

Филиалы и подразделения Cal/OSHA

Филиала
  • Правоприменение
  • Консультационные услуги
Единицы
  • Аттракцион и трамвай
  • Асбест и канцероген
  • Перепись смертельных производственных травм
  • Коммуникации и разъяснительная работа
  • Кран
  • Лифт
  • Программа координации теплоснабжения и сельского хозяйства
  • Высокая опасность
  • Целевая группа по охране труда
  • Юридический и BOI
  • Горное дело и проходка тоннелей
  • Сосуд высокого давления
  • Управление безопасностью процессов
  • Исследования и стандарты
  • Прочие единицы

Учебные материалы

  • Публикации Cal/OSHA
  • Консультация eTools

О Cal/OSHA

  • Свяжитесь с нами
  • Места — Консультационные офисы
  • Локации — Офисы правоохранительных органов
  • Получайте уведомления Cal/OSHA по электронной почте
  • Калифорния/OSHA Юрисдикция

Карьерные возможности в Cal/OSHA

  • Cal/OSHA Подбор и прием на работу
  • Работа в Cal/OSHA
  • Стать полевым инспектором
  • Стать инспектором лифта

Технические требования безопасности, ограничения безопасности и критические требования безопасности

Предыдущий столбец

Следующий столбец


Дональд Файсмит , Институт программной инженерии, США

 

КОЛОНКА


PDF-версия

Аннотация

По мере того, как системы с интенсивным использованием программного обеспечения становятся все более распространенными, все больше и больше разрабатываются критически важные для безопасности системы. В этой колонке я буду использовать концепцию модели качества, чтобы определить безопасность как фактор качества. Таким образом, безопасность (как и защищенность и живучесть) является разновидностью обороноспособности, т. что является своего рода надежностью, что является своего рода качеством. Следующий, Я обсуждаю структуру требований к качеству и показываю, как безопасность Требования могут быть разработаны на основе многочисленных субфакторы качества. Затем я определяю и обсуждаю ограничения безопасности (т. обязательные меры безопасности) и критичные для безопасности требования (т. е. функциональные, данные и требования к интерфейсу, невыполнение которых может привести к несчастным случаям правильно). Наконец, я задаю ряд вопросов, касающихся инженерных из этих трех видов требований, связанных с безопасностью, для будущих исследований и опыт, чтобы ответить.


1 ВВЕДЕНИЕ

По мере того, как системы с интенсивным использованием программного обеспечения становятся все более распространенными, разрабатываются и внедряются ряд критически важных для безопасности систем. Для повышения производительности, производительности и экономической эффективности мы развитие все больше и больше систем, критически важных для безопасности, которые находятся под компьютерным управлением. А централизованное компьютерное управление позволяет выполнять многие критически важные с точки зрения безопасности системы (например, химические заводы и заводы по производству пестицидов) увеличиваются в размерах, сложностью и возможностью катастрофического отказа.

Мы используем программное обеспечение контролировать наши заводы и нефтеперерабатывающие заводы, а также производство электроэнергии и распространение. Мы также используем программное обеспечение в наших перевозках систем, включая самолеты, поезда, корабли, метро и даже в наши семейные автомобили. Программное обеспечение также является важным компонентом многих медицинский системы, в которых безопасное функционирование имеет решающее значение для безопасности пациентов так и операторы. Даже если программное обеспечение не контролирует напрямую критически важное для безопасности оборудование, программное обеспечение может предоставить операторам и пользователям с критическими для безопасности данными, с которыми они должны сделать критические для безопасности решения (например, управление воздушным движением или медицинская информация, такая как банк крови записи, информацию о донорах органов и медицинские записи пациентов). В качестве мы стали больше полагаться на системы с интенсивным использованием программного обеспечения, у нас есть стали больше полагаться на безопасное функционирование этих систем.

Происходит много несчастных случаев проблемами с системными и программными требованиями, а также «эмпирическими данные, по-видимому, подтверждают общепринятую гипотезу о том, что большинство проблем с безопасностью возникают из-за программного обеспечения требования, а не ошибки кодирования» [Leveson, 1995]. Крупные аварии часто являются результатом редких опасностей, при этом опасность представляет собой комбинацию условия, повышающие вероятность несчастных случаев с причинением вреда ценным активам (например, людям, имуществу и/или окружающей среде). Большинство спецификаций требований являются неполными в том смысле, что они нет указать требования по устранению этих редких опасностей или смягчению их последствия. Спецификации требований также обычно неполны. в том, что они не указывают, что должно произойти в исключительных «дождливых ситуации дня» или как ответ на каждое возможное событие в каждом возможное состояние системы, хотя несчастные случаи часто вызваны неправильным обработка редких комбинаций событий и состояний, которые рассматривались быть либо невозможным, либо слишком маловероятным, чтобы о нем беспокоиться, и поэтому были никогда не указывалось. Даже если для таких редкие комбинации событий и условий, они вполне могут быть неоднозначными (к сожалению, общая характеристика требований на практике), частично неполные (отсутствующие предположения очевидны только для предмета экспертов), либо неверны, либо непоследовательно реализованы. Таким образом, связанный опасности не устранены или причиненный вред не уменьшен должным образом когда связанный случаются аварии. В конечном счете, важны требования, связанные с безопасностью. требования, которые необходимо лучше спроектировать.

Цель этой колонки заключается в том, чтобы определить требования безопасности и пояснить, чем они отличаются от ограничений и от функциональных, данных, и требования к интерфейсу, которые оказываются критически важными для безопасности. я начинаю путем определения безопасности с точки зрения мощной модели качества и показать, как требования к качеству (включая требования безопасности) могут быть указаны с точки зрения компонентов этой модели качества. потом покажу как использовать модель качества для определения требований безопасности. Затем, Я буду определить и обсудить ограничения безопасности и критичные для безопасности требования. Окончательно, Я задам ряд вопросов, касающихся разработки этих трех виды требований, связанных с безопасностью, для будущих исследований и опыта отвечать.

2 БЕЗОПАСНОСТЬ КАК ФАКТОР КАЧЕСТВА

Модель качества

Термин «качество» довольно сложен и часто означает разные вещи для разных людей. Чтобы избежать этой двусмысленности, инженеры по требованиям должны использовать модель качества, которая делает термин «качество» конкретным и полезным для определения требований [Firesmith3003a]. Качественная модель делает это путем разложения термина «качество» на его компонент понятия и их отношения друг к другу. Качественная модель прежде всего разбивает качество на составные факторы качества (аспекты, атрибуты, или характеристики) и подфакторы (т. е. части факторов качества). Затем он использует системные критерии качества (описания) и показатели. (средства измерения), чтобы превратить эти общие факторы качества высокого уровня в а также подфакторы в подробные и системные измеримые описания которые можно использовать для определения аспекта качества (и для определения если это аспект качества фактически существует на уровне, равном или превышающем минимальная сумма, указанная в техническом задании).

Рис. 1: Компоненты модели качества

Таким образом, как показано на рисунке 1, модель качества обычно состоит из следующих четыре типа компонентов:

  1. Коэффициенты качества (также известные как атрибуты или характеристики качества) являются характеристиками высокого уровня или атрибуты чего-то, что захватывает аспект его качества. Качество связано со степенью, в которой что-то обладает комбинацией характеристик, атрибутов, аспекты или черты, которые желательны для заинтересованных сторон. Там много разных факторы качества, такие как доступность, расширяемость, производительность, надежность, возможность повторного использования, безопасность, защищенность и удобство использования [Firesmith3003b]. Эти факторы определяют, является ли что-то достаточно высоким качественный. Поскольку многие факторы качества оканчиваются на буквы «способность», их часто вместе называют «илитами». Факторы качества могут быть подразделены на более конкретные виды качества. факторы (например., безопасность — это своего рода обороноспособность, которая является своего рода надежностью, это своего рода качество).
  2. Подфакторы качества являются основными компонентами (агрегация) факторов качества или других подфакторов качества. Таким образом, пропускная способность и отклик время является подфактором производительности, тогда как целостность и конфиденциальность являются подфакторами безопасности.
  3. Критерии качества зависят от системы описания, свидетельствующие как за, так и против наличие заданного показателя качества или субфактор. Критерии качества в значительной степени способствуют тому, чтобы факторы качества высокого уровня и подфакторы, достаточно детализированные, чтобы быть однозначными и поддающийся проверке. Когда критерии качества достаточно специфичны, им не хватает только дополнение показателей качества, чтобы сделать их достаточно полными и подробными чтобы сформировать основу для подробных требований к качеству. Если качество это ствол дерева и факторы качества и подфакторы являются ветки и побеги, то критерием качества являются листья. Там находятся гораздо больше критериев качества, чем факторов качества и подфакторов потому что обычно существует множество критериев для каждого фактора и подфактора. Критерии качества также более специфичны для предметной области и менее пригодны для повторного использования. чем качество факторы и подфакторы, потому что они являются конкретными описаниями специфический приложения, компоненты, центры или бизнес-подразделения. Иметь дело с большим количеством критериев и сделать их многоразовыми, критерии качества могут часто параметризуются в моделях качества, а конкретные экземпляры принадлежащий затем можно использовать параметризованные классы критериев для получения качественный Требования [Кузнец огня 03a]
  4. Показатели качества обеспечивают способ измерения и количественной оценки критерия качества и, таким образом, делает оно объективно и однозначно. А метрика качества это способ измерения, который количественно определяет критерий качества. Таким образом, метрики качества предоставляют числовые значения, определяющие или оценивающие качество рабочего продукта или процесса путем измерения степень которому он обладает определенным фактором качества или подфактором.

Рис. 2: Безопасность как фактор качества

Как показано на рис. 2, безопасность является частью классификационной иерархии факторов качества, согласно которой безопасность является своего рода защитой, которая является своего рода надежностью, которая, в свою очередь, является своего рода фактором качества. Безопасность также можно разделить на безопасность для здоровья, безопасность имущества, и экологическая безопасность. Из-за сопоставления факторов качества к сопутствующим требованиям, требования безопасности являются разновидностью качества (а также надежность и обороноспособность). Требования безопасности также могут быть классифицированы как общие требования безопасности или же как требования безопасности для здоровья, имущества или окружающей среды. Чтобы уточнить эти различные виды факторов качества, они определены в следующий список:

  • Надежность степень, в которой различные виды пользователей могут зависеть от продукта работы. Надежность классифицируется в следующее качество факторы:
    • Защищенность – это степень, в которой система или компонент защищается от несчастных случаев и нападений (например, защищается от опасностей и угрозы) Защита классифицируется на следующие факторы качества:
      • Безопасность – это степень, в которой вред должным образом устранен (например, предотвращен, идентифицирован, отреагировал к и адаптированы к). Безопасность классифицируют по следующим факторам качества:
        • Безопасность для здоровья степень болезни, травмы и смерть предотвращаются, выявляются и правильно отреагировал на. Здоровье и безопасность включает в себя все люди, от которых можно обоснованно ожидать быть повреждены системой во время аварии. Например, здоровье безопасность для автомобильный система управления может включать водителя, пассажиров, пешеходов, и механика. Для системы управления химическим заводом безопасность для здоровья могут включать операторов, инженеров по техническому обслуживанию, другой персонал в завод, и близлежащих жителей.
        • Безопасность имущества – степень, в которой случайное повреждение и уничтожение имущества предотвращено, выявлено, и правильно отреагировал на. Это может включать имущество, являющееся частью системы, свойство которая принадлежит заинтересованным сторонам системы или третьей стороне имущество например, собственность принадлежащие невиновным прохожим или различным ветвям правительства.
        • Экологическая безопасность степень случайное повреждение (и разрушение частей) окружающая среда предотвращены, обнаружены и правильно отреагировал.
      • Безопасность степень вред должным образом устранен (например, предотвращен, идентифицирован, отреагировал и приспособился).
      • Живучесть – это степень, в которой необходимо, критически важные услуги продолжают предоставляться в несмотря ни на случайность, ни на злонамеренный вред.
    • Эксплуатационная готовность степень рабочий продукт находится в рабочем состоянии и доступен для использования пользователь(и).
    • Надежность степень которой рабочий продукт работает без сбоев при заданных нормальные условия в течение определенного периода времени.
    • Надежность степень до которого продолжает функционировать исполняемый рабочий продукт должным образом в заданных ненормальных условиях или обстоятельства (например, неправильный ввод и сбои).
Безопасность как фактор качества в качестве Модель

В предыдущем подразделе были представлены основные понятия модель качества и проиллюстрированное положение безопасности в этом качественная модель. Эта информация будет полезна для определения структуры качества требований и для демонстрации того, как требования безопасности связаны с другие требования к качеству, особенно к другим требованиям по защите (т.е. к требованиям безопасности и живучести).

Теперь возьмем более пристальный взгляд на безопасность путем ее разложения на подфакторы качества. Результирующая агрегированная иерархия подфакторов безопасности будет использоваться для определения соответствующей иерархии требований безопасности основывается на показателях безопасности и системных критериях безопасности для эти подфакторы безопасности. Потому что многие инженеры по требованиям знают лишь некоторые из наиболее очевидных подфакторов безопасности, они также могут использовать иерархия подфакторов безопасности, чтобы помочь определить потенциально недостающие виды требований безопасности. Иерархия подфакторов также может использоваться для организации результирующих требований безопасности.

Рис. 3: Общие подфакторы качества защиты (и, следовательно, Безопасность)

Как показано на рисунке 3, защита (и, следовательно, безопасность, безопасность и живучесть) представляет собой совокупность, которая может быть разложена в набор общих подфакторов качества.

Рис. 4: Подфакторы качества безопасности

Рисунок 4 расширяется на рисунке 3, иллюстрирующем оба подфактора качества, которые являются общими для всех показателей качества обороноспособности, а также которые относятся к безопасности. Принимая во внимание, что все эти подфакторы безопасности могут не относиться к каждой системе (и ее оборудованию и компоненты программного обеспечения), эти подфакторы безопасности следует учитывать при разработке требований безопасности. Чтобы прояснить эти субфакторы качества, они определены в следующем списке:

  • Защита активов (также известная как предотвращение и сопротивление) степень защиты ценных активов. Актив защита классифицируется на следующие подфакторы качества:
    • Защита от вреда степень к которым относится вероятность или размер ущерба активам. устранено или уменьшено.
    • Защита от инцидентов безопасности – степень, в которой вероятность инцидентов, связанных с безопасностью, устранена или уменьшена. Защита от инцидентов безопасности подразделяется на следующие подфакторы качества:
      • Защита от несчастных случаев степень вероятности несчастных случаев устраняется или уменьшается.
      • Защита от аварийных ситуаций является степень, в которой вероятность близких аварий (также известные как промахи) устраняется или уменьшается. Примечание что близкая авария — это возникновение незапланированного событие во время возникновения опасности что не причиняет значительного вреда.
    • Защита от опасностей степень что вероятность опасностей (т. е. наборов опасных условия, которые могут привести к аварии) устраняется или уменьшилось [DSCG1998].
    • Риск безопасности защита – это степень, в которой вероятность рисков безопасности (как правило, максимальное количество вреда, умноженное на посредством вероятность сопутствующие опасности) устраняется или снижается.
  • Обнаружение инцидентов безопасности (также известное как распознавание) степень, в которой соответствующие инциденты, связанные с безопасностью (или вред, причиняемый авариями) распознаются по мере их возникновения, чтобы система могла реагировать соответствующим образом (например, для уведомления операторов или персонала по технике безопасности, для поддержания основных услуги, чтобы изящно деградировать). Обнаружение инцидентов безопасности подразделяются на следующие подфакторы качества:
    • Идентификация происшествий, связанных с безопасностью – это степень, в которой и близкие к авариям) идентифицируются по мере их возникновения.
    • Регистрация инцидентов, связанных с безопасностью Инциденты регистрируются по мере их возникновения.
  • Реакция на инцидент безопасности (также известный как восстановление) степень, в которой система реагирует на инцидент, связанный с безопасностью (например, восстанавливается после несчастный случай). Реакция на инцидент, связанный с безопасностью, классифицируется следующим образом: подфакторы качества:
    • Анализ происшествий, связанных с безопасностью – это степень, в которой инциденты, связанные с безопасностью, должным образом своевременно анализируются.
    • Безопасность отчет об инцидентах — это степень регистрации (и возможно, проанализированы) инциденты, связанные с безопасностью, должным образом сообщаются в своевременным образом.
    • Ухудшение качества обслуживания — степень, в которой системные службы должным образом деградируют в результате несчастный случай (например, практичный, необязательный услуги теряются раньше основных услуг).
    • Восстановление службы — степень оперативного восстановления системных служб. после потери в результате несчастного случая.
    • Судебное преследование степень к которому привлечено уголовное преследование за должностное преступление, повлекшее за собой несчастный случай поддерживается. Хотя чаще это подфактор безопасности, чем безопасности, может быть целесообразным если грубая неосторожность причиняет серьезный вред.
  • Адаптация системы – степень, в которой система адаптируется (на основе предыдущих инцидентов безопасности) так, чтобы в будущем это может лучше защитить свои активы, обнаруживать инциденты, связанные с безопасностью, и реагировать на них. Система Адаптация подразделяется на следующие подфакторы качества:
    • Анализ тенденций — степень, в которой система отслеживает тенденции относительно возникновения и воздействия инцидентов, связанных с безопасностью.
    • Улучшение защиты — степень, в которой система улучшает свои гарантии в результате предыдущих инцидентов безопасности и результат анализа тенденций. Хотя сегодня мало систем являются умными достаточно, чтобы автоматически улучшить их защиту, это подфактор безопасности может стать более практичным в будущем. Этот подфактор безопасности также более важно, когда несчастные случаи являются обычным явлением, что вот почему контрмера улучшение (безопасность) более распространено (т. е. атаки на безопасность к сожалению, распространены, в то время как крупные аварии, к счастью, редкий).

Потому что предыдущие определения носят относительный характер (т. е. они включают фразу «в какой степени»), они в соответствии с отношением модели качества, показывающим качество субфактор, являющийся измеряется с помощью метрической шкалы качества. Как задокументировано в следующем раздел, это будет способствовать разработке соответствующих требований безопасности которые определяют обязательное минимально приемлемое измерение некоторого качества критерий, использующий эту метрику.

3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Требования к качеству

На основе рисунка 1, который иллюстрирует структура модели качества с точки зрения ее факторов качества, субфакторы качества, качественный критерии и показатели качества, теперь мы определяем требования к качеству (например, требования безопасности) и показать, как они соотносятся к компонентам модели качества.

Рис. 5. Отношения модели требований к модели качества

Как показано на рис. 5, требование к качеству состоит из критерий качества, свидетельствующий о наличии качества субфактор вместе с минимальной необходимой суммой соответствующего показатель качества [Firesmith3003a]. Таким образом, требование безопасности состоит системного критерия безопасности, свидетельствующего о существовании одного из подфакторов безопасности, определенных в предыдущем разделе вместе с минимально необходимым количеством связанной метрики качества (например, несчастных случаев в единицу времени, суммы ущерба и процента инцидентов, связанных с безопасностью зарегистрирован).

Требования безопасности

Для уточнения значения понятий слева стороне рисунка 5 они определены в следующем списке [Firesmith3003c]:

  • Цель — это заявление о важности достижения желаемая цель в отношении некоторого поведения, данных, характеристик, интерфейса, или ограничение. Это выше уровня политики и недостаточно формализовано быть поддающимся проверке.
    • Цель в области качества — это цель, определяющая важность достижение желаемой цели в отношении некоторого фактора качества или субфактор.
      • Цель безопасности — это цель качества, указывающая на важность достижение желаемой цели в отношении некоторого фактора безопасности (например, Здоровье и безопасность) или подфактор безопасности (например, «Защита от опасностей»). Примеры таких целями безопасности могут быть: «Система не должна причинять вред своим пользователям» или « система управления нефтеперерабатывающим заводом должна устранять опасности, связанные с химические взрывы».
  • Политика — это любое стратегическое решение, которое устанавливает желаемую Цель.
    • Политика качества — это политика, определяющая желаемый критерий (или тип критериев) фактора качества или подфактора.
      • Политика безопасности политика качества, предписывающая критерий безопасности (или тип Критерий безопасности). Пример политики безопасности быть система управления нефтеперерабатывающим заводом должна держать давление внутри резервуаров с реагентами значительно ниже их максимального давления рейтинги».
  • Требование — это любое обязательное, наблюдаемое извне, поддающееся проверке (например, поддающееся проверке) и поддающееся проверке поведение, данные, характеристика, или интерфейс.
    • Требование к качеству любое требование который указывает минимум количество обязательного подфактора качества в пересчете на качество Критерий и показатель качества. Требование к качеству – это своего рода нефункциональных требования, такие как требования к данным, требования к интерфейсу, или ограничение.
      • Требование безопасности — это любое требование качества, которое определяет минимальный обязательный уровень безопасности (субфактор) с точки зрения специфики системы критерий качества и минимальный уровень соответствующей метрики. Примером требования безопасности может быть «Контроль нефтеперерабатывающего завода». система должна поддерживать давление в резервуарах с реагентами не ниже 30% всегда ниже их максимального номинального давления». Иногда требования безопасности могут быть указаны в эквивалентном обратный обычным способом (например, с точки зрения максимально допустимого количество вред а не минимально допустимый уровень защиты от вреда).
Пример Требования безопасности

Как показано на рис. 4, существует большое множество подфакторов безопасности, из которых можно выбирать. Таким образом, существуют большие много видов безопасности требования, подлежащие рассмотрению. Слишком часто настоящие требования безопасности не проектируются. Даже если они есть, инженер по требованиям или инженер по технике безопасности чаще всего думают с точки зрения определения одного принадлежащий четыре типа требований к защите активов. Ведь лучше для предотвращения несчастных случаев (и близких к авариям), чем обнаруживать и реагировать на них после того, как они произошли. Тем не менее, потому что некоторые инциденты безопасности будут происходят независимо от того, как сильно мы пытаемся исключить их из наших систем, остается важным для обнаружения инцидентов инженерной безопасности и Требования к реакции. Только в относительно интеллектуальных системах инженеры начинают думать об определении требований к адаптации системы.

С имея в виду предыдущее, я представлю несколько подфакторов безопасности и репрезентативные примеры соответствующих требований безопасности:

Субфактор безопасности Пример требования безопасности
Защита от вреда Автоматизированная система метрополитена аэропорта не должна травмировать пассажиров достаточно, чтобы потребовать госпитализации в среднем чаще чем 0 000 000,1 пассажира за пассажирскую поездку. (Примечание: это оценивается не более чем примерно 5 раненых пассажиров в год.)
Защита от опасностей Поезд автоматизированной системы метрополитена аэропорта не должен начинать движение когда его двери все еще открыты более одного раза в год.
Идентификация инцидента безопасности Автоматизированная система метро аэропорта должна идентифицировать комбинацию поезда, движущегося с открытыми дверями с вероятностью не менее 99,99%.
Сообщение об инцидентах безопасности Автоматизированная система метрополитена аэропорта должна сообщать службе безопасности случаев возникновения офицером выявленных инцидентов безопасности не менее 99,999% времени.

 

Требования инженерной безопасности

Теперь, когда различные виды безопасности требования были идентифицированы, определены, и некоторые репрезентативные примеры были приведены, несколько слова в порядке относительно того, как они могут быть спроектированы:

  • Выявление требований.
    • Можно использовать список подфакторов безопасности в качестве контрольного списка, чтобы убедиться, что все виды требований безопасности учитывались при выяснении требования безопасности со стороны различных заинтересованных сторон (например, клиентов, пользователи, операторы, обслуживающий персонал и т. д.).
    • Идентификация ограничений безопасности (и некоторых требований безопасности) поддерживается наличием многочисленных отраслевых стандартов [Херрманн1999].
    • Хотя основное внимание в настоящее время уделялось критически важным для безопасности требования, а не требования безопасности, повторное использование требования и опыт экспертов в предметной области, инженеров по безопасности и требований инженеры все еще могут быть ценными.
    • Политики безопасности обеспечивают высокие цели безопасности и политики, которые должны быть официально определены требования (а также безопасность ограничения и критические требования безопасности).
  • Анализ требований.
    • Требования безопасности касаются предотвращения случайных вред ценным активам из-за опасностей, которые вызывают безопасность риски. Таким образом, основанный на активах подход к анализу риска, ориентированный на опасность, может быть наиболее соответствующий подход к анализу (и выявлению) этих требований.
    • Хотя безопасность и надежность не являются одними и теми же факторами качества (например, вы можете иметь безопасные системы, которые являются ненадежными и надежными системами которые небезопасны), методы анализа надежности могут хорошо обеспечить некоторое руководство. Некоторые из этих методов анализа надежности включают анализ дерева событий (ETA), анализ дерева отказов (FTA), и провал анализ режимов и эффектов (FMEA).
    • Поскольку методы анализа надежности и большинство методов безопасности, таких как исследования опасностей и работоспособности (HAZOP) обычно предполагают существование архитектуры, которая будет иметь части, которые могут терпят неудачу [Leveson1995], эти методы анализа, как правило, быть более полезным для анализа требования к программному обеспечению, а не системные требования, потому что базовая системная архитектура должна существовать к тому времени, когда программное обеспечение требования происходит анализ.
      Многие системы являются вариантами существующих систем. Таким образом, инженеры по требованиям и аналитики по безопасности будут иметь архитектуры предыдущих системы, на которых основывается их анализ опасностей. Таким образом, предыдущая методы анализа на основе архитектуры могут быть выполнены во время анализ системных требований, если они используют вероятную систему архитектура на основе архитектуры предыдущих систем. Кроме того, системы требования и системная архитектура вполне могут выполняться итеративно, постепенно и параллельно друг другу, так что частичное архитектуры являются еще одним источником информации об архитектуре системы. для архитектуры анализы методы.
      Аналитики также должны помнить, что безопасность собственности на системном уровне. Несчастные случаи происходят, когда система неправильная вещь или делает правильные вещи в неподходящее время или в неправильной последовательности. Программное обеспечение само по себе не может вызвать эти аварии. Только программное обеспечение вызывает аварии при взаимодействии с оборудованием (например, управление приводы, при общении с другими системами) или при предоставлении дезинформации (например, неверная или устаревшая информация) людям.
    • Много качественных факторы связаны с другими факторами качества (например, безопасность стремится уменьшаться, когда производительность увеличивается, тогда как безопасность имеет тенденцию к увеличению, когда увеличиваются надежность и устойчивость). Таким образом, необходимо найти компромисс между управлением и инженерией. при принятии решения на соответствующем уровне безопасности, чтобы указать.
    • Потому что нормальный подход заключается в определении минимально приемлемого уровня безопасности (и, следовательно, максимально допустимый уровень вреда, такой как смерть, травмы и ущерб), это заставляет людей согласиться с тем, что некоторый уровень риска (и, следовательно, вреда) является приемлемым и что некоторый более высокий уровень риска может быть неприемлем. является приемлемый. Чтобы обойти это неприятный признания факта, иногда используются другие подходы. Например, если предположить, что нынешнее положение вещей является приемлемым, группа требований может указать как минимум такую ​​же безопасность, как и существующая подобные системы. Другой подход заключается в том, чтобы указать максимальную безопасность, которую можно достичь. учитывая ограничения по стоимости и графику [Gabb2004]. Другой подход заключается в том, чтобы установить политику настолько безопасной, насколько это практически возможно (ASARP).
  • Спецификация требований.
    • Поскольку требования безопасности представляют собой комбинацию системных критериев безопасности и обязательного минимума уровень связанной метрики, индивидуальные требования безопасности могут иметь относительно стандартный конструкция на основе критерия безопасности в сочетании с минимальным метрический уровень.
    • Поскольку требования безопасности являются подвидом требований к качеству (особенно требования к обороноспособности и надежности), которые Можно также могут быть организованы по подфактору безопасности, требования безопасности могут быть организованы в одну и ту же иерархическую структуру.
  • Управление требованиями .
    Требования безопасности вытекают из целей и политики безопасности (а также на основе анализа опасностей). Требования безопасности также определяют выбор средств защиты на архитектура, дизайн и реализация уровни. Таким образом, управление требованиями безопасности должно включать прослеживаемость между этими различными видами рабочих продуктов.

4 ОГРАНИЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Вместо требований безопасности многие отрасли промышленности а государственные стандарты и правила обычно концентрируются на спецификация безопасности ограничения. Как определено в следующем иерархическом списке, безопасность ограничения явно являются еще одним способом определения требований, связанных с безопасностью:

  • Требование – это любое обязательное, наблюдаемое извне, поддающееся проверке (например, поддающееся проверке) и поддающееся проверке поведение, данные, характеристика, или интерфейс.
    • Ограничение — это любое инженерное решение (например, архитектурное механизм, конструктивное решение, методика реализации), имеющая был выбран для быть введено в качестве требования.
      • ограничение безопасности любое ограничение который определяет конкретную защиту (например, архитектурный предохранительный механизм, конструктивная особенность безопасности, безопасность техника выполнения).

Ограничения безопасности обычно включают вещи например, требование блокировки и физических барьеров вокруг движущихся частей, гарантии в отношении электричества и обращение с ядохимикатами, а также обязательное размещение предупреждающие знаки. Потенциальная опасность при установлении конкретных мер безопасности заключается в том, что вполне возможно разработать лучшую систему, в которой сопутствующие опасности не могут возникнуть, и, таким образом, обязательные меры безопасности стать ненужным или неуместным. По сути, новая система без гарантии могут быть и дешевле, и безопаснее. Например, с помощью магнитов. чтобы дверцы холодильника оставались закрытыми, устранена необходимость установки меры предосторожности, чтобы дети, застрявшие в ловушке, могли открыть предыдущие замки из внутри.

5 ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОСТИ

Наиболее распространенный подход к дилингу с безопасностью во время разработки требований заключается в том, чтобы сосредоточиться на выявление критических с точки зрения безопасности требования. В отличие от требований безопасности, которые являются разновидностью качества требования, критические для безопасности требования обычно являются функциональными, данные или требования к интерфейсу, которые должны быть реализованы должным образом, если опасностей и связанных с ними несчастных случаев следует избегать или сводить к минимуму. Полнота критических требований безопасности (потенциальный источник аварий) можно решить, рассмотрев все события во всех режимах (т. е. выполнение анализа полноты состояний и событий), а также выполнение анализа полноты переменных ввода/вывода (например, все входные данные датчиков должен использоваться где-то в спецификации, и весь допустимый вывод должно быть указано где-то в спецификации).

Рассмотрим, например автоматическая система метро, ​​соединяющая терминалы в аэропорту. Требования к функциональному программному обеспечению запуск и остановка поезда метро, ​​ускорение и торможение поезда между терминалами, а также для открытия и закрытия метро автомобильные двери. Эти требования могут быть проанализированы с использованием вариантов использования или с использованием диаграммы переходов состояний. Понятно, что при этом важно уметь путешествовать между терминалами и важно открывать двери вагонов метро на остановках, также важно не открывать двери, когда метро движется, потому что люди и их багаж могут выпасть, в результате чего в случае травм, смерти и материального ущерба. Точно так же ускорение или замедление слишком быстрое движение также может привести к падению людей и травмам. Таким образом, программное обеспечение управление запуском, остановкой, ускорением и торможением поезда метро а также программное обеспечение, управляющее открытием и закрытием двери — это безопасность. Таким образом, соответствующие функциональные требования являются критическими с точки зрения безопасности, тогда как функциональные требования, касающиеся объявление о прибытии в терминал не является критическим с точки зрения безопасности.

Фактически, определение функциональных требований, требований к данным и интерфейсу в качестве либо критичный для безопасности, либо не критичный для безопасности, вероятно, слишком грубый из категоризация. При использовании анализа опасностей для классификации рисков безопасности в уровни оценки безопасности (также известные как уровни полноты безопасности), один из которых часто получает большее количество категорий риска для безопасности, таких как: очень высокий риск, высокий риск, средний риск, низкий риск и отсутствие риска. Требования, имеющие нет риски для безопасности можно рассматривать как некритичные для безопасности, но требования имея более высокие категории рисков безопасности, вероятно, не следует группировать вместе и классифицируются как опасные для безопасности. Вместо этого такие требования должны быть классифицируются по уровню риска безопасности, возможно, следующим образом: очень высокий риск безопасность может быть отнесена к критическим требованиям безопасности, высокому риску безопасность требования могут быть отнесены к важным для безопасности, среднему риску требования могут быть отнесены к важным для безопасности и низким рискам требования могут быть отнесены к требованиям безопасности. Это позволяет по-разному уровни обеспечения доказательств безопасности для требований. Например, функциональные требования, требования к данным и интерфейсам, критически важные для безопасности май должны быть указаны с использованием формального языка спецификации, тогда как в более низким уровням может потребоваться последовательно меньше доказательств для поддержки безопасности сертификаты.

С таким количеством типов и уровней требований, связанных с безопасностью, найти подобрать подходящие имена для каждого типа требований сложно. А полное имя необходимо для требований безопасности, ограничений безопасности, и не самые низкие предшествующие уровни оценки безопасности функциональных, данные, требования к интерфейсу; все это можно назвать безопасностью требования.

6 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Надеюсь, эта колонка открыла вам глаза на существование требований, связанных с безопасностью, и разъяснил разницу между требования безопасности, ограничения безопасности и критические требования безопасности. Все три типа требований важны при разработке требований к критическая с точки зрения безопасности система, в то время как, как отмечалось во введении, более и все больше систем становятся критически важными для безопасности.

Однако ответы на многие вопросы, касающиеся разработки требований, связанных с безопасностью либо остаться без ответа, либо заслужить лучшие ответы. Надеюсь, будущие исследования и практический опыт лучше ответит на следующие вопросы:

  • Как определить оптимальное сочетание различных виды требований, связанных с безопасностью (т. е. требования безопасности, ограничения безопасности, и требования безопасности)? Сколько усилий нужно затратить на каждого? Какие из них наиболее важны или все они критически важны?
  • Каковы наилучшие, лучшие или наиболее подходящие способы выявлять, анализировать, определять и управлять этими различными видами требований безопасности? Например, для требований безопасности может потребоваться ориентированная на опасность система, основанная на активах. подход к управлению рисками, тогда как критически важные для безопасности функциональные требования могут быть лучше проанализированы с использованием подхода вариантов использования.
  • Каковы лучшие, лучшие или наиболее подходящие методы для анализа требований безопасности? Многие современные методы были разработаны для надежность и прочность, а не безопасность. Потому что многие из предполагают наличие системной архитектуры, какие приемы должен использоваться при анализе системных требований до появления архитектуры системы?
  • Как мы поддерживаем различные виды безопасности требования соответствуют? Как мы можем наилучшим образом выполнять управление и инжиниринг компромиссы между ними и другими типами требований?
  • Критичное для безопасности программное обеспечение вполне может стоить в 3 раза дороже разрабатывать как некритическое с точки зрения безопасности программное обеспечение, особенно когда безопасность сертификация вовлечен. Каков оптимальный способ достижения компромисса между безопасность и стоимость/график?
  • Каков наилучший подход для включения требований команда, группа безопасности и заинтересованные стороны при проектировании связанных с безопасностью требования?
  • Многие политики безопасности содержат требования безопасности и ограничения, которые более правильно относятся к спецификациям требований также как гарантии, которые принадлежат архитектурным документам, дизайну документов и соглашений, таких как стандарты кодирования. Как мы гарантируем что правильный контент попадает в правильные документы?
  • Как мы обеспечиваем правильное выполнение требований, связанных с безопасностью? поддерживаться (например, повторяться или расширяться) в зависимости от результата анализы и выбор защиты?
  • Как убедить инженеров по требованиям в том, что они ответственность за требования, связанные с безопасностью, и что безопасность не просто что-то с которыми должны иметь дело команда безопасности и команда архитекторов?

ССЫЛКИ

[DSCG1998] Координационная группа по оборонной стандартизации: Закупки стандарта для систем, критически важных с точки зрения безопасности, DEF(AUST)5679, Австралия, август 1998 г. Доступно на http://www.dsto.defence.gov.au/isl/defaust5679.pdf

.

[Пожарный3003a] Файерсмит, Дональд Г.: «Использование качественных моделей к инженерным требованиям к качеству», в Journal of Object Technology (JOT) vol. 2, нет. 5, сентябрь-октябрь 2003 г., стр. 67-75. http://www.jot.fm/issues/issue_2003_09/столбец6

[Пожарник3003b] Веб-сайт OPEN Process Framework. Доступно на http://www.donald-firesmith.com/

.

[Пожарный3003c] Firesmith, Дональд Г.: «Общие концепции, лежащие в основе безопасности, безопасности, и живучести», CMU/SEI-2003-TN-033, ПО Инжиниринг Институт, декабрь 2003 г. Доступно на http://www.sei.cmu.edu/publications/documents/03.reports/03tn033/03tn033.html

.

[Gabb2004] Габб, Эндрю: личное сообщение, январь 2004 г.

[Herrmann1999] Херрманн, Дебра С.: «Программное обеспечение Безопасность и надежность», IEEE Computer Society , 1999.

[Левесон1995] Левесон, Нэнси Г.: Программное обеспечение: системная безопасность и компьютеры , Addison-Wesley, 1995.

 

 

Об авторе
Дональд Файсмит — старший член технического персонала Института программной инженерии. Он работает исключительно с объектными технологиями с 1984 и имеет написано 5 книг на эту тему. В настоящее время он пишет книгу по разработке требований. Совсем недавно он разработал Информационный веб-сайт на 1000+ страниц по OPEN Process Framework на http://www.donald-firesmith.com. С ним можно связаться по адресу [email protected].

Цитируйте эту колонку следующим образом: Дональд Г. Файсмит: «Инженерное Требования безопасности, ограничения безопасности и критические требования безопасности», в Журнал объектных технологий , том. 3, нет. 3, март-апрель 2004, стр. 27-42. http://www.jot.fm/issues/issue_2004_03/column3


Предыдущий столбец

Следующий столбец

Правила | НАБДД

208

49 CFR часть 595

Деактивация подушки безопасности Уведомление о предлагаемом нормотворчестве
121 49 CFR часть 571 Пневматические тормозные системы

Вносит поправки в FMVSS для пневматических тормозных систем, чтобы улучшить характеристики тормозного пути седельных тягачей. Правило требует, чтобы подавляющее большинство новых тяжелых седельных тягачей достигло 30-процентного сокращения тормозного пути по сравнению с требуемыми в настоящее время уровнями. Для этих тяжелых седельных тягачей (примерно 99 процентов парка), измененный стандарт требует, чтобы эти транспортные средства останавливались не более чем в 250 футах при загрузке до их полной массы транспортного средства (GVWR) и испытании на скорости 60 миль в час (миль в час). Для небольшого количества очень тяжелых тракторов для тяжелых условий эксплуатации требуемый тормозной путь будет составлять 310 футов при тех же условиях. Кроме того, это окончательное правило требует, чтобы все тяжелые седельные тягачи останавливались в пределах 235 футов, когда они загружены до их «веса легкого транспортного средства» (LLVW).

Окончательное правило: Федеральные стандарты безопасности транспортных средств; Пневматические тормозные системы, окончательное правило — Федеральные стандарты безопасности транспортных средств; Пневматические тормозные системы
121 49 CFR часть 571 Пневматические тормозные системы

Вносит поправки в FMVSS для пневматических тормозных систем, чтобы улучшить характеристики тормозного пути седельных тягачей. Правило требует, чтобы подавляющее большинство новых тяжелых седельных тягачей достигло 30-процентного сокращения тормозного пути по сравнению с требуемыми в настоящее время уровнями. Для этих тяжелых седельных тягачей (примерно 99 процентов парка) измененный стандарт требует, чтобы эти транспортные средства останавливались не более чем на 250 футов, когда они загружены до их полной массы транспортного средства (GVWR) и испытаны на скорости 60 миль в час. миль/ч). Для небольшого количества очень тяжелых тракторов для тяжелых условий эксплуатации требуемый тормозной путь будет составлять 310 футов при тех же условиях. Кроме того, это окончательное правило требует, чтобы все тяжелые седельные тягачи останавливались в пределах 235 футов, когда они загружены до их «веса легкого транспортного средства» (LLVW).

Окончательное правило: Федеральные стандарты безопасности транспортных средств; Пневматические тормозные системы, Окончательное правило — частичный ответ на ходатайства о пересмотре: Федеральные стандарты безопасности транспортных средств; Пневматические тормозные системы

49 CFR часть 538

Стимулы для производства автомобилей, работающих на альтернативном топливе, для экономии топлива

Это окончательное правило расширяет стимул, созданный Законом об альтернативном моторном топливе 1988 года (AMFA), для поощрения продолжения производства автомобилей, способных работать на альтернативных видах топлива, в течение четырех дополнительных модельных лет. охватывающие модельные годы (МГ) с 2005 по 2008 МГ. В соответствии со специальными процедурами расчета экономии топлива для тех транспортных средств, которые содержатся в AMFA, альтернативным и двухтопливным автомобилям присваивается более высокое значение экономии топлива для целей CAFE, что может привести к тому, что производители получат кредиты для своих флотов. Окончательное правило ограничивает максимальную сумму кредита, которая может быть применена к автопарку любого производителя, до 0,9.миль на галлон на парк автомобилей в период с 2005 по 2008 модельный год.

Окончательное правило
49 CFR части 523, 531, 533, 534, 536 и 537 Стандарты средней экономии топлива, легковые автомобили и легкие грузовики, модельный год 2011

По оценкам НАБДД, стандарты 2011 МГ повысят общеотраслевой комбинированный средний расход топлива до 27,3 миль на галлон, сэкономив 887 миллионов галлонов топлива за срок службы 2011 МГ. автомобилей и легких грузовиков, а также сократить выбросы CO2 на 8,3 млн метрических тонн за этот период.

Окончательный анализ регулятивного воздействия: средняя корпоративная экономия топлива для легковых и легких грузовиков за 2011 модельный год, окончательное правило, запись решения: средние стандарты экономии топлива для легковых и легких грузовиков 2011 модельного года
Части 49 CFR 523, 531, 534, 536, 537 Стандарты средней экономии топлива, легковые автомобили и легкие грузовики, модели 2011–2015 годов

Предлагает существенное повышение стандартов корпоративной средней экономии топлива (CAFE) для легковых автомобилей и легких грузовиков, что повысит энергетическую безопасность за счет улучшения экономии топлива. Поскольку двуокись углерода (CO2), выбрасываемая из выхлопных труб новых автомобилей, является естественным побочным продуктом сгорания топлива, повышенные стандарты также будут касаться изменения климата за счет сокращения выбросов CO2 из выхлопных труб. Эти выбросы представляют собой 97 процентов от общего объема выбросов парниковых газов от автомобилей. Внедрение новых стандартов резко увеличило бы миллиарды баррелей топлива, уже сэкономленных с начала программы CAFE в 1975 году.

Проект Заявления о воздействии на окружающую среду, Приложение C, Проект Заявления о воздействии на окружающую среду, Приложение B — Качество воздуха и данные моделирования климата, Запрос информации о плане продукта: Стандарты средней экономии топлива для легковых автомобилей — модели 2008–2020 годов и Стандарты средней экономии топлива для легких грузовиков —Модели 2008–2020 гг. , Проект отчета о воздействии на окружающую среду, Приложение A: Источники, указанные в комментариях к обзору, Проект отчета о воздействии на окружающую среду: Корпоративные средние стандарты экономии топлива, легковые автомобили и легкие грузовики, модели 2011–2015 годов, Предварительный анализ регуляторного воздействия: Корпоративный средний расход топлива для легковых и легких грузовиков в 2011-2015 МГ, Уведомление о предлагаемом нормотворчестве (NPRM): Стандарты среднего расхода топлива для легковых автомобилей и легких грузовиков

49 CFR часть 571

Системы крепления детских удерживающих устройств Окончательное решение, ответ на петиции о пересмотре, Окончательное решение; Ответ на петиции о пересмотре

49 CFR часть 213

Системы крепления детских удерживающих устройств Окончательная экономическая оценка, Предлагаемая поправка, Предварительная нормативная оценка, Предварительная экономическая оценка, Предварительная нормативная оценка
49 Части CFR 571 Детская удерживающая система — Закон Антона — 2005 финансовый год

Этот документ соответствует положениям Раздела 4(b) и Раздела 3(b)(2) Закона Антона, предписывающего НАБДД инициировать разработку правил, касающихся безопасности детских удерживающих систем, с конкретным сосредоточьтесь на дополнительных сиденьях и удерживающих устройствах для детей, которые весят более 50 фунтов (фунтов). После вступления в силу Закона Антона это агентство увеличило применимость Федерального стандарта безопасности транспортных средств (FMVSS) № 213 «Детские удерживающие системы» с удерживающих устройств, рекомендуемых для детей весом до 50 фунтов, до удерживающих устройств, рекомендуемых для детей весом до 65 фунтов. предлагает дальнейшее расширение до удерживающих устройств, рекомендуемых для детей весом до 80 фунтов. Он также предлагает потребовать, чтобы дополнительные сиденья и другие удерживающие устройства соответствовали критериям эффективности при испытаниях с манекеном для краш-теста, представляющим 10-летнего ребенка. Раздел 4(a) и все остальные положения раздела 3 были рассмотрены в нормотворческих документах, ранее выпущенных НАБДД.

Уведомление о предлагаемом нормотворчестве: детские удерживающие системы

49 CFR часть 571

Детские удерживающие системы Окончательное правило

49 CFR часть 213, 225

Детские удерживающие системы

Детские удерживающие системы являются наиболее эффективным средством защиты детей младшего возраста, попавших в дорожно-транспортные происшествия.

Окончательная экономическая оценка

49 CFR часть 571

Детские удерживающие системы; Системы крепления детских удерживающих устройств Окончательное правило, ответ на петиции о пересмотре, Уведомление о предлагаемом нормотворчестве, Окончательное правило, Предварительное уведомление о предлагаемом нормотворчестве
Закон о помощи потребителям в переработке и сохранении от 2009 г. (Программа CARS)

Закон учреждает новую программу, в рамках которой правительство предоставит 3500 или 4500 долларов США, чтобы помочь потребителям приобрести или арендовать новый, более экономичный автомобиль, фургон, внедорожник или пикап у участвующего дилера, когда они торгуют на старом, менее экономичном автомобиле.

Резюме Закона CARS от 2009 г. и Уведомление о предстоящем процессе разработки правил, Поправка к Окончательному правилу: Требования и процедуры для программы помощи потребителям в переработке и сохранении, Окончательное правило: Требования и процедуры для программы помощи потребителям в переработке и сохранении, Окончательное нормативное воздействие Анализ: Закон о помощи потребителям в переработке и сохранении от 2009 г.

49 CFR часть 575

Правила информирования потребителей; Федеральные стандарты безопасности транспортных средств; Сопротивление опрокидыванию Ответ на комментарии, уведомление об окончательном решении

49 CFR часть 575

Информация для потребителей; Программа оценки новых автомобилей; Сопротивление опрокидыванию Уведомление о предлагаемом нормотворчестве: Федеральные стандарты безопасности транспортных средств; Окончательное заявление о политике сопротивления опрокидыванию, уведомление о предлагаемом нормотворчестве

Закон о модернизации безопасности пищевых продуктов (FSMA)

Согласно последним данным Центров по контролю и профилактике заболеваний, около 48 миллионов человек в США (1 из 6) заболевают, 128 000 человек госпитализируются и 3 000 человек ежегодно умирают от болезней пищевого происхождения. Это серьезное бремя для общественного здравоохранения, которое в значительной степени можно предотвратить.

Закон FDA о модернизации безопасности пищевых продуктов (FSMA) преобразует национальную систему безопасности пищевых продуктов, смещая акцент с реагирования на болезни пищевого происхождения на их профилактику. Конгресс принял FSMA в ответ на кардинальные изменения в глобальной продовольственной системе и в нашем понимании болезней пищевого происхождения и их последствий, включая осознание того, что предотвратимые болезни пищевого происхождения представляют собой как серьезную проблему общественного здравоохранения, так и угрозу экономическому благополучию пищевых продуктов. система.

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) завершило работу над семью основными правилами внедрения FSMA, признавая, что обеспечение безопасности поставок пищевых продуктов является общей обязанностью многих различных звеньев глобальной цепочки поставок продуктов питания для людей и животных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *